Gionny Scandal - Ci Si Vede Sulle Stelle - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Gionny Scandal

Название песни: Ci Si Vede Sulle Stelle

Дата добавления: 30.08.2021 | 11:14:03

Просмотров: 6

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Gionny Scandal - Ci Si Vede Sulle Stelle

Avrei da dirle mille cose come saprà già
Я должен сказать вам тысячу вещей, как вы уже знаете,
Ma che ne so che lei magari non mi pensa più
Но я знаю, что вы не можете больше думать
Ogni sera io mi chiedo lei con chi sarà
Каждую ночь я спрашиваю себя с теми, кто будет
E quella lei di cui ti parlo, beh sei proprio tu
И что вы говорите с вами, а вы на самом деле вы


Ehi
Привет
quanto mi fa strano scriverti sto testo
Как странно писать к вам, я текст
Fino a due mesi fa ti raccontavo di tutto sul letto
Еще два месяца назад я рассказал вам обо всем на кровати
E quanto amavi quando ti sussurravo all'orecchio
А сколько ты любил, когда я прошептал в ухо
Parole che nessun ragazzo ti aveva mai detto
Слова, которые не бойфренд никогда не говорил вам,


Lo sai son notti intere che rifletto e penso
Вы знаете, что они целые ночи, которые отражают и я думаю,
E l'altra sera ci pensavo e poi mi sono detto
И в ту ночь я думал об этом, и тогда я сказал
Che avevi ragione quando dicevi che era troppo presto
Вы были правы, когда вы сказали, что это было слишком рано
Per condividere lo stesso letto
Для того, чтобы одни и те же кровати


Lo so che è tardi per chiederti scusa dopo un anno e mezzo
Я знаю, что поздно просить вас извиниться после полутора лет
Lo so che è inutile dirti che t'amo perchè l'ho già detto
Я знаю, что это бесполезно, чтобы сказать вам, что я люблю тебя, потому что я уже сказал, это
Ma la voglia di ridirtelo è più forte di me stesso
Но желание переписать его сильнее, чем я сам
Ho solo voglia di farti capire che ora son diverso
Я просто хочу, чтобы вы поняли, что я сейчас разные


Lo so che è stato inutile dedicarti sto pezzo
Я знаю, что это было бесполезно, чтобы посвятить себя быть частью
Lo so che ciò che sto facendo è solo tempo perso
Я знаю, что я делаю это просто потерянное время
Ma è da quando tu te ne sei andata che mi sono chiesto
Но так как ты ушел, я спросил себя:
Se la mia vita eri tu che senso ha vivere adesso?
Если в моей жизни ты, что имеет смысл жить сейчас?


Avrei da dirle mille cose come saprà già
Я должен сказать вам тысячу вещей, как вы уже знаете,
Ma che ne so che lei magari non mi pensa più
Но я знаю, что вы не можете больше думать
Ogni sera io mi chiedo lei con chi sarà
Каждую ночь я спрашиваю себя с теми, кто будет
E quella lei di cui ti parlo, beh sei proprio tu
И что вы говорите с вами, а вы на самом деле вы


Ma ogni volta che rientro in quella camera
Но каждый раз, когда я вернусь в эту комнату
Mi chiedo se col tempo questa vita passerà
Интересно, если эта жизнь будет проходить в течение долгого времени
Se tu vorrai ci incontreremo nella prossima
Если вы хотите, чтобы встретиться с вами в следующий раз
Ci si vede sulle stelle, o da quelle parti là
Вы видите себя на звезды, или те части, там


Vorrei svegliarmi una mattina e rivederti qua
Я хотел бы проснуться однажды утром и увидеть вас снова здесь
Come due mesi fa quando le prime cose che vedevo erano te e il sole
Как два месяца назад, когда первое, что я увидел тебя и солнце было
E adesso la prima cosa che vedo è la pubblicità
И вот первое, что я вижу рекламу
Di quella tele che se tu ricordi bene non spegnevo mai la notte
Из этого холста, что если вы хорошо помните, я никогда не выключался на ночь
Ma che adesso devo spegnere tutte le sere
Но теперь я должен отключить каждую ночь
E le persone che incontro per strada mi chiedon di te
И люди, которые встречаются на улице спрашивают меня о вас
Ma la forza di dirgli che non ci sei dov'è?
Но сила, чтобы сказать ему, что вы не там, где это?


Lo so che è tardi per chiamarti amore e chiederti perdono
Я знаю, что поздно звонить вы любите и просить прощения
Lo so che è inutile cercarti di spiegarti come sono
Я знаю, что это бесполезно пытаться объяснить вам, как они
Ma la voglia di spiegartelo è più forte di me stesso
Но желание объяснить это сильнее меня
Ho solo voglia di farti capire che ora son diverso
Я просто хочу, чтобы вы поняли, что я сейчас разные


Lo so che è squallido quello che ho fatto e ti do ragione
Я знаю, что это потрепанный, что я сделал, и я люблю тебя
Divento pallido quando ci penso, mi viene il fiatone
Я бледнеют, когда я думаю об этом, я получаю опорный камень
Ma è da quando tu te ne sei andata che mi sono chiesto
Но так как ты ушел, я спросил себя:
Se la mia vita eri tu che senso ha vivere adesso?
Если в моей жизни ты, что имеет смысл жить сейчас?


Avrei da dirle mille cose come saprà già
Я должен сказать вам тысячу вещей, как вы уже знаете,
Ma che ne so che lei magari non mi pensa più
Но я знаю, что вы не можете больше думать
Ogni sera io mi chiedo lei con chi sarà
Каждую ночь я спрашиваю себя с теми, кто будет
E quella lei di cui ti parlo, beh sei proprio tu
И что вы говорите с вами, а вы на самом деле вы


Ma ogni volta che rientro in quella camera
Но каждый раз, когда я вернусь в эту комнату
Mi chiedo se col tempo questa vita passerà
Интересно, если эта жизнь будет проходить в течение долгого времени
Se tu vorrai ci incontreremo nella prossima
Если вы хотите, чтобы встретиться с вами в следующий раз
Ci si vede sulle stelle, o da quelle parti là
Вы видите себя на звезды, или те части, там


Avrei da dirle mille cose come saprà già
Я должен сказать вам тысячу вещей, как вы уже знаете,
Ma che ne so che lei magari non mi pensa più
Но я знаю, что вы не можете больше думать
Ci si vede sulle stelle o da quelle parti là..
Вы видите себя на звезды или те части там ..
Смотрите так же

Gionny Scandal - Тu che cazzo ne sai di me

Все тексты Gionny Scandal >>>