Hamatom - Bilder Im Kopf - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Hamatom

Название песни: Bilder Im Kopf

Дата добавления: 25.09.2022 | 21:16:02

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Hamatom - Bilder Im Kopf

In einem schwarzen Fotoalbum mit nem silbernen Knopf
В черном фотоальбоме с серебряной кнопкой
bewahr ich alle diese Bilder im Kopf.
Я держу все эти фотографии в своей голове.
Ich weiß noch, damals als ich jung und wild war im Block
Я все еще знаю, когда я был молодым и диким в блоке
ich bewahr mir diese Bilder im Kopf.
Я держу эти фотографии в своей голове.


In einem schwarzen Fotoalbum mit nem silbernen Knopf
В черном фотоальбоме с серебряной кнопкой
bewahr ich alle diese Bilder im Kopf.
Я держу все эти фотографии в своей голове.
Ich weiß noch, als wir das erste Mal gechillt ham' im Loch
Я до сих пор знаю, когда мы впервые охладились в дыре
ich bewahr mir diese Bilder im Kopf.
Я держу эти фотографии в своей голове.


Es war einmal vor langer, langer Zeit,
Когда -то это было давным -давно,
vor zweiunddreißig Jahren als Mama schwanger war,
Тридцать два года назад, когда мама была беременна,
sie schreit, denn ich komme.
Она кричит, потому что я приезжаю.
Ich war so süß ohne die Haare am Sack,
Я был таким милым без моих волос на мешке
aber die wachsen schon noch, warte mal ab!
Но они все еще растут, подожди!
Ich bin im Osten aufgewachsen, bis ich neun war,
Я вырос на востоке, пока мне не исполнилось девять
orangenes Licht und graue Häuser, dann der Aufbruch ins Neuland.
Оранжевый свет и серые дома, затем уход на новую территорию.
An der Entscheidung kann ich nicht nur Gutes lassen,
Я не могу просто принять решение хорошо
denn es war nicht immer einfach für uns drei hier Fuß zu fassen.
Потому что нам было не всегда легко закрепиться здесь.
Aber alles hat sich eben so ergeben. Und mein Vater?
Но все просто произошло. А мой отец?
Über den will ich nicht reden. Ich erwarte nichts mehr.
Я не хочу говорить о нем. Я больше ничего не ожидаю.
Ich wollte keinem glauben, traute nur ein paar Gesichtern.
Я не хотел верить кому -либо, всего несколько лиц.
Nachts draußen - die Augen kannten nur Straßenlichter.
Снаружи - глаза знали только уличные огни.


Konserviert und archiviert, ich habs gespeichert.
Сохраненный и заархивированный, я спас его.
Paraphiert und nummeriert, damit ich 's leicht hab.
Обработан и пронумерован, чтобы у меня был свет.
Wenn die Erinnerung auch langsam verschwindet,
Если память медленно исчезает,
weiß ich immerhin genau, wo man sie findet.
В конце концов, я точно знаю, где их найти.


In einem schwarzen Fotoalbum mit nem silbernen Knopf
В черном фотоальбоме с серебряной кнопкой
bewahr ich alle diese Bilder im Kopf.
Я держу все эти фотографии в своей голове.
Ich weiß noch, damals als ich jung und wild war im Block
Я все еще знаю, когда я был молодым и диким в блоке
ich bewahr mir diese Bilder im Kopf.
Я держу эти фотографии в своей голове.


In einem schwarzen Fotoalbum mit nem silbernen Knopf
В черном фотоальбоме с серебряной кнопкой
bewahr ich alle diese Bilder im Kopf.
Я держу все эти фотографии в своей голове.
Ich weiß noch, als wir das erste Mal gechillt ham' im Loch
Я до сих пор знаю, когда мы впервые охладились в дыре
ich bewahr mir diese Bilder im Kopf.
Я держу эти фотографии в своей голове.


