gaspard batlik - l'ambition - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: gaspard batlik

Название песни: l'ambition

Дата добавления: 08.08.2024 | 23:32:13

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни gaspard batlik - l'ambition

C’est avec
Это с
Celle de droite
Тот, кто справа
Que t’as réchauffé la joue gauche
Что ты согрел левую щеку
De cette tête à claques.
Из этой шламной головки.
T’as dit
Вы сказали
« On ne baise pas deux filles à la fois
"Мы не трахаем двух девушек за раз
Surtout quand la première c’est moi »
Особенно, когда первым это я "


C’est avec
Это с
Celle de gauche
Один слева
Que t’as séché ses larmes
Что ты высушил его слезы
En lui disant bien :
Говоря ему хорошо:
« Voici venu la fin d’une idylle
"Вот конец идилла
Qui aura duré trois ans trois mois et trois jours, pile.
Который продлился три года три месяца и три дня, верно.


Mais ne t’en fait donc pas,
Но не волнуйтесь,
Je penserai à toi,
Я буду думать о тебе,
Dans chacun de mes bouquins,
В каждой из моих книг,
Quand les dix doigts de mes mains,
Когда десять пальцев моих рук,
Auront fait de moi une écrivain. »
Сделал меня писателем. »» »


C’est avec
Это с
Celle de droite
Тот, кто справа
Que t’as posé sur la route
Что ты посадишь на дорогу
Et « là-bas si j’y suis »
И "там, если я там"
Dans un sac.
В сумке.
T’as dit :
Вы сказали:
« Ces carnets de route me font
"Эти дорожные записные книжки заставляют меня
Pousser des doutes
Раковина
J’ai peur de mourir idiote
Я боюсь умирать
Si je reste au fond de ta grotte. »
Если я останусь в нижней части твоей пещеры. »» »


C’est avec
Это с
Celle de gauche
Один слева
Que t’as refermé le sac
Что ты закрыл сумку
Et poussé son épaule.
И толкнул его плечо.
T’ as dit :
Вы сказали:
« J’emporte le petit porte clefs
"Я беру маленькую ключевую дверь
Que tu m’as donné,
Что ты дал мне,
Celui qui bipe
Тот кто
Quand on le siffle
Когда ты свистишь
Histoire de pas l’oublier.
Просто чтобы забыть об этом.


Mais ne t’en fait donc pas,
Но не волнуйтесь,
Je sifflerai chaque jour,
Я буду свистеть каждый день,
Tellement je serai heureuse,
Так много я буду счастлив,
Que les dix doigts de mes mains
Что десять пальцев моих рук
Aient fait de moi, une voyageuse. »
Сделал меня путешественником. »» »


C’est avec
Это с
Celle de droite
Тот, кто справа
Que t’as croisé les doigts
Что ты скрестил пальцы
En racontant tes cracs.
Рассказывая вашим CRAC.
T’as dit :
Вы сказали:
« Non je sais pas ,
" Нет я не знаю ,
C’est pas moi pourquoi
Это не я почему
J’étais même pas là la preuve tu vois,
Я даже не был доказательством, которое вы видите,
Ca me fait de la peine
Мне больно
Que tu penses ça de moi ».
Что ты думаешь обо мне ».


C’est avec
Это с
Celle de gauche
Один слева
Que t’as fait comme si
Что вы сделали так, как если бы
Tu tombais dans les pommes
Ты упал в яблоки
T’as dit :
Вы сказали:
« Je sais jouer la comédie
"Я знаю, как играть в комедию
Et tout le monde croit tout ce que je dis
И все верит всему, что я говорю
Vite des tracts j’envisage
Быстро я считаю
De créer mon parti.
Чтобы создать мою вечеринку.


Mais ne t’en fait donc pas,
Но не волнуйтесь,
Je parlerai de toi
Я расскажу о тебе
Dans les plus hautes des sphères,
В самых высоких сферах,
Quand les dix doigts de mes mains
Когда десять пальцев моих рук
M‘ auront emmené au ministère. »
Отвез меня в министерство. »» »


Comme les hommes, les femmes demandent
Как мужчины, женщины спрашивают
Et comme les femmes, les hommes rassemblent
И, как женщины, мужчины объединяют
Leurs deux mains pour…
Их две руки для ...
Grimper toujours plus haut,
Поднимайтесь всегда выше,
Fini de laver le bas du rideau
Закончил мыть дно занавески
Par amour.
По любви.


Mais l’ambition est une gangrène
Но амбиции - это гангрена
Qui pourrit les veines des deux sexes
Кто гниет вены обоих полов
Et, comme par réflexe…
И, как будто по рефлексу ...
Celui de droite ou celui de gauche,
Тот, что справа или слева,
Si tu regardes tes poignets,
Если вы посмотрите на свои запястья,
Tu verras que tu as
Вы увидите, что у вас есть
Les deux poings serrés.
Два узких кулака.