Gregory Lemarchal - Le Bonheur Tout Simplemen - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Gregory Lemarchal

Название песни: Le Bonheur Tout Simplemen

Дата добавления: 27.11.2022 | 19:42:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Gregory Lemarchal - Le Bonheur Tout Simplemen

Tu te lève un jour de bonheur,
Ты поднимаешь день счастья,
Tu regarde éclore une fleur
Вы смотрите цветочный люк
Tout en toi te dit qu'elle est belle la vie.
Все в тебе говорит тебе, что она прекрасная жизнь.
Ebloui par tant de splendeur
Dbly от такого большого великолепия
Qui ne dure qu'un jour ou une heure,
Который длится один день или час,
Tu te dis: "ma vie, mais qu'est ce qu'elle vaut ma vie?"
Вы говорите себе: «Моя жизнь, но что это стоит моей жизни?»
Un désir d'aimer
Желание любить
Tout а coup t'envahit
Внезапно ты вторгаешься
Et te donne envie, envie de t'envoler.
И заставляет вас хотеть, хотите летать.


S'il fallait donner un nom
Если бы нам пришлось дать имя
A cette sensation
При этом чувстве
Qui te fait grimper
Восхождение на вас
Jusqu'au sommet du monde
На вершину мира
Il n'y auraient pas de mots
Не было бы слов
Assez grands assez beaux
Довольно большой довольно красивый
Mais si c'était ça le bonheur?
Но если это было счастье?
Mais si c'était ça le bonheur?
Но если это было счастье?
Oui si c'était ça le bonheur...
Да, если это было счастье ...
Tout simplement
Довольно просто


Ecoute la chanson de ton coeur
Слушайте песню своего сердца
Ta voie s'ouvrira comme une fleur
Ваш путь откроется как цветок
Et tu comprendras que chanter c'est ta vie
И вы поймете, что пение - это ваша жизнь
Et un jour, l'amour
И однажды любовь
Te prendra dans ses bras
Возьмет тебя на руки
Alors tu sauras ce qu'elle vaut ta vie.
Итак, вы узнаете, что это стоит вашей жизни.


S'il fallait donner un nom
Если бы нам пришлось дать имя
A cette pulsation
К этой пульсации
Qui te fait chanter
Кто заставляет тебя петь
Jusqu'au plus haut des ondes
До самых высоких волн
Il n'y auraient pas de mots
Не было бы слов
Assrez grands assez beaux
Помощь большим довольно красивым
Mais si c'était ça le bonheur?
Но если это было счастье?
Mais si c'était ça le bonheur?
Но если это было счастье?
Oui si c'était ça le bonheur...
Да, если это было счастье ...
Tout simplement
Довольно просто


S'il fallait donner un nom
Если бы нам пришлось дать имя
A cette sensation
При этом чувстве
Qui te fait grimper
Восхождение на вас
Jusqu'au sommet du monde
На вершину мира
Il n'y auraient pas de mots
Не было бы слов
Assez grands assez beaux
Довольно большой довольно красивый
Oui si c'était ça le bonheur?
Да, если это было счастье?
Oui si c'était ça le bonheur?
Да, если это было счастье?
Si c'était ça le bonheur...
Если это было счастье ...
Tout simplement.
Довольно просто.
Смотрите так же

Gregory Lemarchal - De Temps En Temps

Gregory Lemarchal - S.O.S. d'un terrien en detresse

Gregory Lemarchal - Une Vie Moins Ordinaire

Gregory Lemarchal - Le Feu Sur Les Planches

Gregory Lemarchal - Я живу

Все тексты Gregory Lemarchal >>>