Gregory Brothers - DJ Play My Song - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Gregory Brothers

Название песни: DJ Play My Song

Дата добавления: 20.09.2023 | 12:48:06

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Gregory Brothers - DJ Play My Song

Tonight's the night we can leave it all behind
Сегодня вечером мы можем оставить все позади
We're gonna run this town, nothing but music on our mind
Мы будем управлять этим городом, не кроме музыки в нашем уме
(You came to the right place, you're a damn fine girl with a nice face)
(Вы пришли в нужное место, вы чертовски прекрасная девушка с красивым лицом)
Mister DJ make the music play all night long
Мистер DJ заставляйте музыку играть всю ночь
Won't you kick it off by spinning my favorite song?
Разве ты не начнешь его, раскрутив мою любимую песню?
(Sorry but my playlist is already set, this will turn into a circus if I take requests)
(Извините, но мой список воспроизведения уже установлен, это превратится в цирк, если я возьму запросы)
Just living for tonight and nothing more
Просто живу сегодня вечером и ничего более
So crank it up while we rock on the dance floor
Так что замощите это, пока мы качаемся на танцполе
All the stress and the worries disappear
Весь стресс и заботы исчезают
So mister DJ turn it up in here
Так что мистер, диджей, переверните его здесь
(The volume is already at the legal limit, so calm down and let me do my job for a minute, b*tch)
(Том уже находится на юридическом пределе, так успокойся и позвольте мне выполнять свою работу на минуту, B*tch)


Oh DJ, play my song now (No, leave me alone!)
О, диджей, играй мою песню сейчас (нет, оставь меня в покое!)
And turn the music up (These levels are really ideal)
И переверните музыку (эти уровни действительно идеальны)
Tonight's the one night that matters (That seems short sighted)
Сегодняшняя ночь, которая имеет значение (кажется, короткозначение)
We'll dance 'til the sun comes up, up, up
Мы танцуем, пока солнце не появится, вверх, вверх
(The club closes at 3, guys; just managing expectations)
(Клуб закрывается в 3, ребята; просто управление ожиданиями)
'Til the sun comes up, up, up
'До тех пор, пока солнце не поднимется, вверх,
(Last call's a 2:30; it's strictly enforced)
(Последний звонок - 2:30; он строго соблюдается)
'Til the sun comes up
'До появления солнца


Just enjoy the party like everyone else, OK?
Просто наслаждайтесь вечеринкой, как и все остальные, хорошо?
You're getting creepy.
Ты становишься жутким.


Tonight's the night we forget about the rest of the world
Сегодня вечером мы забываем о остальном мире
(Why'd you follow me here? I'm taking a piss; can't use my d*ck to control my playlist)
(Почему ты следил за мной? Я беру мочу; не могу использовать мой d*ck, чтобы контролировать мой плейлист)
Music's what I need and I'm a very needy girl
Музыка - это то, что мне нужно, и я очень нуждающаяся девушка
(It's been an hour since we closed the club; I can't play anything when my gear's unplugged)
(Прошел час с тех пор, как мы закрыли клуб; я ничего не могу играть, когда у меня непредвзято)
I'm gonna go hard until I got nothing left
Я пойду тяжело, пока у меня ничего не останется
(Aaah, aah!)
(Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
No need to slow down, I can just sleep when I'm dead
Не нужно замедляться, я могу просто спать, когда умру
(I'm not a DJ when I'm here in the office; you're gonna get me fired if you don't stop this)
(Я не диджей, когда я здесь, в офисе; ты собираешься уволить меня, если не остановишь это)


Hands in the air, wave 'em side to side (Not again!)
Руки в воздухе, помахай из стороны в сторону (не снова!)
Then to the other side and back to the side (That is the dumbest dance)
Затем на другую сторону и обратно в сторону (это самый тупой танец)
Just keep your hands up, don't put 'em down
Просто держите руки вверх, не опускайте их
Oh mister DJ, turn it up right now
О, мистер, диджей, переверни это прямо сейчас
(I don't wanna give everyone hearing loss; temporary joy has a life long cost, b*tch)
(Я не хочу все потерю слуха; временная радость имеет всю жизнь, б*тхч)


