Gintama - Speed of Flow - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Gintama

Название песни: Speed of Flow

Дата добавления: 25.05.2022 | 22:40:06

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Gintama - Speed of Flow

Orenji no sora wa ima ni mo kuzure sou da
Orenji no sora wa ima ni mo kuzure sou da
Sugu soko ni yoru wo tsugeru you da
Sugu soko ni yoru wo tsugeru you da da
Hizun da shikai no hito mo yozora no hoshi tachi demo
Хизун да Шикай нет Хито Мо Йозора но Хоши Тачи Демо
Kizamareteiku speed of flow
Kizamareteiku скорость потока


Mitsume au nara sugu ni kawasu kisu wo
Mitsume au nara sugu ni kawasu kisu wo
Gurasu ga kakeru yoru ni.. yoru ni...
Gurasu ga kakeru yoru ni .. Yoru ni ...
Mistume au nara oboeteiru yubi no kanshoku dake de sagasu yoru ni...
Mistume au nara oboeteiru yubi no kanshoku dake de sagasu yoru ni ...


Furaito mistumeta pyua na shounen no hitomi damashiai no yasui yokubou mo
Furaito mustumeta pyua na shounen no hitomi damashiai no yasui yokubou mo
Monokuro no pikucha shiwakucha kao sutori
Monokuro no pikucha shiwakucha kao sutori
Kizamareteiku speed of flow
Kizamareteiku скорость потока


Mitsume au nara sugu ni kawasu kisu wo
Mitsume au nara sugu ni kawasu kisu wo
Gurasu ga kakeru yoru ni... yoru ni...
Gurasu ga kakeru yoru ni ... Yoru ni ...
Itsuka sayonara yume no naka demo ima wo yubisaki dake de nazoru yoru ni...
Итука Сайонара Юм Нака Демо Демо Имау Юбисаки Дейк де Назору Йору Ни ...
Speed of flow
Скорость потока


Orenji no sora wa ima ni mo kuzure sou da
Orenji no sora wa ima ni mo kuzure sou da
Owari ga hajimatte soshite mirai ga umarete
Owari ga hajimatte soshite mirai ga amarete
Koko ni tsugeru you ni yoru ga ima sugu soko ni yoru ga
Koko ni tsugeru yo ni yoru ga ima sugu soko ni yoru ga


Mitsume au nara sugu ni kawasu kisu wo
Mitsume au nara sugu ni kawasu kisu wo
Gurasu ga kakeru yoru ni... yoru ni...
Gurasu ga kakeru yoru ni ... Yoru ni ...
Kodoku na yoru mo noizu no machi mo ima wo ashioto dake ga hibiku yoru ni
Kodoku na yoru mo noizu noizu noizu mo ima wo oshioto dake ga hibiku yoru ni


The orange sky looks as if though it will now collapse
Оранжевое небо выглядит так, как будто он теперь рухнет
Such as the night informs us of its arrival.
Например, ночная информация использует прибытие.
The distorted vision of a person and the night sky's stars
Искаженное видение человека и звезд ночного неба
are all engraved within the speed of flow.
Все английские в пределах скорости потока.


If we should meet as we gaze, then we exchange a kiss
Если мы встретимся, когда смотрим, мы обменяемся поцелуем
across the glass which lacks the night.. the night..
Через стекло, которому не хватает ночи .. ночь ..
If we should meet as we gaze, I will only remember the feeling of my fingers searching the night.
Если мы встретимся, когда смотрим, я только вспомню, как я помню, как пальцы ищут ночь.


I have witnessed fright, the eyes of a pure juvenile, the thoughtless cheating, and despair too.
Я был свидетелем испуга, глаза чистого юношеского, бездумного обмана и отчаяния.
This monochrome picture, the wrinkled up face's story
Эта монохромная картина, история с морщинистым лицом
is all engraved within the speed of flow.
все это английский в пределах скорости потока.


If we should meet as we gaze, then we exchange a kiss
Если мы встретимся, когда смотрим, мы обменяемся поцелуем
across glass which lacks the night.. the night..
Через стекло, которому не хватает ночи .. ночь ..
Someday I'll say farewell within a dream, but right now my fingertips will only trace the night
Когда -нибудь я скажу прощание во сне, но сейчас мои кончики пальцев будут проследить только ночь
oh speed of flow
О, скорость потока


The orange sky looks as if though it will now collapse
Оранжевое небо выглядит так, как будто он теперь рухнет
The end is beginning and the future is being born
Конец начинается, и будущее рождается
Right here the informing night is now becoming the night itself.
Прямо здесь информирующая ночь теперь становится самой ночью.


If we should meet as we gaze, then we exchange a kiss
Если мы встретимся, когда смотрим, мы обменяемся поцелуем
across the glass which lacks the night.. the night..
Через стекло, которому не хватает ночи .. ночь ..
The isolated night, as well as the noise in the city, are now only footsteps resounding in the night...
Изолированная ночь, а также шум в городе


Оранжевое небо рассыпается на кусочки,
Органа
Предрекая приход ночи.
ПДРЕЙ ПЕР.
Ночное небо покрывает тенью наши
Nono nopo rыwon
Взгляды и все звезды, чтобы достичь
В.
Скорости света.
Coros sca.
Если мы ещё увидимся, я поцелую тебя
Eы щ yudi, я
Так, что стекла разобьются вдребезги
Так
В ночи... В ночи...
Nooч ... noyч ...
Если мы ещё встретимся, я буду помнить
E ыы щ В, я
Только прикосновения твоих рук,
Толеозот,
Невидимые в ночи...
Ndiche- ofoч ...
Смотрите так же

Gintama - Opening 12

Gintama - 15 ED

Gintama - OP 18

Gintama - Yuki no Tsubasa

Gintama - Brand New World

Все тексты Gintama >>>