Damals auf 'm Hof, mit Bobby und so,
В то время на дворе, с Бобби и тому подобным,
dieses Rapding, unser neues Hobby und so
Это насилование, наше новое хобби и тому подобное
und dieses Grasding, zwei Gramm
И эта трава, два грамма
auf combi und so
На комбинированном и тому подобном
wir haben geträumt wir wärn ein promi und so
Мы мечтали, что будем знаменитостью и тому подобным
ich zog die jordans mit den löchern an und dann ne runde basketball
Я надел Джорданс с отверстиями, а затем круглым баскетболом
drüben in der raucher ecke stand jamal am materpfal
Там, в уголке курильщика, на матерпел
ob wir spass hatten damals... rate mal
Были ли мы весело тогда ... посоветуйте
aber die schulbank haben wir nicht nur zum spass bemalt
Но мы не только нарисовали школьный стол для развлечения
uni passte nicht in meine welt nicht mal ein halb simester
Uni даже не вписывался в мой мир даже на половину симерса
wir brauchten geld wir warn rebellen
Нам нужны деньги, мы предупреждаем повстанцев
wir wussten alles besser
Мы знали все лучше
wir haben rumgehangen und mucke gemacht
Мы повесились и делали музыку
das mikrofon im kleiderschrank wir haben gewusst das es klappt
Микрофон в гардеробе, который мы знали, что он работает
und jetzt ist es konserviert und archiviert ich habs gespeichert
И теперь это сохранилось и заархивировано, я спас его
paraphiert und nummerriert damit ichs leicht hab
приподнят и номер, чтобы у меня было легко
wenn die errinerung auch langsam verschwindet
Если ошибка медленно исчезает
weiss ich immerhin genau wo man sie findet
В конце концов, я точно знаю, где вы можете их найти


In einem schwarzen Fotoalbum mit nem silbernen Knopf
В черном фотоальбоме с серебряной кнопкой
bewahr ich alle diese Bilder im Kopf.
Я держу все эти фотографии в своей голове.
Ich weiß noch, damals als ich jung und wild war im Block
Я все еще знаю, когда я был молодым и диким в блоке
ich bewahr mir diese Bilder im Kopf.
Я держу эти фотографии в своей голове.


In einem schwarzen Fotoalbum mit nem silbernen Knopf
В черном фотоальбоме с серебряной кнопкой
bewahr ich alle diese Bilder im Kopf.
Я держу все эти фотографии в своей голове.
Ich weiß noch, als wir das erste Mal gechillt ham' im Loch
Я до сих пор знаю, когда мы впервые охладились в дыре
ich bewahr mir diese Bilder im Kopf.
Я держу эти фотографии в своей голове.


In meienm schwarzen fotoalbum mit dem silbernen knopf
В моем черном фотоальбоме с серебряной кнопкой
sind viele bilder von nem typ mit nem silbernen kopf
много фотографий типа с серебряной головой
und viele bilder von guten freunden und freunden die feinde wurden
И много фотографий хороших друзей и друзей, которые стали врагами
von autos mit 1000 PS und bräuten mit geilen kurven
От автомобилей с 1000 л.с. и невест с возбужденными изгибами
von Partys, von konzerten, von den brüchen, von den ärtzten,
От вечеринок, концертов, от переломов, от врачей,
von den zeugnissen dem letzten bis zum ersten,
От сертификатов до последнего до первого,
ich hab bilder von den feiertagen bilder von mein opa...
У меня есть фотографии праздничных фотографий моего дедушки ...
ich war so verdammt traurig als er tot war doch
Мне было чертовски грустно, когда он был мертв
ich hab es konserviert und archiviert ich habs gespeichert
Я сохранил и заархивировал, что спас
paraphiert und nummerriert damit ichs leicht hab
приподнят и номер, чтобы у меня было легко
denn ich weiss genau bei mir läufts nicht für immer rund
Потому что я не знаю точно для меня вечно
doch was mir bleibt ist die errinerung
Но что остается для меня, так это ошибка


In einem schwarzen Fotoalbum mit nem silbernen Knopf
В черном фотоальбоме с серебряной кнопкой
bewahr ich alle diese Bilder im Kopf.
Я держу все эти фотографии в своей голове.
Ich weiß noch, damals als ich jung und wild war im Block
Я все еще знаю, когда я был молодым и диким в блоке
ich bewahr mir diese Bilder im Kopf.
Я держу эти фотографии в своей голове.


In einem schwarzen Fotoalbum mit nem silbernen Knopf
В черном фотоальбоме с серебряной кнопкой
bewahr ich
Я сохраняю
Смотрите так же

Hamatom - 05 Offline

Hamatom - Sturm

Hamatom - Spieglein

Hamatom - Meer

Hamatom - Schmerz

Все тексты Hamatom >>>