Grubson - Nie Nie Nie - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Grubson - Nie Nie Nie
Czy chcecie, aby nienawiść była z nami?
Вы хотите, чтобы ненависть была с нами?
(nie nie nie)
(Нет нет)
Ze strachu zimny pot był na ciele?
Холодный пот был на теле из страха?
(nie nie nie)
(Нет нет)
Patrzeć jak jesteśmy oszukiwani?
Посмотри, как нас обманывают?
(nie nie nie)
(Нет нет)
Jak umierają nasi przyjaciele?
Как умирают наши друзья?
(nie nie nie)
(Нет нет)
Być kierowanym przez rząd skorumpowany?
Быть направленным коррумпированным правительством?
(nie nie nie)
(Нет нет)
By nasze ego przerastało nas?
Что наше эго превзойдет нас?
(nie nie nie)
(Нет нет)
Rządziły nami tylko money money?
Нас управляли только деньгами?
(nie nie nie)
(Нет нет)
Powiem to sobie i wam jeszcze raz
Я скажу тебе и тебе снова
(nie nie nie)
(Нет нет)
Stanowcze nie, trzy razy nie, może w końcu nas oświeci,
Твердо нет, три раза, может быть, это в конечном итоге просветит нас,
pośród gęstej zamieci, gdzie nie mają co jeść dzieci.
В разгар густой метель, где им нечего есть детей.
Nie tylko w Afryce, ale na całym świecie, man,
Не только в Африке, но и во всем мире, чувак,
wiesz, jak się wydostać trudno spod bram piekła.
Вы знаете, как выбраться из ворот ада.
Uwaga, watch out, na naszych oczach
Обратите внимание, следите за нашими глазами
z rąk człowieka giną nasi bracia i nasze piękne siostry.
Наши братья и наши прекрасные сестры умирают от рук человека.
Choć wiadomo, że świat nie jest prosty
Хотя известно, что мир не легкий
i tak spalamy za sobą mosty bez kary i bez chłosty.
И поэтому мы сжигаем мосты без наказания и без порки.
Ludzie giną, umierają, ale nie wyrastają jak wodorosty.
Люди умирают, умирают, но не растут, как морские водоросли.
Zabójcy, pedofile w piekle usmażą się jak tosty,
Убийцы, педофилы в аду будут жарить как тост,
tak jak cała reszta opętanych całkowicie przez zło.
Точно так же, как остальное злой, полностью одержимый.
No coś ty? Nie ominie ich to, boś ty
Что -то ты? Они не пропустят это, ты будешь
jednym z tych sprawiedliwych, a wielu nas jest.
Один из тех праведных, и многие из нас.
Mamy życiową może nie passę, ale na pewno pasję.
У нас жизнь жизнь, но, безусловно, страсть.
Nie! Nie chcemy bólu, cierpienia i łez, my poradzimy sobie bez tego, na pewno o tym wiesz. Nie! Nie chcemy bólu, cierpienia i łez, my poradzimy sobie bez tego, na pewno o tym wiesz.
НЕТ! Мы не хотим боли, страданий и слез, мы можем справиться с этим без нее, вы, конечно, знаете это. НЕТ! Мы не хотим боли, страданий и слез, мы можем справиться с этим без нее, вы, конечно, знаете это.
(ya man)
(Я, Человек)
Czy chcecie, aby nienawiść była z nami?
Вы хотите, чтобы ненависть была с нами?
(nie nie nie)
(Нет нет)
Ze strachu zimny pot był na ciele?
Холодный пот был на теле из страха?
(nie nie nie)
(Нет нет)
Patrzeć jak jesteśmy oszukiwani?
Посмотри, как нас обманывают?
(nie nie nie)
(Нет нет)
Jak umierają nasi przyjaciele?
Как умирают наши друзья?
(nie nie nie)
(Нет нет)
Być kierowanym przez rząd skorumpowany?
Быть направленным коррумпированным правительством?
(nie nie nie)
(Нет нет)
By nasze ego przerastało nas?
Что наше эго превзойдет нас?
(nie nie nie)
(Нет нет)
Rządziły nami tylko money money?
Нас управляли только деньгами?
