Harry Spotter feat. Jana - Ciao - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Harry Spotter feat. Jana - Ciao
Alles beginnt mit einer Baustelle -
Все начинается со строительной площадки -
heute ist sie nicht nur Lärm, sondern Soundquelle.
Сегодня это не просто шум, а источник звука.
Wenn ihr mal eben nochmal kurz hämmern könntet, dann
Если бы вы могли просто еще раз коротко постучать, то
hätten wir ne Snare, iPhone hingehalten, gesamplet - yeah!
Если бы у нас был малый барабан, мы бы взяли iPhone и засэмплировали — да!
Bauarbeiter! Hättet Ihr gedacht,
Строитель! Вы бы могли подумать
dass es euer Krach zum Backbeat macht?
что это делает ваш шум фоновым ритмом?
Seid ihr heute Morgen nicht auch aufgewacht
Ты не проснулся сегодня утром?
und habt gespürt: heut wird ein musikalischer Tag!
и вы почувствовали: сегодня будет музыкальный день!
Denn so läuft dieses Geschäft: ein Geräusch kommt zu Gehör,
Потому что так работает этот бизнес: слышен звук,
erst wird es abgeschnitten als säß es beim Friseur*in
сначала его стригут как в парикмахерской
dann neu zusamm‘ngeschraubt wie beim Konstrukteur*in
затем собрал заново как конструктор
zum Schluss auf seinen Platz gewiesen wie von nem Dompteur*in.
Наконец, ему, как укротителю, указали его место.
Es scheint, als würden alle Professionen kulminier‘n
Кажется, что все профессии достигают кульминации.
in dem meisterhaften Handwerk, Töne zu kultivier‘n,
в мастерском искусстве создания звуков,
krumme Gedanken halbwegs gerade zu artikulier‘n
выражать кривые мысли наполовину прямо
um positive Schwingungen in Herzen zu katapultier‘n.
чтобы посылать позитивные вибрации в сердца.
Dabei ist jedes Mittel recht, das uns dem Ziel ein Stückchen näher bringt,
Любое средство верно, если оно приближает нас к цели.
nutzen jedes Instrument, das hilft, damit der Schall die Luft durchdringt,
используйте любой инструмент, который помогает звуку проникать в воздух,
tasten uns solange vor, bis das, was man hört, nach Schönheit klingt
Мы ищем свой путь, пока то, что мы слышим, не звучит прекрасно.
und haben plötzlich einen Wurm im Ohr, der uns ein Lied vorsingt.
и вдруг в нашем ухе появляется червяк, который поет нам песенку.
Wir sägen Holz, bauen daraus einen Kasten,
Мы пилили дерево, строили из него ящик,
spannen Drähte ein und bestücken ihn mit Tasten
зажимаем провода и оснащаем кнопками
und jeder Klang, der dann entweicht, öffnet ein Seelenfenster,
и каждый вырывающийся звук открывает окно души,
Musik vertreibt all meine Gespenster.
Музыка прогоняет всех моих призраков.
Und alles was du siehst ist schwarz und weiß,
И все, что ты видишь, черно-белое,
angemaltes Holz aneinandergereiht.
окрашенные деревянные части, выстроенные в ряд друг за другом.
Doch sie spielen sich nicht aus,
Но они не доигрываются,
nein sie spielen zusammen
нет, они играют вместе
und ergeben dann diesen fantastischen Klang.
а затем создайте этот фантастический звук.
Und alles was du siehst ist schwarz und weiß,
И все, что ты видишь, черно-белое,
angemaltes Holz aneinandergereiht.
окрашенные деревянные части, выстроенные в ряд друг за другом.
Doch sie spielen sich nicht aus,
Но они не доигрываются,
nein sie spielen zusammen
нет, они играют вместе
und ergeben dann diesen fantastischen Klang.
а затем создайте этот фантастический звук.
Es werde Musik.
Да будет музыка.
Hat‘s dir grad auch die Schuhe ausgezogen?
А обувь с тебя тоже сняли?
Dich dieser Beat voll und ganz eingesogen?
Этот бит полностью поглотил вас?
