Gothart - Maravillosos Miragres - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Gothart

Название песни: Maravillosos Miragres

Дата добавления: 14.03.2024 | 17:22:10

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Gothart - Maravillosos Miragres

1 Maravillosos miragres | Santa María mostrar 7' | 7 A
1 Чудесные чудеса | Санта-Мария шоу 7' | 7 А
2 vai por nós, que no-lo démo | non faça desasperar. 7' | 7 A
2 иди за нами, дай нам это | не отчаивайся. 7' | 7 А


Stanza ISyllables IPA
Станца ISyllables IPA
3 Que quand' en desasperança | nos quér o démo maior 7' | 7 b
3 Что делать, когда в отчаянии | великий демон хочет нас 7' | 7 б
4 meter, ben alí nos móstra | ela merce' e amor 7' | 7 b
4 метра, ну вот это нам показывает | она мерс' и любовь 7' | 7 б
5 por que non desasperemos, | e porend' atal sennor 7' | 7 b
5 почему бы нам не отчаяться, | и поренд' атал сеньнор 7' | 7 б
6 devemos mais d' outra cousa | sempre servir e loar. 7' | 7 A
6 мы должны больше, чем одну вещь всегда служить и хвалить. 7' | 7 А
Maravillosos miragres | Santa María mostrar...
Чудесные чудеса | Шоу Санта-Мария...


Stanza IISyllables IPA
Станца IIслоги IPA
7 E de tal razôn miragre | vos contarei que oí 7' | 7 b
7 И по такой чудесной причине Я расскажу тебе то, что слышал 7' | 7 б
8 mui grande, que fez a Virgen | en Roma, com' aprendí, 7' | 7 b
8 очень больших, которые сделали Девы | в Риме, как я узнал, 7' | 7 б
9 en ũa eigreja nóbre | de Leterán que á i, 7' | 7 b
9 в дворянской церкви | Летеран, что я, 7' | 7 б
10 por ũa mollér errada | que s' i foi mãefestar. 7' | 7 A
10 за неправильный моллер | что если бы я пошел праздновать 7' | 7 А
Maravillosos miragres | Santa María mostrar...
Чудесные чудеса | Шоу Санта-Мария...


Stanza IIISyllables IPA
Станца III Слоги IPA
11 Esta mollér que vos digo, | com' este miragre diz, 7' | 7 b
11 Эта женщина, говорю вам, | как говорит это чудо, 7' | 7 б
12 tan muit' avía errado | e éra tan pecadriz 7' | 7 b
12 так много» было неправильно | и он был таким злым 7' | 7 б
13 que en al non se fïava | senôn na Emperadriz 7' | 7 b
13 что ему не доверяли но в Императрице 7' | 7 б
14 dos Céos, ca ben cuidava | por ela perdôn gãar. 7' | 7 A
14 Небес, которые хорошо позаботились | за нее я прощаю тебя. 7' | 7 А
Maravillosos miragres | Santa María mostrar...
Чудесные чудеса | Шоу Санта-Мария...


Stanza IVSyllables IPA
Stanza IVSyllables IPA
15 E assí a adusséra | o démo a cofojôn, 7' | 7 b
15 И вот как я женился на ней дьявол в Кофохоне, 7' | 7 б
16 que sól nunca a leixava | que prendesse confissôn; 7' | 7 b
16, что он никогда не отбеливал ее признаваться; 7' | 7 б
17 mas a Virgen, de Déus Madre, | ll' amolgou o coraçôn, 7' | 7 b
17 но Богородица, Богородица, | Я утоплю сердце, 7' | 7 б
18 per que entrou na eigreja | e começou de chorar. 7' | 7 A
18 почему он вошел в церковь | и начал плакать. 7' | 7 А
Maravillosos miragres | Santa María mostrar...
Чудесные чудеса | Шоу Санта-Мария...


Stanza VSyllables IPA
Станца VSyllables IPA
19 E confessou séus pecados | a un préste que achou; 7' | 7 b
19 И он исповедал свои грехи к кредиту, который он нашел; 7' | 7 б
20 e pois que llos ouv' oídos, | muito se maravillou 7' | 7 b
20 и поскольку я их услышал, | очень он удивился 7' | 7 б
21 de tanto mal que fezéra, | e sobr' aquesto cuidou. 7' | 7 b
21 стольких зол, которые он сделал, | и об этом он позаботился. 7' | 7 б
22 E ela foi mui coitada | e começou-ll' a falar 7' | 7 A
22 И она была очень бедна и начал с ним говорить 7' | 7 А
Maravillosos miragres | Santa María mostrar...
Чудесные чудеса | Шоу Санта-Мария...


Stanza VISyllables IPA
Станца VIСлоги IPA
23 E disse-ll': “Ai, sennor préste, | se póde inda seer 7' | 7 b
23 И сказал ему: «Да, сеньор престе, | если его где-нибудь можно увидеть 7' | 7 б
24 que daquestes méus pecados | podéss' éu perdôn aver?” 7' | 7 b
24 что это мои грехи | Можешь ли ты простить меня?" 7' | 7 б
25 Diss' el: “Quand' esta omagen | que éu vejo se mover 7' | 7 b
25 Он сказал: «Когда это почтение | что я вижу в движении 7' | 7 б
26 desta pared' a est' outra | e s' alá toda mudar, 7' | 7 A
26 от этой стены до другой | и если все изменится, 7' | 7 А
Maravillosos miragres | Santa María mostrar...
Чудесные чудеса | Шоу Санта-Мария...


