Hamilton Musical OST - 14 - Stay Alive - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Hamilton Musical OST

Название песни: 14 - Stay Alive

Дата добавления: 22.12.2021 | 11:58:03

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Hamilton Musical OST - 14 - Stay Alive

[ELIZA]
[Элиза]
Stay alive…
Остаться в живых…


[ELIZA/ANGELICA/ENSEMBLE WOMEN]
[Eliza / Angelica / unsemble женщины]
Stay alive…
Остаться в живых…


[HAMILTON]
[Гамильтон]
I have never seen the General so despondent
Я никогда не видел генерала так уныло
I have taken over writing all his correspondence
Я провел надпись всей его переписки
Congress writes, “George, attack the British forces.”
Конгресс пишет: «Джордж, атаковать британские силы».
I shoot back, we have resorted to eating our horses
Я стреляю назад, мы прибегали, чтобы есть наших лошадей
Local merchants deny us equipment, assistance
Местные продавцы отрицают оборудование США, помощь
They only take British money, so sing a song of sixpence
Они принимают только британские деньги, поэтому петь песню шестилетнего


[WASHINGTON]
[Вашингтон]
The cavalry’s not coming
Кавалерия не приходит


[HAMILTON]
[Гамильтон]
Sir!
Сэр!


[WASHINGTON]
[Вашингтон]
Alex, listen. There’s only one way for us to win this
Алекс, слушай. Для нас только один способ выиграть это
Provoke outrage, outright
Провоцировать возмущение, прямо


[HAMILTON]
[Гамильтон]
That’s right
Верно


[WASHINGTON]
[Вашингтон]
Don’t engage, strike by night
Не занимайтесь, ударить ночью
Remain relentless ‘til their troops take flight
Оставаться неустойчивым, пока их войска не обращаются


[HAMILTON]
[Гамильтон]
Make it impossible to justify the cost of the fight
Сделать невозможным оправдать стоимость боя


[WASHINGTON]
[Вашингтон]
Outrun
Опережаться


[HAMILTON]
[Гамильтон]
Outrun
Опережаться


[WASHINGTON]
[Вашингтон]
Outlast
Переживание


[HAMILTON]
[Гамильтон]
Outlast
Переживание


[WASHINGTON]
[Вашингтон]
Hit ‘em quick, get out fast
Ударил их быстро, выйди быстро


[HAMILTON]
[Гамильтон]
Chick-a-plao!
Chick-A-Plao!


[WASHINGTON]
[Вашингтон]
Stay alive ‘til this horror show is past
Оставаться в живых, пока это ужасное шоу прошло
We’re gonna fly a lot of flags half-mast
Мы будем летать много флагов тайма мачты


[HAMILTON/LAURENS/LAFAYETTE]
[Гамильтон / Лорен / Лафайетт]
Raise a glass!
Подними стекло!


[MULLIGAN]
[Mulligan]
I go back to New York and my apprenticeship
Я возвращаюсь в Нью-Йорк и мое ученичество


[LAFAYETTE]
[Lafayette]
I ask for French aid, I pray that France has sent a ship
Прошу французскую помощь, я молюсь, чтобы Франция отправила корабль


[LAURENS]
[Лорен]
I stay at work with Hamilton
Я остаюсь на работе с Гамильтоном
We write essays against slavery
Мы пишем эссе против рабства
And every day’s a test of our camaraderie
И каждый день тест нашей камерадерии
And bravery
И храбрость


[HAMILTON]
[Гамильтон]
We cut supply lines, we steal contraband
Мы сократили линии поставок, мы кражим контрабанду
We pick and choose our battles and places to take a stand
Мы выбираем и выбираем наши битвы и места для подставки
And ev’ry day
И днем
“Sir, entrust me with a command,”
«Сэр, доверяйте мне команду»,
And ev’ry day
И днем


[WASHINGTON]
[Вашингтон]
No
Нет


[HAMILTON]
[Гамильтон]
He dismisses me out of hand
Он увольняет меня из-под контроля


[HAMILTON]
[Гамильтон]
Instead of me
Вместо меня
He promotes
Он продвигает
Charles Lee
Чарльз Ли.
Makes him second-in-command:
Делает его второй командой:


[LEE]
[Ли]
Charles Lee. [ELIZA/ANGELICA]
Чарльз Ли. [Eliza / Angelica]
Stay alive...
Остаться в живых...


