Уже некоторое время
Обернуть и пройти место
Depuis quelques temps déjà
Истории без тебя
S'enroulent et se déroulent
Игры без кошек или волков
Des histoires sans toi
Что вы не поймете
Des jeux sans chat ni sans loup
И это еще не все
Que tu n'comprendrais pas
Моменты
Et ce n'est pas tout
Больше
Des moments
Что я не мог внутреннего прикосновения
Bien plus grands
Если бы я остался дома
Que j'naurais pas pu toucher
Вершины свободы
si j'étais resté chez toi
Где я больше не обнимаю тебя за руку
Des sursauts de liberté
Где я становлюсь собой
Où je ne serre plus ton bras
Где я становлюсь собой
Où je deviens moi
Où je deviens moi
Несколько лет, которые я вижу
Твои круглые глаза теряются
Quelques années que je vois
Удивляться
Tes yeux ronds se perdre
Я все еще такой же?
s'étonner de moi
Я должен позволить мне сбежать?
Suis-je toujours un peu le même?
Вы больше не уверены в этом
Fallait-il me laisser t'échapper?
Посмотри на меня
Tu n'es plus sûre de ça
Я здесь
Regarde moi
Я как будто ты мечтал обо мне ночью, чтобы увидеть меня повсюду
Je suis là
Десять лет спустя, и это сделано
Je suis comme tu me rêvais la nuit à me voir partout
Вот я там
Dix ans plus tard et c'est fait
И я становлюсь собой
Me voilà au rendez-vous
И я становлюсь собой
Et je deviens moi
Et je deviens moi
Я запускаю в инстинктивной гонке
И я пересекаю дорогу, ничего не видя
J'me lance dans la course à l'instinct
Кроме этого желания, которое приходит
Et j'traverse la route sans rien voir
Этот шторм, который заставляет меня поверить, что
D'autre que cette envie qui vient
Я становлюсь собой
Cette tempête qui me fait croire que
Я становлюсь собой
Je deviens moi
Я становлюсь собой
Je deviens moi
То же самое
Je deviens moi
Я становлюсь собой
Le même en plus grand
Я становлюсь собой
Je deviens moi
Мы становимся собой
Je deviens moi
То же самое
On devient soi
И я становлюсь собой
Le même en plus grand
Et je deviens moi
ВООТАКА
СОБЛЮЧЕН
Вот уже какое-то время
ProIsхodatbeзteb (
События в моей жизни
Ирги, фравила
Происходят без тебя
Vavno bыliTyTebepopoponatnы.
Игры, правила которых
Ито.
Все равно были бы тебе непонятны.
В
И это еще не все.
Боле,
В моей жизни наступают
Котор
Более важные моменты,
Esli obы yostalceте
Которых никогда не было бы,
Пхрили
Если бы я остался с тобой.
Корезы
Приливы свободы,
Компания
Когда я больше не держусь за твою руку,
КОГЕЛЫ
Когда я становлюсь собой,
Когда я становлюсь собой.
Взволнованный
Я
Вот уже много лет
УДАВИЛЬНЫЙ
Я вижу, как твои глаза
Охрайл.
Удивляются, глядя на меня.
Прэйлньмли, в котором говорится о том?
Остался ли я хоть в чем-то прежним?
ВАШЕ ВАШЕ ВАШЕ ВСЕ.
Правильным ли было тогда отпустить меня?
PosmoTri naMeNip:
Ты больше уже в этом не уверена.
Я не знаю,
Посмотри на меня:
Якок, каким,
Я перед тобой,
Дел
Я такой, каким ты мечтала меня видеть во сне
В
Десять лет спустя,
И я.
Вот он я на нашей встрече,
И я.
И я становлюсь собой.
И я становлюсь собой
Я по -прежнему
Я не знаю, как
Я бегу, повинуясь инстинктам,
Кров
Я перехожу дорогу и ничего не вижу,
Эtoй buri, которовый
Кроме этого желания,
Я.
Этой бури, которая позволяет мне верить, что
Я.
Я становлюсь собой.
Я.
Я становлюсь собой.
Я, я, не так.
Я становлюсь собой.
Я.
Я все тот же, но только лучше.
Я.
Я становлюсь собой.
Пефям, а, ообо, оооонии,
Я становлюсь собой.
К.
Пусть мы все станем собой, оставаясь теми же,
И я.
Кем были, но делаясь лучше.
И я становлюсь собой.
Gregory Lemarchal - De Temps En Temps
Gregory Lemarchal - S.O.S. d'un terrien en detresse
Gregory Lemarchal - Une Vie Moins Ordinaire
Gregory Lemarchal - Le Feu Sur Les Planches
Gregory Lemarchal - Я живу
Все тексты Gregory Lemarchal >>>