Stanza VIISyllables IPA
Станца VII Слоги IPA
27 Que éste da grorïosa | Virgen e Madre de Déus, 7' | 7 b
27 Вот этот из groïosa | Богородица и Богородица, 7' | 7 б
28 entôn serás perdõada, | cuid' éu, dos pecados téus.” 7' | 7 b
28 то будешь прощена, | Я забочусь о твоих грехах». 7' | 7 б
29 Quand' a mollér oiu esto, | chorou tan muito os séus 7' | 7 b
29 Когда мать услышала это, | он так плакал в свои 7' | 7 б
30 pecados que ũa péça | de térra ant' o altar 7' | 7 A
30 грехов, что кусок | с земли перед алтарем 7' | 7 А
Maravillosos miragres | Santa María mostrar...
Чудесные чудеса | Шоу Санта-Мария...


Stanza VIIISyllables IPA
Станца VIII Слоги IPA
31 Mollou, e muito rogando | aquela que Déus pariu 7' | 7 b
31 Он промок и много просил | тот, которого Бог родил 7' | 7 б
32 que merce' ouvésse dela; | e a Virgen a oiu. 7' | 7 b
32 что услышал от нее милость; | и Богородица услышала ее. 7' | 7 б
33 E o préste parou mentes | e lóg' a omagen viu 7' | 7 b
33 И кредит остановил умы | а потом дань увидел 7' | 7 б
34 estar na outra pared'; e | foi-se lóg' agẽollar 7' | 7 A
34 быть на другой стене»; и | тогда было лог' аголлар 7' | 7 А
Maravillosos miragres | Santa María mostrar...
Чудесные чудеса | Шоу Санта-Мария...


Stanza IXSyllables IPA
Станца IXСлоги IPA
35 Ant' a mollér e rogou-lle | que muito ll' éra mestér 7' | 7 b
35 Ант моллер и умолял его | вот это было место 7' | 7 б
36 que a Déus por el rogasse, | ca nunca ja per mollér 7' | 7 b
36 помолиться за него Богу, | я нунка я за моллер 7' | 7 б
37 maior miragre mostrara | sa Madr': “E pois ela quér 7' | 7 b
37 большее чудо показало | Са Мадр: «И она хочет 7' | 7 б
38 que tu perdõada sejas, | quéras-me tu perdõar 7' | 7 A
38 да будет тебе прощено, | ты хочешь меня простить 7' | 7 А
Maravillosos miragres | Santa María mostrar...
Чудесные чудеса | Шоу Санта-Мария...


Stanza XSyllables IPA
Станца XSyllables IPA
39 Do grand' érro que te dixe | come óme de mal sen; 7' | 7 b
39 О великой ошибке, которую я тебе рассказал съешь меня от зла ​​снаружи; 7' | 7 б
40 ca en mudar-s' a omagen | por ti, mostrou-te que ben 7' | 7 b
40 ок. при переезде в Омаген | ради тебя он показал, насколько хорошо 7' | 7 б
41 de coraçôn t' á parcida | a Sennor que nos mantên. 7' | 7 b
41 день рождения в парке | Сеннору, который нас хранит. 7' | 7 б
42 E porên por mi lle róga | que me non queira culpar 7' | 7 A
42 И вот он молится за меня что он не хочет меня винить 7' | 7 А
Maravillosos miragres | Santa María mostrar...
Чудесные чудеса | Шоу Санта-Мария...


Stanza XISyllables IPA
Станца XI слоги IPA
43 Daquest' érro que ei feito.” | E fillou-s' a repentir; 7' | 7 b
43 Это ошибка, которую я совершил». | И он начал каяться; 7' | 7 б
44 e pois que foi repentido, | começou-se lógo d' ir 7' | 7 b
44 и так как он покаялся, | это началось после перехода на 7' | 7 б
45 braadando pelas rúas, | e as gentes fez vĩir 7' | 7 b
45 бродят по улицам, | и люди сделали это 7' | 7 б
46 e mostrou-lles o miragre | que fez a Virgen sen par. 7' | 7 A
46 и показал им чудо | это сделало Деву несравненной. 7' | 7 А
Maravillosos miragres | Santa María mostrar...
Чудесные чудеса | Шоу Санта-Мария...


Stanza XIISyllables IPA
Станца XII слоги IPA
47 И тогда все закричали: | Судя по тому, что я написал, я нашел это, 7' | 7б
47 E todos entôn chorando, | segund' éu escrit' achei, 7' | 7 b
48 Лоарон Санта-Мария, | Мать Верховного Короля; 7' | 7б
48 loaron Santa María, | a Madre do alto Rei; 7' | 7 b
49 и Моллер всегда потом | служил ей, и все же я знаю 7' | 7б
49 e a mollér depois sempre | a serviu, e porên sei 7' | 7 b
50, которые ему дали | ты никогда не увидишь сожаления.
50 que lle foi gualardõado | u nunca verá pesar.
Смотрите так же

Gothart - Stella Splendens

Gothart - More sokol pie

Gothart - Musicanti

Gothart - Imperayritz

Gothart - La rosa enflorence

Все тексты Gothart >>>