Hakuouki - Izayoi Namida - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Hakuouki

Название песни: Izayoi Namida

Дата добавления: 31.08.2022 | 07:42:05

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Hakuouki - Izayoi Namida

Перевод песни Yoshioka Aika - Izayoi Namida
Yoshioka aika song translation - izayoi namida
Ветер мой неземной, сквозь поток временной
My wind is unearthly, through a temporary flow
Эти чувства мои ты луне отнеси.
You take these feelings to my moon.


Изящен сей цветок, я б сказала - он как ты.
This flower is elegant, I would say - it is like you.
Запах голову пьянит, манят цветом лепестки.
The smell drops his head, beckon the petals with color.
Но слова мои не услышишь никогда -
But you will never hear my words -
Их уносит ветер в никуда.
The wind takes them nowhere.
Я б хотела бабочкою стать,
I would like to become a butterfly,
Чтобы в небесах твоих летать.
To fly in your heaven.
И грусть, снедай меня. И боль на части рви -
And sadness, eat me. And the pain on the parts of the RVI -
Демоном я стану, заберу печали все твои.
I will become a demon, I will pick up all yours.


Ветер мой неземной, сквозь поток временной
My wind is unearthly, through a temporary flow
Эти чувства мои в цвет весны обрати.
Turn these feelings in the color of spring.
Мимолетна мечта. Завернется душа
The dream is fleeting. The soul will wrap
В тонкий кокон из сна, ожидая конца.
In a thin cocoon from sleep, waiting for the end.


Лишь слеза... Как луна в ночных небесах.
Only a tear ... Like a moon in the night sky.


Запахом цветов ты вдыхаешь жизнь в меня,
The smell of flowers you inhale life into me,
В образе судьбы за собой зовешь, маня.
In the image of fate you call yourself, Manya.
Но я не могу хрупкой бабочкой парить,
But I can't soar a fragile butterfly,
Лишь демоном с тобой мне быть.
Only a demon is with you to me.
Ветер мой, мне крылья подари,
My wind, give me wings,
Чтобы чувства расплескать мои.
To splash my feelings.
Поет весною ночь в последний хрупкий час.
Sings in the spring at night at the last fragile hour.
Время на исходе. И луна покинет нас.
Time is running out. And the moon will leave us.


Ветер мой, неземной, крылья мне подари.
My wind, unearthly, give me wings.
Чтобы истину чувств сквозь года пронести...
To carry the truth of feelings through the year ...
Ночь подходит к концу, цвет весны опадет.
The night is coming to an end, the color of spring will fall.
И печали твои с собой унесет.
And your sadness will take with you.


Вижу я... Как сияет ночью луна.
I see ... how the moon shines at night.


Ветер мой неземной, сквозь поток временной
My wind is unearthly, through a temporary flow
Эти чувства мои в цвет весны обрати.
Turn these feelings in the color of spring.
Мимолетна мечта. Завернется душа
The dream is fleeting. The soul will wrap
В тонкий кокон из сна, ожидая конца.
In a thin cocoon from sleep, waiting for the end.


Лишь слеза... Как луна в ночных небесах.
Only a tear ... Like a moon in the night sky.


Ветер мой, неземной, крылья мне подари.
My wind, unearthly, give me wings.
Чтобы истину чувств сквозь года пронести...
To carry the truth of feelings through the year ...
Ночь подходит к концу, цвет весны опадет.
The night is coming to an end, the color of spring will fall.
И печали твои с собой унесет.
And your sadness will take with you.


Вижу я... Как сияет ночью луна.
I see ... how the moon shines at night.
Смотрите так же

Hakuouki - Izayoi Namida instr

Все тексты Hakuouki >>>