Hannes Wader - Die Internationale - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Hannes Wader - Die Internationale
Wacht auf, Verdammte dieser Erde, die stets man noch zum Hungern zwingt!
Проснитесь, проклятые люди этой земли, которые всегда вынуждены голодать!
Das Recht wie Glut im Kraterherde nun mit Macht zum Durchbruch dringt
Закон, как угли в кратерном стаде, сейчас прорывается силой
Reinen Tisch macht mit dem Bedränger! Heer der Sklaven, wache auf!
Очистите воздух вместе с угнетателем! Армия рабов, просыпайтесь!
Ein Nichts zu sein, tragt es nicht länger, alles zu werden, störmt zuhauf
Быть никем уже неприемлемо, стать всем — неприятность.
Völker, hört die Signale! Auf, zum letzten Gefecht!
Народы, услышьте сигналы! На последний бой!
Die Internationale erkämpft das Menschenrecht!
Международная борьба за права человека!
Völker, hört die Signale! Auf, zum letzten Gefecht!
Народы, услышьте сигналы! На последний бой!
Die Internationale erkämpft das Menschenrecht
Международная борьба за права человека
Es rettet uns kein höheres Wesen, kein Gott, kein Kaiser, noch Tribun
Нас не спасет ни высшее существо, ни бог, ни император, ни трибун.
Uns aus dem Elend zu erlösen, können wir nur selber tun!
Только мы можем спасти себя от несчастья!
Leeres Wort: des Armen Rechte! Leeres Wort: des Reichen Pflicht!
Пустое слово: бедняк прав! Пустое слово: долг богача!
Unmündig nennt man uns und Knechte, duldet die Schmach nun länger nicht!
Нас называют незрелыми и слугами, мы больше не потерпим позора!
Völker, hört die Signale! Auf, zum letzten Gefecht!
Народы, услышьте сигналы! На последний бой!
Die Internationale erkämpft das Menschenrecht!
Международная борьба за права человека!
Völker, hört die Signale! Auf, zum letzten Gefecht!
Народы, услышьте сигналы! На последний бой!
Die Internationale erkämpft das Menschenrecht
Международная борьба за права человека
In Stadt und Land, ihr Arbeitsleute, wir sind die stärkste der Parteien
В городе и деревне, вы, трудящиеся, мы самая сильная из партий.
Die Müßiggänger schiebt beiseite! Diese Welt muss unser sein
Отталкивайте бездельников! Этот мир должен быть нашим
Unser Blut sei nicht mehr der Raben und der nächt'gen Geier Fraß!
Пусть нашу кровь больше не едят вороны и ночные стервятники!
Erst wenn wir sie vertrieben haben, dann scheint die Sonn' ohn' Unterlass
Только когда мы их прогоним, солнце будет светить не переставая
Völker, hört die Signale! Auf, zum letzten Gefecht!
Народы, услышьте сигналы! На последний бой!
Die Internationale erkämpft das Menschenrecht!
Международная борьба за права человека!
Völker, hört die Signale! Auf, zum letzten Gefecht!
Народы, услышьте сигналы! На последний бой!
Die Internationale erkämpft das Menschenrecht
Международная борьба за права человека
Hoch die internationale Solidarität
Высокая международная солидарность
Hoch die internationale Solidarität
Высокая международная солидарность
Hoch die internationale Solidarität
Высокая международная солидарность
Hoch die internationale Solidarität
Высокая международная солидарность
Hoch die internationale Solidarität
Высокая международная солидарность
Hoch die internationale Solidarität
Высокая международная солидарность
Смотрите так же
Hannes Wader - Dem Morgenrot entgegen
Hannes Wader - Der kleine Trompeter
Hannes Wader - El Pueblo Unido
Hannes Wader - Die Moorsoldaten
Последние
The John Butler Trio - Betterman
Pierce Brosnan, Meryl Streep - When All Is Said And Done
Лёха a.k.a Lexus ft. Est - Красные краски
Популярные
Horus x Зараза х ATL - Бензопила
Случайные
The KISS - I Was Made For Loving You Baby
Gogol Bordello - Wonderlust King 2
группа44 - Нелегальная - стритрейсеры
Armenian Public Radio - Hayastan Ashkhar