Guraba - Araf - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Guraba

Название песни: Araf

Дата добавления: 23.12.2022 | 02:20:04

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Guraba - Araf

Ölüme dünden daha bir fazla dozda kararlıyım,
Я полон решимости смерти в большем количестве доз, чем вчера,
Nasıl yaşayabilirim anne söyle çok severken zararlıyı?
Как я могу жить, мама так много рассказывает мне, когда любишь?
Bana da bildir dünya tanrı mı dostlarım mı,
Позвольте миру скажет мне тоже, мои боги, мои друзья,
Sevdiğim, ailem mi hangi birine yararlıyım?
Что я люблю, моя семья?
Aslında sorun beni terk etmesi uykuların,
На самом деле, проблема в том, чтобы оставить меня, сон,
Aklın almaz karanlık odam kadar korkularım.
Ваш разум не испытывает ваших страхов, как в моей темной комнате.
Madem ki sevgi henüz kopmamış bir zeytin dalı,
Если любовь еще не сломана, оливковая ветка,
Nerede barış? Üstüme geliyor hala orduların.
Где мир? Это все еще идет ко мне из твоих армий.
Sarıyı seninle tanıdım rengimin solmasından,
Я знал с тобой желтый из моего цвета, исчезает,
Hüzünü seninle canlı yaşadım ilk kez gözümün dolmasında.
Впервые я жил с тобой твоей грустью.
Yaşarken ölmeyi ben seninle tattım,
Я попробовал тебя умереть, пока ты живешь,
Kes bir sesini defalarca gitmediysem korktum canının yanmasından...
Я боялся, если я не пойду в голос снова и снова ...
Umudu arıyorum yanan bir sokak lambasında,
Я ищу надежду на горячей уличной лампе,
Nasıl bir şey bilir misin kalmak arafın ortasında?
Вы знаете, что за что -то остаться в середине чистилища?
Sevgi bir asansör her yanı kalple bağlı,
Любовь - это подъем по всему сердцу, повсюду,
İniş çıkış şahane hepte sen korkarsın kopmasından.
UPS и падения напуганы, вы боитесь перерыва.


Kalbini verdin ama sonunda dek te taşıtmadın,
Вы дали свое сердце, но вы, наконец, не переместили его,
Kayboluşun canımı hiç bu denli acıtmadı.
Ваше исчезновение никогда не причиняло мне большого вреда.
Bir yerde dinliyorsun belki yine de dön demiycem,
Ты где -то слушаешь, может быть, я все еще скажу, возвращай,
Çünkü gidişi belli bir şey beni hiç şaşırtmadı.
Потому что что -то определенное не было удивлено.


Bu kez de soğuk iklimi kalbinin kaybolan ruhun gibi,
На этот раз холодный климат похож на потерянную душу вашей души,
Korkma gurur yaptım biraz ağır geldi seninkinin.
Я гордился тем, что боюсь, что ты был немного тяжелым.
Gözünden düşerken ağlamadım umutlanıp dilek tuttum,
Я не плакал, пока падал с твоих глаз, надеюсь и желаю,
Olur ya meleğim kayan bir yıldız gibi.
Это было бы похоже на звезду в главной роли.
Gecemin haykırışı kalbimin renkli tonu,
Крик красочного тона моей ночи в моем сердце,
Yüreğin kaldırırsa yeniden gel tut onu.
Если ваше сердце поднимает его, приходите и держите его снова.
Mesafeler aşka engel olmamalı,
Расстояния не должны предотвратить любовь,
Sevgine dokunmaya kıyamazken sen diyosun git yut onu.
Вы говорите, что говорите, когда не можете прикоснуться к своей любви.
İçimden atmaya kalksam cihana heybet olur,
Если я попытаюсь выбросить изнутри, это будет величество,
Dinlemekse ağır geliyor senden ayrı başka konu.
Трудно слушать другой предмет от вас.
Düşün ki bu kadar çok seviyorken benim için,
Представьте себе это для меня, когда он так сильно любит
Parçaladığın şu kalbi o piçe izlet ne olur.
Что происходит с этим ублюдком с этим сердцем.
Üstüne gelmem artık kasvetim boşa,
Я сейчас не приезжаю,
Nerdesin kadın, hangi yatağa düştü kopçan?
Где ты?
Nasıl olurda yazdıklarım için okşamazken,
Как я могу ласкать то, что я написал,
O döl birkaç sözle gelip bacaklarını okşar!
Он приходит с несколькими словами и ласкает ноги!