Oh DJ, play my song now (No, leave me alone!)
О, диджей, играй мою песню сейчас (нет, оставь меня в покое!)
And turn the music up (I can't get another noise violation)
И переверните музыку (я не могу получить еще одно нарушение шума)
Tonight's the one night that matters (Why are you yelling?)
Сегодняшняя ночь, которая имеет значение (почему ты кричишь?)
We'll dance 'til the sun comes up, up, up
Мы танцуем, пока солнце не появится, вверх, вверх
(You just rhymed "up" with "up"; you're really phoning this in.)
(Вы просто рифмовали «вверх» с «вверх»; вы действительно звоните в это.)
'Til the sun comes up, up, up
'До тех пор, пока солнце не поднимется, вверх,
(Does "mouse" rhyme with "mouse"? No, it's the same word.)
(Испытает ли «мышь» с «мышью»? Нет, это одно и то же слово.)
'Til the sun comes up
'До появления солнца


[DeStorm]
[Destorm]
VIP trying to keep it low key
VIP пытается сохранить его низким
You're killing me with the karaoke
Ты убиваешь меня караоке
Good lord, we didn't deserve this
Господи, мы не заслужили этого
Nobody ordered Lohan with the bottle service
Никто не заказал Лохан с обслуживанием бутылок
You're actin' like a president elect
Ты актино как президент избран
Quiet down, show the DJ a little respect
Тихо, покажи диджея немного уважения
Oh, you wanna hear your favorite song?
О, ты хочешь услышать свою любимую песню?
Stay at home in your pajamas, turn the stereo on
Оставаться дома в пижаме, включите стерео
You wanna play David Bowie tonight?
Вы хотите сыграть Дэвида Боуи сегодня вечером?
Shut your mouth, and enjoy some songs about space flight
Заткни свой рот и наслаждайся песнями о космическом полете
Ground control to a major ego
Наземный контроль над крупным эго
Sh*t, she tricked me into guesting on her single
Sh*T, она обманула меня в гостях на своем сингле


DJ, play my song now (Did my agent sign me up for this?)
DJ, сейчас сыграйте мою песню (мой агент подписал меня на это?)
And turn the music up (What the hell, you're fired)
И переверни музыку (что, черт возьми, ты уволен)
Tonight's the one night that matters (I got you ten percent of this track)
Сегодняшняя ночь, которая имеет значение (я получил вам десять процентов от этого трека)
We'll dance 'til the sun comes up, up, up
Мы танцуем, пока солнце не появится, вверх, вверх
(What the hell, you're rehired) ('Til the sun comes up)
(Что, черт возьми, ты нанял) (до тех пор, пока не появится солнце)
(No! Et tu, Brute?)
(Нет! Et tu, грубый?)
'Til the sun comes up, up, up ('Til the sun comes up)
'До тех пор, пока солнце не поднимется, вверх, вверх («До появления солнца)
(Why are you doing this to me? She's ruining my life)
(Почему ты делаешь это со мной? Она разрушает мою жизнь)
'Til the sun comes up (Quit it)
'До появления солнца (брось его)
('Til the sun comes up)
('До появления солнца)


And that's the end of my story; I've never been back since.
И это конец моей истории; С тех пор я никогда не вернулся.
Oh... I think you're gonna like it here.
О ... Я думаю, тебе здесь понравится.


Oh DJ, play my song now
О, диджей, играй мою песню сейчас
And turn the music up
И переверните музыку
Tonight's the one night that matters
Сегодня вечером, которая имеет значение
We'll dance 'til the sun comes up
Мы танцевать, пока солнце не появится
'Til the sun comes up
'До появления солнца
'Til the sun comes up
'До появления солнца