Ja ich bin heute schon ewig gelaufen,
Да, я сегодня бежал целую вечность,
meine Füße die tun mir schon so weh.
Мои ноги так болели.
Und für gewöhnlich bin ich wirklich ein ganz träger Haufen,
И обычно я очень ленивый тип,
doch heut tu ich alles, um dich nicht mehr zu sehen.
Но сегодня я делаю все, что могу, чтобы перестать с тобой видеться.
Und heute morgen noch lag ich in deinem Bett
И сегодня утром я все еще лежал в твоей постели
und du sagtest:
и ты сказал:
"Baby es ist so einsam ohne dich,
«Детка, без тебя так одиноко,
es wär doch schön wenn wir für immer zusammen sein könnten,
Было бы здорово, если бы мы могли быть вместе навсегда,
das fändest du doch auch schön, oder nicht?"
Тебе бы тоже этого хотелось, не так ли?»
Doch ich ging weg, ich war zu müde was zu sagen
Но я ушел, я слишком устал, чтобы что-то сказать.
und überhaupt: du würdest mich eh nicht verstehen.
и вообще: ты все равно меня не поймешь.
Bin viel zu jung, um jetzt schon bei dir zu bleiben,
Я слишком молод, чтобы оставаться с тобой сейчас,
ich mein ich bin sehr gern allein,
Я имею в виду, мне очень нравится быть одному,
denn es ist so schön, so schön, so schön
потому что это так красиво, так красиво, так красиво
ein Cowboy zu sein, ein Cowboy zu sein.
быть ковбоем, быть ковбоем.
ich will ein Cowboy sein.
Я хочу быть ковбоем.
So richtig mit Pferd und Lasso
Действительно с лошадью и арканом
und Cowboystiefeln und allem drum und dran.
и ковбойские сапоги и все такое.
Denn damit pass ich doch perfekt in diese Zeit.
Потому что это означает, что я идеально вписываюсь в это время.
Ich bin immer noch bei dir,
Я все еще с тобой,
aber wir sind nie wirklich zu zweit.
но нас никогда не бывает двое.
Ich habe viel zu viel Hoffnung,
У меня слишком много надежд,
mein Herz ist immer unterwegs
мое сердце всегда в движении
auf der Suche nach was besserem und einer Liebe die mir steht.
ищу что-то лучшее и любовь, которая мне подходит.
Denn in Gedanken sieht die Zukunft immer farbenfroh aus
Потому что в твоих мыслях будущее всегда выглядит красочным.
doch sie liegt nie in dieser Stadt und auch nicht bei dir.
но его никогда не бывает в этом городе и не с тобой.
Meine Wege sind verstaubt,
Мои пути пыльны,
ich glaub ich muss hier wieder raus,
Я думаю, мне придется снова уйти отсюда
ich war schon viel zu lange Nächte immer bloß hier.
Я был здесь слишком много ночей.
Ich werd nicht fragen, werd immer nur suchen, niemals bleiben,
Я не буду спрашивать, я всегда буду просто смотреть, никогда не останусь,
denn ist aufregend alleine zu sein.
Потому что интересно быть одному.
Man sagt als Single könne man alles erreichen
Говорят, что в одиночку можно добиться всего
und es sei schön, so schön, so schön,
и пусть это будет красиво, так красиво, так красиво,
ja es sei schön so schön
да, это красиво, так красиво
und auch so verdammt cool ein Cowboy zu sein.
а еще чертовски круто быть ковбоем.
Ein Cowboy zu sein, wir wollen immer Cowboys sein.
Будучи ковбоями, мы всегда хотим быть ковбоями.
Doch deine Stimme, sie klingt so furchtbar weich am Telefon,
Но твой голос, он звучит так ужасно тихо по телефону,
denn ich weiß es geht dir nicht besonders gut.
Потому что я знаю, что ты не очень хорошо себя чувствуешь.
Du sagst "Wer kann sich schon entscheiden,
Вы говорите: «Кто может решить?
es ist so schwer in dieser Zeit.
это так тяжело в это время.
Es wär nur schön, wenn du mich ab und zu besuchst."
Было бы просто здорово, если бы ты время от времени навещал меня».
Ich weiß du bist auch so viel gelaufen
Я знаю, ты тоже так много гулял
doch gefunden hast du nichts,
но ты ничего не нашел,
was nicht schon jetzt in deiner Eingangstür steht.
чего еще нет у вашей входной двери.
Es ist so traurig,
Это так грустно,
wenn man sieht wieviel Zeit man dafür aufbringt.
когда ты видишь, сколько времени ты тратишь на это.
Vielleicht kann ich dich eines Tages ja verstehen.
Возможно, однажды я смогу понять тебя.
Vielleicht werd ich eines Tages wach und ich werd sagen,
Может быть, однажды я проснусь и скажу
es ist schön in deine Augen zu sehen.
приятно смотреть в твои глаза.
Denn ich war lange unterwegs,
Потому что я долго путешествовал,
doch jetzt ist es Zeit mal was zu wagen,
но теперь пришло время осмелиться на что-то,
ich mein ich war sehr gern allein
Я имею в виду, мне очень нравилось быть одному
doch es ist so schön, so schön, so schön zu Hause zu sein.
но так приятно, так приятно, так приятно быть дома.
Zu Hause zu sein.
Будучи дома.
Ich will kein Cowboy mehr sein.
Я больше не хочу быть ковбоем.
Gisbert zu Knyphausen - Dreh dich nicht um
Gisbert zu Knyphausen - Erwischt
Gisbert zu Knyphausen - Seltsames Licht
Gisbert zu Knyphausen - Sommertag
Gisbert zu Knyphausen - Nichts als Gespenster
Все тексты Gisbert zu Knyphausen >>>