Gillia - Месторождение - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Gillia

Название песни: Месторождение

Дата добавления: 09.04.2023 | 05:08:04

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Gillia - Месторождение

Как автоавария меняет тело
How a car accident changes the body
Так и любовь меняет все до неузнаваемости
So love changes everything to recognition
Мы покроем периметр эргономичных пространств коркой магистралей
We will cover the perimeter of ergonomic spaces with a crust of the highways
Но даже просто валяться на ее пыльной дороге
But even just wallow on her dusty road
Кажется лучшей участью и основанием
It seems the best fate and foundation


Дождь растянул зеркалами воду в асфальтовых ямах
Rain stretched water in asphalt pits with mirrors
Скользкая хореография кукол с заслонами и зонтами
Slippery choreography of dolls with barriers and umbrellas
Я закрою ладонями твои глаза
I will close your eyes
И ты пройдешь по песку как по пляжу
And you will walk on the sand like a beach
В этот сезон ремонта дорог
This season of road repair


Мимо людей с темным прошлым и надЕжно спрятанным настоящим
Past people with a dark past and reliably hidden real
Мимо ложной обходительности
Past false courtesy
Сложные сьеженные язвительные вопросы
Complex shifled ulcerative issues
Совсем не то чем вы хотели бы поделиться
Not at all what you would like to share
И совсем не то о чем я хотел бы спросить
And not at all what I would like to ask about


Глаза опаздывающих должны отдыхать взгляд должен сколзить
The eyes of the late ones should rest your gaze should glue
Едва касаясь поверхности предметов и событий
Barely touching the surface of objects and events
И не задерживаться на выкорчеванных из тел
And do not linger on the uproot from the bodies
Ногах руках душах и деревьях
With the feet of the hands of souls and trees
Распакованных и вставленных в пенопластовую землю
Unpacked and inserted into foam land


Лишь бы перемещаться
Just to move
Как ультразвук летучих мышей главное не сталкиваться с препятствиями
As an ultrasound of bats, the main thing is not to face obstacles
На этих улицах зачищенных освобожденных первым холодом слишком живы
On these streets of cleared by the first cold, they are too alive
Помятые спешащие в неизвестность судьбы людкй на разбитых машинах
Rumpled people rushing into the unknown of fate Lyudky on broken cars


От высоких материй и прошивающих взглядов
From high matters and flashing views
К осеннему листопаду и пожелтевшим глазным белкам
To the autumn leaf fall and yellowed eye proteins
ВместЕ с телефонными номерами выцветшими на плакатах
Together with telephone numbers faded on posters
Мы испаримся исчерпаем себя как-всегда без остатка на сегодня и завтра
We will evaporate ourselves as well without a trace for today and tomorrow


На сотню дней но обязательно возвратимся обрАтно
For a hundred days but be sure to return back
Нам так нужна прозрачная правда как вода без цвета и запаха
We need a transparent truth like water without color and smell
Когда молочные реки наполнены известью у склонов рутинных долин
When dairy rivers are filled with lime at the slopes of routine valleys
Чем ближе мы к истине тем вес наших промахов очевидней внутри
The closer we are to the truth, the weight of our mistakes obvious inside


И этот айсберг начинает всплывать над водой и парить
And this iceberg begins to surf with water and soar
Впиваться в затуманенные зрачки и жалить вправлять выбитые позвонки
Dig into the blurred pupils and sting to straighten the knocked out vertebrae
Сминать картинку и разрывать на клочки резонировать
Remember the picture and break into shreds resonate
Выталкивать по кирпичику из нашего обычного взгляда на мир
Pushing the brick from our usual view of the world


Горизонт меняет наклон и центр притяжения
The horizon changes the slope and the center of attraction
Так что здания вместе с укоренеными фундаментами Осыпаются в атмосферу
So the buildings, along with rooted foundations, are showered into the atmosphere
Начиная с крыш и далее поэтажно кусками отваливаются
Starting from the roofs and then the phased in pieces fall off
Мы очнулись в комнате у окон лежа на потолке закопанные под стилажами знаний
We woke up in the room near the windows lying on the ceiling, buried under the styles of knowledge


И уже через секунду вцепились в ветвистую арматуру обвивающую сваи
And after a second they clung to the branchy reinforcement of the wrapping piles
Словно стоишь на стеклянном полу
As if standing on a glass floor
Смотришь под ноги и на фоне грязной обуви лишь черное небо и дым
You look under your feet and against the background of dirty shoes only a black sky and smoke
И впервые за жизнь внутри и в облике исчезнувший страх высоты
And for the first time in life inside and in the form of a disappeared fear of heights


Любые слова это зло любые дискуссии существуют чтобы отвлекАть
Any words are evil any discussions exist to distract
Любые рассуждения увОдят в сторону и усыпляют
Any reasoning takes away and lull
Мы думаем дважды лишь перед тем как сделать что-то благое
We think twice only before doing something good
И зависаем на этом
And we hang on this
Забыв что любовь это глагол всегда любовь это глагол
Forgetting that love is a verb always love is a verb
Смотрите так же

Gillia - Люди исчезающие

Gillia - 6. Долгое прощание

Gillia - Зима хочет меня

Gillia - Человек На Луне

Gillia - Люди, которых я знаю

Все тексты Gillia >>>