[LEE]
[Ли]
I’m a General. Whee!!!!
Я генерал. Кадность !!!!


[HAMILTON]
[Гамильтон]
Yeah. He’s not the choice I would have gone with
Ага. Он не тот выбор, с которым я бы пошел с


[HAMILTON/LAURENS/LAFAYETTE]
[Гамильтон / Лорен / Лафайетт]
He shits the bed at the Battle of Monmouth
Он дерьмо кровати в битве при монмуте


[WASHINGTON]
[Вашингтон]
Ev’ryone attack!
ЭВ'ryone Attack!


[LEE]
[Ли]
Retreat!
Спасаться бегством!


[WASHINGTON]
[Вашингтон]
Attack!
Атака!


[LEE]
[Ли]
Retreat!
Спасаться бегством!


[WASHINGTON]
[Вашингтон]
What are you doing, Lee? Get back on your feet!
Что ты делаешь, Ли? Вернись на ноги!


[LEE]
[Ли]
But there’s so many of them!
Но там так много!


[WASHINGTON]
[Вашингтон]
I’m sorry, is this not your speed?!
Извините, это не ваша скорость?!
Hamilton!
Гэмильтон!


[HAMILTON]
[Гамильтон]
Ready, sir!
Готовы, сэр!


[WASHINGTON]
[Вашингтон]
Have Lafayette take the lead!
У Lafayette возьми ведущий!


[HAMILTON]
[Гамильтон]
Yes, sir!
Да сэр!


[LAURENS]
[Лорен]
A thousand soldiers die in a hundred degree heat
Тысяча солдат умирает в сто степени тепла


[LAFAYETTE]
[Lafayette]
As we snatch a stalemate from the jaws of defeat
Как мы вырваем стеремат от челюстей поражения


[HAMILTON]
[Гамильтон]
Charles Lee was left behind
Чарльз Ли был оставлен позади
Without a pot to piss in
Без горшка для мочи в
He started sayin’ this to anybody who would listen:
Он начал говорить об этом любому, кто будет слушать:


[LEE]
[Ли]
Washington cannot be left alone to his devices
Вашингтон нельзя оставить в покое своему устройствам
Indecisive, from crisis to crisis
Нерешительный, от кризиса к кризису
The best thing he can do for the revolution
Лучшее, что он может сделать для революции
Is turn n’ go back to plantin’ tobacco in Mount Vernon
Это поворачивается, вернитесь к табаку для заливания в горе Вернон


[COMPANY]
[КОМПАНИЯ]
Oo!!
OO !!


[WASHINGTON]
[Вашингтон]
Don’t do a thing. History will prove him wrong
Не делай ничего. История докажет его неправильно


[HAMILTON]
[Гамильтон]
But, sir!
Но, сэр!


[WASHINGTON]
[Вашингтон]
We have a war to fight, let’s move along
У нас есть война для борьбы, давайте перейдем вместе


[LAURENS]
[Лорен]
Strong words from Lee, someone oughta hold him to it
Сильные слова от Ли, кто-то, кто должен держать его к этому


[HAMILTON]
[Гамильтон]
I can’t disobey direct orders
Я не могу не повинять прямые заказы


[LAURENS]
[Лорен]
Then I’ll do it
Тогда я сделаю это
Alexander, you’re the closest friend I’ve got
Александр, ты самый близкий друг у меня есть


[HAMILTON]
[Гамильтон]
Laurens, do not throw away your shot
Лорен, не выбросить свой выстрел
Смотрите так же

Hamilton Musical OST - The Schuyler Sisters

Hamilton Musical OST - 12 - The Story Of Tonight Reprise

Hamilton Musical OST - Alexander Hamilton

Hamilton Musical OST - 41 - It s Quiet Uptown

Hamilton Musical OST - 25 - Cabinet Battle 1

Все тексты Hamilton Musical OST >>>