(nie nie nie)
(Нет нет)
Powiem to sobie i wam jeszcze raz
Я скажу тебе и тебе снова
(nie nie nie)
(Нет нет)
Tyle zła otacza zdrowe umysły biednych mas,
Так много зла окружает здоровые умы бедных масс,
gęsta mgła przed oczami zatruwa jak gaz,
Толстый туман перед глазами, яды, как газ,
a my podatni na to ulegamy tym pokusom,
И мы склонны к этому с этими искушениями,
brat, cały czas spada na nas zła gra.
Мой брат, плохая игра все время падает.
Więc bądźmy ponad nim, uwolnijmy, wydostańmy się z przeklętej matni,
Итак, давайте будем над ним, давайте освободимся, давайте выйдем из проклятой Матти,
nasza magia niech do tego ciebie ponagli,
Пусть наша магия убудит вас к этому,
otwórz swe serce i miłość dopadnij, man, my ją dajemy wam.
Открой свое сердце и любовь, возьми мужчину, мы даем вам его.
(tak, man, my ją dajemy wam)
(Да, чувак, мы даем вам это)
Czy chcecie, aby nienawiść była z nami?
Вы хотите, чтобы ненависть была с нами?
(nie nie nie)
(Нет нет)
Ze strachu zimny pot był na ciele?
Холодный пот был на теле из страха?
(nie nie nie)
(Нет нет)
Patrzeć jak jesteśmy oszukiwani?
Посмотри, как нас обманывают?
(nie nie nie)
(Нет нет)
Jak umierają nasi przyjaciele?
Как умирают наши друзья?
(nie nie nie)
(Нет нет)
Być kierowanym przez rząd skorumpowany?
Быть направленным коррумпированным правительством?
(nie nie nie)
(Нет нет)
By nasze ego przerastało nas?
Что наше эго превзойдет нас?
(nie nie nie)
(Нет нет)
Rządziły nami tylko money money?
Нас управляли только деньгами?
(nie nie nie)
(Нет нет)
Powiem to sobie i wam jeszcze raz
Я скажу тебе и тебе снова
(nie nie nie)
(Нет нет)
(watch this)
(Смотрите это)
Po co szukamy radości, kiedy mamy ją obok siebie?
Почему мы ищем радость, когда у нас есть бок о бок?
Po co szukamy szczęścia, kiedy mamy je obok siebie?
Почему мы ищем счастье, когда у нас есть они рядом?
Czemu przelewamy tyle krwi, skoro mamy do wyboru wiele innych opcji,
Почему мы заливаем так много крови, так как у нас есть много других вариантов на выбор,
pozytywnych emocji?
положительные эмоции?
Magia twą duszę wzmocni. Przestań być królem własnego ja,
Магия укрепит вашу душу. Перестань быть королем самого себя,
zdejmij koronę, nie pozwól by ta zła zastąpiła tą dobrą stronę.
Удалите корону, не позволяйте этому злу заменить эту хорошую сторону.
Strażnicy Pana, strażnicy miłości,my po to padamy,
Охранники Господа, любовь, опекуны, мы там,
padamy na kolana, by od zła uchronić ludzi.
Мы попадаем на колени, чтобы защитить людей от зла.
(by od zła uchronić ludzi)
(Чтобы защитить людей от зла)
Czy chcecie, aby nienawiść była z nami?
Вы хотите, чтобы ненависть была с нами?
(nie nie nie)
(Нет нет)
Ze strachu zimny pot był na ciele?
Холодный пот был на теле из страха?
(nie nie nie)
(Нет нет)
Patrzeć jak jesteśmy oszukiwani?
Посмотри, как нас обманывают?
(nie nie nie)
(Нет нет)
Jak umierają nasi przyjaciele?
Как умирают наши друзья?
(nie nie nie)
(Нет нет)
Być kierowanym przez rząd skorumpowany?
Быть направленным коррумпированным правительством?
(nie nie nie)
(Нет нет)
Смотрите так же
Последние
замкнутость 8 - стихотворение любимой
The Statler Brothers - Fifteen Years Ago
Максим Фадеев - Обязательно вернусь
Популярные
GRIVINA - Я надену бельё с кружевами...
Gaseirneba Karabaxshi Niaz Diasamidze ft. Nini Badurashvili - -Amodena mdinare
Grandma - Beans Greens Potatoes Tomatoes
Galymzhan Moldanazar - Алыстама Alistama
Случайные
Подуене блус бенд - Ден след ден
Connie Francis - Among My Souvenirs
Артур Тумаш - Дро сунэ дыкхав и тут кхарав
Измайловская слобода - Чай - шуточная песня