Gillia - Обреченный ультиматум - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Gillia - Обреченный ультиматум
[1 куплет]
[1 verse]
Все тогда слышали это, видели это.
Everyone then heard this, saw it.
Все эти толпы зевак, играющие роль зрителей
All these crowds of onlookers playing the role of spectators
Очередного шоу, рисованного по их заказу,
Another show drawn by their order,
Запракинув головы, наблюдали, как за клоунами
Having packed their heads, they watched the clowns
В цирке, которые как по натянутой дорожке
In the circus, which, like along a stretched path
Качаются из стороны в сторону.
They swing from side to side.
Все так и было, но не застрахованы их жизни,
Everything was so, but their lives were not insured,
Стопы скользили, ведь канаты словно в мыле были...
The feet slipped, because the ropes seemed to be in soap ...
Десятки автомобилей остановились,
Dozens of cars stopped,
Водители не выходя из машин с шутками и криками,
Drivers without leaving cars with jokes and screams,
Типа "Чего ждешь?!" сидели и ждали,
Like "What are you waiting for?!" We sat and waited
Стрелок часов слушая тиканье...
The shooter of the clock is listening to the ticking ...
Последние минуты, не вникая в суть жизней,
The last minutes, without delving into the essence of lives,
Что могут незамеченными промелькнуть мимо.
That they can unnecessarily flash past.
Мимо мира, что позволяет им уснуть,
Past the world, which allows them to fall asleep,
Мило, жертвы неподвластной силы.
Cute, victims of unquenchable power.
Еще вчера здесь пусто было...
It was empty yesterday ...
А сейчас? Улица вымощена скупостью
And now? The street is paved with stinginess
И жаждой крови, дикой, необузданной.
And a thirst for blood, wild, unbridled.
Как-будто бы игрой казалось это им.
It seemed to the game as it seemed to them.
Здесь каждый клочек воздуха казался пропитанным
Here every scrap of air seemed soaked
Звериной жаждой.
Animal thirst.
Только жажда... к остальному народ был глух.
Only thirst ... To the rest of the people was deaf.
И не многие слышали тогда стук
And not many have heard a knock then
Сердец двУХ маленьких мальчиков,
Hearts of two little boys,
Их взгляды где испУГ был виден
Their views where the fright was visible
Не смотря на промежУток между нами,
Despite the gap between us,
Что был велик. И мне казался глУП мир:
That was great. And the world seemed stupid to me:
Судьба, провидение, прочая ерунда
Fate, Providence, other nonsense
Пустой тогда казались мне.
It seemed empty to me then.
Эти дети словно блаженный свет во тьме,
These children are like a blessed light in darkness,
Погреблены в этом чудесном сне...
Borched in this wonderful dream ...
Они не понимали почему их мама делает это:
They did not understand why their mother does this:
Держит их крепко, сжимая им руки.
Holds them tightly, clutching their hands.
Сильные крики давили на уши.
Strong cries pressed on the ears.
Словно все друг у друга что-то просили,
As if everyone asked each other,
Но друг-друга не слушая...
But one-friend-friend without listening ...
Слезы детей сверху, каплей дождя к низу
Tears of children from above, a drop of rain to the bottom
Зализывая рану, что в воздухе зависла...
Licking the wound that it hung in the air ...
Их мама кричала беспристанно, повторяя ультиматум
Their mother screamed unpromising, repeating the ultimatum
Обреченный к сожалению изначально...
Unfortunately doomed initially ...
Момент невозвращения пройден и дальше только хуже
The moment of non -return was passed and then only worse
Только ниже... все тише только крики лишь
Only lower ... All the quieter only screams only
И монологи о муже... прошедшем Афганистан...
And monologues about her husband ... past Afghanistan ...
Опасные места... который никем стал...
Dangerous places ... which became anyone ...
И без него она никто и днями
And without him she is no one and days
С мыслями о нем семья как на заклании...
With thoughts about him, a family is like a slaughter ...
Но я закрыл глаза и услышал как стоя
But I closed my eyes and heard how standing
На краю крыши двое детей невинных дышат
On the edge of the roof, two innocent children breathe
А всем плевать, ведь это шоу очередное...
And everyone does not care, because this is the next show ...
Кому-то может слегка надоевшее, смешное...
Someone can slightly boring, funny ...
Но был и тот кто об этом не знал пока
But there was one who did not know about it yet
И для него это стало последней болью...