Dich die Musik von unten ganz nach oben
Музыка перенесет вас снизу вверх
auf ihren Fittichen emporgehoben?
поднятые на крыльях?
Ungelogen - es gibt nichts, was mich so sehr berührt.
Честно говоря, ничто не трогает меня так сильно.
Nichts, was die Glut so sehr in mir schürt.
Ничто так не разжигает во мне огонь.
Nichts, was mich so sehr aus dem Jetzt entführt,
Ничто так не отвлекает меня от настоящего,
mir eine bessere Welt illustriert.
проиллюстрировал для меня лучший мир.
Wie sie das macht, kann ich mir nicht erklär‘n,
Я не могу объяснить, как она это делает,
aber ich muss ja auch nicht alles versteh‘n,
но мне не обязательно все понимать,
manchmal reicht es, das Geheimnis zu ehr‘n
иногда достаточно почтить тайну
und seine Wirkung dankbar anzunehm‘n.
и с благодарностью примите его последствия.
Und alles was du siehst ist schwarz und weiß,
И все, что ты видишь, черно-белое,
angemaltes Holz aneinandergereiht.
окрашенные деревянные части, выстроенные в ряд друг за другом.
Doch sie spielen sich nicht aus,
Но они не доигрываются,
nein sie spielen zusammen
нет, они играют вместе
und ergeben dann diesen fantastischen Klang.
а затем создайте этот фантастический звук.
Und alles was du siehst ist schwarz und weiß,
И все, что ты видишь, черно-белое,
angemaltes Holz aneinandergereiht.
окрашенные деревянные части, выстроенные в ряд друг за другом.
Doch sie spielen sich nicht aus,
Но они не доигрываются,
nein sie spielen zusammen
нет, они играют вместе
und ergeben dann diesen fantastischen Klang.
а затем создайте этот фантастический звук.
Es werde Musik.
Да будет музыка.
Ich spür, dass sich da was zusammenbraut
Я чувствую, что что-то назревает.
und mächtiger wird mit jedem weiteren Laut,
и становится все более мощным с каждым последующим звуком,
sich in all seiner Erhabenheit vor mir aufbaut.
возвышается передо мной во всем своем величии.
Jeder Ton manifestiert sich in der Gänsehaut,
Каждый звук вызывает мурашки по коже,
die meinen Körper durchstreift und unter Strom setzt.
который бродит по моему телу и электризует его.
Kleinste Klänge form’n ein kunstvoll geflochtenes Netz,
Самые малые звуки образуют искусно сотканную сеть,
es legt sich heilsam über alles, was schmerzt
он лечит все, что болит
Musik befreit mich von allem, was ätzt.
Музыка освобождает меня от всего, что меня разъедает.
Und alles was du siehst ist schwarz und weiß,
И все, что ты видишь, черно-белое,
angemaltes Holz aneinandergereiht.
окрашенные деревянные части, выстроенные в ряд друг за другом.
Doch sie spielen sich nicht aus,
Но они не доигрываются,
nein sie spielen zusammen
нет, они играют вместе
und ergeben dann diesen fantastischen Klang.
а затем создайте этот фантастический звук.
Und alles was du siehst ist schwarz und weiß,
И все, что ты видишь, черно-белое,
angemaltes Holz aneinandergereiht.
окрашенные деревянные части, выстроенные в ряд друг за другом.
Doch sie spielen sich nicht aus,
Но они не доигрываются,
nein sie spielen zusammen
нет, они играют вместе
und ergeben dann diesen fantastischen Klang.
а затем создайте этот фантастический звук.
Es werde Musik.
Да будет музыка.
Последние
Ohio Players - Sweet Sticky Thing
Powerworld - Flame In the Night
FRESCO feat. Moneykush - Big Ass
Популярные
Horus x Зараза х ATL - Бензопила
Случайные
Soul Malon feat. Neastin - Там, Где Нас Нет
Соня Сотник - Мужчина среднего звена
Самый лучший Фильм 3-ДЭ - Стиляги
Soulja Boy Tell'em ft. Bei Maejor - Blowing Me Kisses
Кристина Corp. - Ветер осенний