Gin Lee - Falling - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Gin Lee

Название песни: Falling

Дата добавления: 14.04.2025 | 14:30:36

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Gin Lee - Falling

为华丽存在 为遇见蓬莱
За прекрасное существование, за встречу с Пэнлай
我追过你风光 却登上你险峰
Я гнался за твоей славой, но взобрался на твою опасную вершину.
在尽头突然望回来 尽是悲哀
Вдруг, оглядываясь назад, я вижу лишь печаль.
也想过再开始 却感觉到终点
Я думал начать все сначала, но чувствовал, что это конец.
对着 全是不测的叫未来
Взгляд в будущее, полное неожиданностей
背着 全是我自愿受虐待 撑得太耐
Я ношу это на спине. Я готов терпеть насилие. Я больше не могу это выносить.
手张开 我要我的现实放下来
Раскрой свои руки, я хочу, чтобы моя реальность была запечатлена.
天张开 我向我的命运跳下来
Небеса открываются, и я прыгаю вниз к своей судьбе.
I'm falling, I'm falling, I'm falling down
Я падаю, я падаю, я падаю вниз.
心张开 爱到爱的极限太耐
Откройте свое сердце и любите до предела любви.
风吹过眉 想起眼眉 统统放开
Ветер дует в мои брови, напоминая мне о моих бровях, отпусти
窗映过谁 想起有谁 统统放开
Кто отразился в окне? О ком я подумал? Отпустите все.
愿华丽存在 但没法笨呆
Я бы хотел, чтобы существовало великолепие, но я не могу быть глупым.
抱紧你要胆色 放开更要胆色
Требуется мужество, чтобы крепко обнять тебя, и еще больше мужества, чтобы отпустить.
尽头突然望回来 是太多接受下来
Внезапно, оглядываясь назад, понимаешь, что слишком многое нужно принять.
结果惯了一起 最终厌了一起
В результате мы привыкли быть вместе и в конце концов устали быть вместе.
对着 全是不测的叫未来
Взгляд в будущее, полное неожиданностей
背着 全是我自愿受虐待 撑得太耐
Я ношу это на спине. Я готов терпеть насилие. Я больше не могу это выносить.
手张开 我要我的现实放下来
Раскрой свои руки, я хочу, чтобы моя реальность была запечатлена.
天张开 我向我的命运跳下来
Небеса открываются, и я прыгаю вниз к своей судьбе.
I'm falling, I'm falling, I'm falling down
Я падаю, я падаю, я падаю вниз.
心张开 爱到爱的极限太耐
Откройте свое сердце и любите до предела любви.
浮云亦会破 红尘亦会碎
Плывущие облака тоже разобьются, мир смертных тоже разобьётся.
灵魂亦会一刻破碎但实在
Душа будет разбита на мгновение, но это правда.
蓝桥亦要过 黄泉亦要去
Мне нужно перейти Синий мост и отправиться в подземный мир.
谁还用计较应不应该
Кого должно волновать, следует ли это делать или нет?
应不应该都必须放开
Должны ли мы все отпустить?
开 天开了 我向我的命运跳下来
Небеса разверзлись, и я прыгнул вниз, навстречу своей судьбе.
I'm falling, I'm falling, I'm falling down
Я падаю, я падаю, я падаю вниз.
心张开 跳出去 跳出你的一切之外
Открой свое сердце и выпрыгни, выпрыгни из всего, что с тобой связано.