Goloka ft Ellen Molnia - Jaya Radha Madhava - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Goloka ft Ellen Molnia

Название песни: Jaya Radha Madhava

Дата добавления: 04.06.2023 | 11:48:06

Просмотров: 8

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Goloka ft Ellen Molnia - Jaya Radha Madhava

(jaya) Râdha-Mâdhava Kunja-Bihârî
(jaya) râdha-mâdhava kunja-bihârî
(jaya) Râdha-Mâdhava Kunja-Bihârî
(jaya) râdha-mâdhava kunja-bihârî
(jaya) Gopī-jana-vallabha giri-vara-dhārī
(jaya) gopī-jana-vallabha giri-vara-dhārī
(jaya) Gopī-jana-vallabha giri-vara-dhārī
(jaya) gopī-jana-vallabha giri-vara-dhārī
Jaśodā-nandana, braja-jana-raсjana
Jaáædā-nandana, braja-jana-rasjana
Jaśodā-nandana, braja-jana-raсjana
Jaáædā-nandana, braja-jana-rasjana
Jāmuna-tīra-vana-cārī
Jāmuna-tīra-vana-cārī
Jāmuna-tīra-vana-cārī
Jāmuna-tīra-vana-cārī


Jāmuna-tīra-vana-cārī
Jāmuna-tīra-vana-cārī
Jāmuna-tīra-vana-cārī
Jāmuna-tīra-vana-cārī
Jāmuna-tīra-vana-cārī
Jāmuna-tīra-vana-cārī


(джая) Радха-Мадхава, кунджа-бихари
(ji) Radha-Madhava, kunja-bikhari
(джая) Радха-Мадхава, кунджа-бихари
(ji) Radha-Madhava, kunja-bikhari
(джая) Гопи-джана-валлабха, гири-вара-дхари
(jaya) gopi-jana-vvallabha, weight-waja-dhary
(джая) Гопи-джана-валлабха, гири-вара-дхари
(jaya) gopi-jana-vvallabha, weight-waja-dhary
Яшода-нандана, Враджа-джана-ранджана
Yashoda-Nandana, Vraja-Dzhana-Rugan
Яшода-нандана, Враджа-джана-ранджана
Yashoda-Nandana, Vraja-Dzhana-Rugan
Ямуна-тира-вана-чари
Yamuna-Tira-Wana Chari
Ямуна-тира-вана-чари
Yamuna-Tira-Wana Chari


Ямуна-тира-вана-чари
Yamuna-Tira-Wana Chari
Ямуна-тира-вана-чари
Yamuna-Tira-Wana Chari
Ямуна-тира-вана-чари
Yamuna-Tira-Wana Chari


Перевод:
Translation:


Кришна – возлюбленный Шримати Радхарани. Он проводит в рощах Вриндаваны свои любовные игры. Он – возлюбленный пастушек Враджа, тот, кто поднял гору Говардхану. Любимый сын Яшоды и радость Обитателей Враджа. Он бродит по лесам и на берегах Ямуны.
Krishna is the beloved Srimati Radharani. He conducts his love games in the groves of Vrindava. He is the lover of the shepherd of the leader, the one who raised Mount Howardhan. The beloved son of the Yashoda and the joy of the inhabitants of the leader. He wanders through the forests and on the banks of the Yamuna.