Gus Backus - Der Mann im Mond - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Gus Backus

Название песни: Der Mann im Mond

Дата добавления: 25.05.2024 | 21:20:04

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Gus Backus - Der Mann im Mond

Five, four, three, two, one
Пять, четыре, три, два, один


Haben Sie schon mal den Mann im Mond gesehen?
Вы когда-нибудь видели человека на Луне?
Man fragt sich, wohnt der Mann denn auf dem Mond auch schön?
Интересно, хорошо ли живется человеку на Луне?
Hat er genau wie wir 'ne Mondscheinbraut
У него есть лунная невеста, как и у нас.
Für die sich's lohnt, dass man ein Häuschen baut?
Для кого стоит построить дом?


Der Mann im Mond
Человек на Луне
Der hat es schwer
Ему тяжело
Denn man verschont
Потому что ты избавлен
Ihn heut' nicht mehr
Сегодня уже не он
Er schaut uns bang
Он смотрит на нас со страхом
Von oben zu
Сверху на
Und fragt: „Wie lang'
И спрашивает: «Как долго?»
Hab' ich noch Ruh'?“
Я все еще свободен?»


Man ist an seinem Leben int'ressiert
Вы интересуетесь своей жизнью
Man wüsste gern, wie sich die Frau im Mond frisiert
Хотелось бы знать, как женщина на Луне делает прическу.
Wird ihre Schönheit mit 'nem Kuss belohnt
Ее красота будет вознаграждена поцелуем
Ja, oder schaut die Arme in den Mond?
Да, или бедняк смотрит на луну?


Der Mann im Mond
Человек на Луне
Der hat es schwer
Ему тяжело
Denn man verschont
Потому что ты избавлен
Ihn heut' nicht mehr
Сегодня уже не он
Er schaut uns bang
Он смотрит на нас со страхом
Von oben zu
Сверху на
Und fragt: „Wie lang'
И спрашивает: «Как долго?»
Hab' ich noch Ruh'?“
Я все еще свободен?»


Was ist am Mond der letzte Modetanz?
Какой последний модный танец на Луне?
Oder verachtet man vielleicht die Mode ganz?
А может быть, вы вообще презираете моду?
Ist man schon an die Music-Box gewohnt?
Вы уже привыкли к музыкальной шкатулке?
Denn schließlich wohnt man dort ja auf dem Mond
Ведь ты живешь там, на Луне


Der Mann im Mond
Человек на Луне
Der hat es schwer
Ему тяжело
Denn man verschont
Потому что ты избавлен
Ihn heut' nicht mehr
Сегодня уже не он
Er schaut uns bang
Он смотрит на нас со страхом
Von oben zu
Сверху на
Und fragt: „Wie lang'
И спрашивает: «Как долго?»
Hab' ich noch Ruh'?“
Я все еще свободен?»