HIM - Dark Light - Wings of a Butterfly - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: HIM - Dark Light

Название песни: Wings of a Butterfly

Дата добавления: 03.02.2023 | 07:34:03

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни HIM - Dark Light - Wings of a Butterfly

Heaven ablaze in our eyes
Небеса пылают в наших глазах
We're standing still in time
Мы стоим на месте вовремя
The blood on our hands is the wine
Кровь на наших руках - это вино
We offer as sacrifice
Мы приносим жертву


Come on, and show them your love
Давай, и покажи им свою любовь
Rip out the wings of a butterfly
Разорвать крылья бабочки
For your soul, my love
Для твоей души моя любовь
Rip out the wings of a butterfly
Разорвать крылья бабочки
For your soul
Для вашей души


This endless mercy mile
Эта бесконечная миля милосердия
We're crawling side by side
Мы ползаем рядом
With hell freezing over in our eyes
С адом замерзания в наших глазах
Gods kneel before our crime
Боги встают на колени перед нашим преступлением


Come on lets show, them your love
Давай, давай покажем, их твоя любовь
Rip out the wings of a butterfly
Разорвать крылья бабочки
For your soul, my love
Для твоей души моя любовь
Rip out the wings of a butterfly
Разорвать крылья бабочки
For your soul
Для вашей души
(Rip out the wings of a butterfly)
(Разорвать крылья бабочки)
Don’t let go
Не отпускай
(Rip out the wings of a butterfly)
(Разорвать крылья бабочки)
For your soul
Для вашей души


Come on, and show them your love
Давай, и покажи им свою любовь
Rip out the wings of a butterfly
Разорвать крылья бабочки
For your soul, my love
Для твоей души моя любовь
Rip out the wings of a butterfly
Разорвать крылья бабочки
For your soul
Для вашей души
(Rip out the wings of a butterfly)
(Разорвать крылья бабочки)
Don’t let go
Не отпускай
(Rip out the wings of a butterfly)
(Разорвать крылья бабочки)


Перевод 1: (Крылья бабочки)
PREVED 1: (Крхлея бабои)
В твоих глазах – небо, охваченное пламенем.
Веса - на самом деле
Мы застыли во времени,
Мк.
А кровь на наших руках – это вино,
A krowhe na nahyх rukaх -
Которое мы принесли как жертвенный дар.
КОТОРЕ -МИПРИНЕСЛИСКА


Давай, покажи им свою любовь,
ДАВАН, ПОКАЙШИЯ
Вырви крылья бабочки…
В.
Ради спасения своей души,
Рэджиания
Вырви крылья бабочки,
Whrыlyay obabohyky,
Ради спасения своей души…
Raadi ppacenipemy -vvonй duyse…


Эту бесконечную милю милосердия
Эtueskoneчnuюmilю милосерянка
Мы ползём рядом, бок о бок,
Mыpolзёmrydom, boko obok,
Ад замерзает, отражаясь в наших глазах,
Ad -marзoT, oTraжaSASH
И боги преклоняются перед нашим преступлением.
И я над.


Давай, покажи им свою любовь,
ДАВАН, ПОКАЙШИЯ
Вырви крылья бабочки…
В.
Ради спасения своей души,
Рэджиания
Вырви крылья бабочки,
Whrыlyay obabohyky,
Ради спасения своей души…
Raadi ppacenipemy -vvonй duyse…
(Вырви крылья бабочки)
(
Не отступай,
В
(Вырви крылья бабочки)
(
Ради спасения своей души…
Raadi ppacenipemy -vvonй duyse…


Давай, покажи им свою любовь,
ДАВАН, ПОКАЙШИЯ
Вырви крылья бабочки…
В.
Ради спасения своей души,
Рэджиания
Вырви крылья бабочки,
Whrыlyay obabohyky,
Ради спасения своей души…
Raadi ppacenipemy -vvonй duyse…
(Вырви крылья бабочки)
(
Не отступай,
В
(Вырви крылья бабочки)
(


Ради спасения своей души…
Raadi ppacenipemy -vvonй duyse…


Перевод 2:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 2:
Пылают небеса в глазах огнем.
Пельвар.
Остановилось время, мы застыли в нем.
Оботановилос, я, м.
А кровь, стекающая струйкой по рукам, -
A krowhe, steca -aya astruйcoй porukam, -
Вино, что в жертву преподносим мы богам.
Вино, то, что он преоподесимм.


Давай, свою любовь им покажи,
ДАВАН, СВО ЛУБОВА
У бабочки оторванные крылья
Ybabohoghy otorvannene krыly
Пусть станут крыльями твоей души,
Пьеса,
Любимая, твоей души.
Llymya, это то.


Ту бесконечную стезю страданий
ТУСКОНЕГИНА -СТЕРАНАН
Бок о бок мы с тобою проползаем.
Bokopokmы stoboю propolзmem.
И в грешных отражается глазах
И greшnых oTrAжOTSER -glaзaх
Заледеневший и застывший ад.
Зledenewшiй и зastыwшiй aad.
И боги перед нашим преступленьем
И я
Смиренно опустились на колени.
Смирунно Опустолисии на коле.


Давай, свою любовь им покажи,
ДАВАН, СВО ЛУБОВА
У бабочки оторванные крылья
Ybabohoghy otorvannene krыly
Пусть станут крыльями твоей души,
Пьеса,
Любимая, твоей души.
Llymya, это то.