Gospel People - Нечему гордиться - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Gospel People - Нечему гордиться
Ты кричишь что получаешь удовольствие, разбивая чужие лица ? Здесь нечему гордиться.
Do you shout that you enjoy, breaking other people's faces? There is nothing to be proud of here.
Болеешь манией величия? Говоришь "мне больше не к чему стремиться"?
Are you sick of greatness? You say "I have nothing to strive for"?
Здесь нечему гордиться.
There is nothing to be proud of here.
Поёшь в своих песнях, что ты крутой гангстер и убийца?
Do you sing in your songs that you are a cool gangster and a killer?
Здесь нечему гордиться.
There is nothing to be proud of here.
Распускаешь сплетни, что о тебе мечтает каждая девица?
Distribute gossip that every girl dreams of you?
Здесь нечему гордиться.
There is nothing to be proud of here.
В жёлтой прессе о тебе пишут заметки на каждой странице?
In the yellow press, they write notes on you on each page?
Здесь нечему гордиться.
There is nothing to be proud of here.
Не владах с законом, в неделю по четыре дня проводишь в милиции?
Not the Lords with the law, do you spend four days in the police for four days?
Здесь нечему гордиться.
There is nothing to be proud of here.
По утрам любишь раскуриться, а под вечер водкой упиться?
In the morning you like to smoke, and in the evening, to sink with vodka?
Здесь нечему гордиться.
There is nothing to be proud of here.
Ты можешь поднять руку на свою девушку, и она тебя боится?
Can you raise your hand to your girlfriend, and she is afraid of you?
Здесь нечему гордиться.
There is nothing to be proud of here.
Кидаешь всех на бабки, не боишься на чужом горе нажиться?
Throw everyone at the grandmothers, are you not afraid to catch up on someone else's grief?
Здесь нечему гордиться.
There is nothing to be proud of here.
Можешь вывести любого человека из себя, заставить злиться?
Can you get any person from yourself, make you get angry?
Здесь нечему гордиться.
There is nothing to be proud of here.
Здесь нечему гордиться, нечему.
There is nothing to be proud of, nothing.
Святым быть трудно, а грешником легко,
It is difficult for saints, and the sinner is easy
Здесь нечему гордиться, нечему.
There is nothing to be proud of, nothing.
Падать вниз просто, сложно подняться высоко.
It’s easy to fall down, it is difficult to rise high.
Здесь нечему гордиться, нечему.
There is nothing to be proud of, nothing.
Героем быть трудно, гадом быть легко,
It is difficult to be a hero, a bastard is easy
Здесь нечему гордиться, нечему.
There is nothing to be proud of, nothing.
Падать вниз просто, сложно подняться высоко.
It’s easy to fall down, it is difficult to rise high.
Ты презираешь всех вокруг, любишь только грех!
You despise everyone around, you only love sin!
Грех твой господин и бог?
Is your sin Mr. and God?
Здесь нечему гордиться.
There is nothing to be proud of here.
Любишь водку и коньяк и вдыхать дым сигарет?
Do you like vodka and cognac and inhale the smoke of cigarettes?
Может, любишь и наркотик?
Maybe you love a drug?
Здесь нечему гордиться.
There is nothing to be proud of here.
У тебя есть много денег, полный кошелек зеленых.
You have a lot of money, a complete green wallet.
И ты очень любишь их?
And you love them very much?
Здесь нечему гордиться.
There is nothing to be proud of here.
У тебя нет жены, зато есть много подруг?
You don't have a wife, but have many friends?
Эй, да ты проститут!
Hey, you are a prostitute!
Здесь нечему гордиться.
There is nothing to be proud of here.
Ты не чтишь отца и мать и ненавидишь труд
You do not honor your father and mother and hate work
И, конечно же, этим горд!
And, of course, this is proud!
Здесь нечему гордиться.
There is nothing to be proud of here.
А может быть, ты жмот и любишь морду бить тому, кто слаб?
Or maybe you are a jerk and love the face to beat the one who is weak?
Здесь нечему гордиться.
There is nothing to be proud of here.
Когда ты открываешь рот, то через слово слышен мат.
When you open your mouth, a mat is heard through the word.
Ты врёшь всем подряд.
You are lying in a row.
Здесь нечему гордиться.
There is nothing to be proud of here.
Говоришь, что Бога нет и ты сам себе бог.
You say that there is no God and you are God for yourself.
Ты летишь прямо в ад.
You fly right to hell.
Здесь нечему гордиться.
There is nothing to be proud of here.
Ты кричишь, что ты свободен, а сам - в плену греха,
You shout that you are free, and yourself - in captivity of sin,
На привязи у дьявола.
On a leash at the devil.
Здесь нечему гордиться!
There is nothing to be proud of here!
Считаешь, что достигнуть цели можно, лишь нарушив правила.
You think that you can achieve the goal only by violating the rules.
Здесь нечему гордиться.
There is nothing to be proud of here.
Если ты не служишь свету, значит, ты служишь тьме.
If you do not serve the light, then you serve the darkness.
На слово поверь мне.
Believe me for a word.
Пытаешься подняться, чтобы не остаться в дерьме,
You are trying to get up so as not to stay in shit,
Но при этом топишь своих же?
But at the same time, drown your own?
Здесь нечему гордиться.
There is nothing to be proud of here.
Что есть у тебя, друг, чего не дал бы тебе Бог?
What do you have, friend, what God would not give you?
Без Него бы ты ничего не смог.
You couldn’t be anything without him.
Ты гребешь всё под себя, говоря, что это впрок.
You will row everything for yourself, saying that this is for the future.
Так вот знай, сынок:
So know, son:
Здесь нечему гордиться!
There is nothing to be proud of here!
Я верю в Иисуса, и без Него я ничто,
I believe in Jesus, and without him I am nothing,
И мне кроме Него
And to me except him
Здесь нечему гордиться.
There is nothing to be proud of here.
Я верю в правду и свет. Одного без другого нет.
I believe in truth and light. One without the other is not.
А ты кричишь, что это бред ?
Do you shout that this is nonsense?
Здесь нечему гордиться.
There is nothing to be proud of here.
Смотрите так же
Gospel People - П.Р.О.Б.У.Ж.Д.Е.Н.И.Е.
Gospel People - Ми с тобой похожи
Последние
GREENOSTROV - МОРЯКИ ИЗ НАХОДКИ
Популярные
GRIVINA - Я надену бельё с кружевами...
Gaseirneba Karabaxshi Niaz Diasamidze ft. Nini Badurashvili - -Amodena mdinare
Grandma - Beans Greens Potatoes Tomatoes
Galymzhan Moldanazar - Алыстама Alistama
Случайные
Francesca Battistelli - Worth It
Лес и ВИА Южный Парк - Николай