And for him it was the last pain ...
В тюрьме было сыро в тюрьме было пусто
In prison, it was damp in prison
От чувств свободно... В тюрьме
From feelings free ... in prison
Он просто продолжал думать о свей семье...
He just continued to think about Svee to the family ...
[2 куплет]
[2 verse]
Второй месяц в заключении:
The second month in conclusion:
"Как там жена и как дети?" Не ответит никто.
"How is the wife and how are the children?" No one will answer.
И время как стеклянная река смерти
And time like a glass river of death
Наполняет белым песком бездонный бокал.
The bottomless glass fills with white sand.
Хотел жить праведно, оказалось просто траншеи копал.
I wanted to live righteous, it turned out just digging trenches.
Одиночное заключение располагает к размышлениям,
Single conclusion has thoughts
Но он мог только лишь вспоминать,
But he could only remember
Переберая памятью каждый вздох
Illuminating every breath with memory
Своих детей, и скрежет прошедших дней,
Their children, and rattle of the past days,
Из-за которых он в этой камере теперь.
Because of which he is in this cell now.
Ради добра и мира ведь пошел в окопы на войну,
For the sake of good and peace, after all, he went to the trenches for war,
Теперь в оковах... Словно виновный... В плену,
Now in the shackles ... as if guilty ... in captivity,
Своей страны... и этой серой камеры стены
Your country ... and this gray camera of the wall
Топтали мораль на которой росло его поколение...
The moral on which his generation grew up ...
Пошел за родину вроде-бы... достойный сын отца
I went to my homeland like ... a worthy son of a father
Берлин или Афганистан какая разница?
Berlin or Afghanistan what difference?
Мораль одна и здесь ее замученный финал...
The moral is one and here her tortured ending ...
Прокуручивая злосчастный день он это вспоминал...
Having missed the unfortunate day, he remembered this ...
И вот, в тот день, неблагоприятных сведений
And now, on that day, unfavorable information
Обстоятельств провидение оказалось не на его стороне.
Circumstances Providence were not on his side.
Просто судьба в плохом настроении.
Just fate in a bad mood.
Устроила ловушку - двух разных сюжетных линий сплетение.
I had a trap - two different storylines of a plexus.
В один миг сошлись выстрел и крик в такт боли пик
In an instant, a shot came together and a scream to the beat of the pain peak
Как, он мертв? Да. И тут-же мир притих...
How is he dead? Yes. And then the world was silent ...
Ведь стерта контура грань, не видно
After all, the contour is erased, not visible
Где свои, а где враги, лишь серые очертания...
Where are your own, and where are the enemies, only gray outlines ...
И ночью снайпер берет жертву на сигартеу,
And at night, the sniper takes a sacrifice for cigigteu,
Как маяк, по желтому цвету он видит цель эту
Like a lighthouse, in a yellow color he sees this goal
И стреляет... Если зона чужая, то по-любому
And shoots ... if the zone is alien, then in any way
Своих здесь нету. А если есть?
There are no mine here. And if there is?
Если есть, то и камера готова и срок приличный тоже уготован.
If there is, then the camera is ready and the decent period is also prepared.
Жизнь новая, на прежнюю не похожая.
Life is new, not like the former.
Тут идеальное место под солнцем, но в грязи,
There is an ideal place in the sun, but in the mud,
Где затухают эмоции, это невыразить.
Where emotions are faded, it is not to be not expanded.
Раз и на всегда, глаз искра гаснет
Once and always, the eye of the spark goes out
В этой тупой беспомощной революции власти,
In this stupid helpless revolution of power,
И это не фантастика мы падаем в пропасть...
And this is not science fiction, we fall into the abyss ...
Мы падаем ниже и ниже в открытую пасть...
We fall below and lower in open mouth ...
Смотрите так же
Последние
Популярные
GRIVINA - Я надену бельё с кружевами...
Gaseirneba Karabaxshi Niaz Diasamidze ft. Nini Badurashvili - -Amodena mdinare
Grandma - Beans Greens Potatoes Tomatoes
Galymzhan Moldanazar - Алыстама Alistama
Случайные
Эдипов Комплекс и Ян Николенко - All That I Can See
Do As Infinity - Shinjitsu no Uta
Александр Непомнящий - Оскольская
Батырхан Шукенов - Мне поможет весна