Gregg Allman - Don't Stand In My Way - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Gregg Allman

Название песни: Don't Stand In My Way

Дата добавления: 04.01.2022 | 20:58:02

Просмотров: 6

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Gregg Allman - Don't Stand In My Way

Now this bad boy back in Brooklyn
Теперь этот плохой мальчик вернулся в Бруклине
With such a hunger in his eyes.
С таким голодом в его глазах.
He was tall, he was lean, you just know he was mean,
Он был высоким, он был наклонен, вы просто знаете, что он был подлым,
Just like a devil in disguise.
Как и дьявол в маскировке.


Well, this man, he just stood in a corner,
Ну, этот человек, он просто стоял в углу,
Another one of those quiet kind,
Еще один из тех тихого добра,
But you just smell bad news like a long slow fuse
Но вы просто пахните плохими новостями, как длинный медленный предохранитель
Guaranteed to blow your mind.
Гарантированно взорвать ваш разум.


It was after dark, in Sunset Park,
Это было после темноты, в закате парк,
In the heat of a New York night.
В жару Нью-Йорк Ночью.
When a shot rang out, I heard somebody shouted:
Когда выстрел звонил, я услышал, как кто-то крикнул:
"This bad Mambajamba's gonna make it all right"
«Эта плохая Мамбажамба собирается сделать все в порядке»


Don't stand (Chorus: "Don't stand, stand in my way!"), don't you stand in my way!
Не стой (хор: «Не стой, стой у меня на пути!»), Разве ты не стоишь!
Ain't nothing to say about it.
Нечего сказать об этом.
Don't stand (Chorus: "Don't stand, stand in my way!"), don't you stand in my way!
Не стой (хор: «Не стой, стой у меня на пути!»), Разве ты не стоишь!
I said "That's O. K. I wouldn't doubt it"
Я сказал: «Это О. К. Я бы не сомневался в этом»


Don't be a bad guy, be a nice guy…
Не будь плохим парнем, будь хорошим парнем ...


Now he looks to the left, he looks to the right,
Теперь он смотрит налево, он смотрит вправо,
Looks away, 'cause he don't care to fight.
Оглядывается в сторону, потому что ему все равно, чтобы бороться.
When push comes to shove, and shove comes to push,
Когда толчок приезжает в толчок, и толчок приходит на толчок,
He strikes like a rattlesnake from out of a bush.
Он поражает, как гремучая змеясь из куста.


So if you hear that sound – better get out town,
Так что, если вы слышите этот звук - лучше получить город,
Before the walls come tumbiling down!
Перед тем, как стены попадают в пюре!


Don't stand, don't you stand in my way!
Не стой, ты не стоишь!
Ain't nothing to say about it.
Нечего сказать об этом.
Don't stand, don't you stand in my way!
Не стой, ты не стоишь!
I said "That's O. K. Maybe some other day"
Я сказал: «Это О. К. Может быть, какой-то другой день»


'Cause what once was patience
Потому что то, что однажды было терпение
Is suddenly a blinding rage
Внезапно ослепляет ярость
So don't you be mistaken,
Так что не ошибайтесь,
You bound to break, get out of the way!
Вы обязаны перерываться, уйти с дороги!


Don't stand, don't you stand in my way!
Не стой, ты не стоишь!
Ain't nothing to say about it!
Нечего сказать об этом!
Don't stand, don't you stand in my way!
Не стой, ты не стоишь!
I said "That's O. K. I wouldn't doubt it"
Я сказал: «Это О. К. Я бы не сомневался в этом»


Dooon't stand, don't you stand in my way!
Доула не стой, нет, ты не стоишь!
Ain't nothing to say about it.
Нечего сказать об этом.
Don't stand, don't you stand in my way!
Не стой, ты не стоишь!
I said "That's O. K. Maybe another day"
Я сказал: «Это О. К. Может быть, другой день»
Dooon't stand, don't you stand in my way!
Доула не стой, нет, ты не стоишь!
Ain't nothing to say about it.
Нечего сказать об этом.
Don't stand, don't you stand in my way!
Не стой, ты не стоишь!
I said "That's O. K. Maybe another day"
Я сказал: «Это О. К. Может быть, другой день»
Don't stand, don't you stand in my way!
Не стой, ты не стоишь!
Ain't nothing to say about it!
Нечего сказать об этом!
Don't stand, don't you stand in my way!
Не стой, ты не стоишь!
I said "That's O. K. Ha, ha, ha, ha"
Я сказал: «Это О. К. Ха, Ха, Ха, Ха»
Don't stand, don't you stand in my way!
Не стой, ты не стоишь!
Ain't nothing to say about it!
Нечего сказать об этом!
Don't stand, don't you stand in my way!
Не стой, ты не стоишь!
I said "That's O. K."
Я сказал: «Это О. К.»
Смотрите так же

Gregg Allman - Floating Bridge

Все тексты Gregg Allman >>>