Hashim Abbas - - Nari Nari arabic - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Hashim Abbas -

Название песни: Nari Nari arabic

Дата добавления: 16.07.2022 | 16:14:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Hashim Abbas - - Nari Nari arabic

Nary, nary.
Нет, нет.
Nary, nary,
Нет, нет,
Nary men gamaloo.
НЕТ МУЖЧИНА ГАМАЛОУ.
Nary, nary,
Нет, нет,
Alby eih garaloo?
Алби Эх Гаралу?


Nary, nary,
Нет, нет,
Nary men gamaloo.
НЕТ МУЖЧИНА ГАМАЛОУ.
Nary, nary,
Нет, нет,
Alby eih garaloo?
Алби Эх Гаралу?
Men nazra, khadny fe lahza,
Мужчины Назра, Хадни Фе Лахза,


Dobna ehna sawa.
ДОБНА ЭННА САВА.
Habibi dah.
Хабиби Дах.
Agmal kalam fe eyono,
Агмал Калам Фе Эйоно,
Alo enei el hawa.
Alo Enei El Hawa.
Habibi dah.
Хабиби Дах.


Men nazra, khadny fe lahza,
Мужчины Назра, Хадни Фе Лахза,


Dobna ehna sawa.
ДОБНА ЭННА САВА.
Habibi dah.
Хабиби Дах.
Agmal kalam fe eyono,
Агмал Калам Фе Эйоно,
Alo enei el hawa.
Alo Enei El Hawa.
Habibi dah.
Хабиби Дах.


Habeyto, ameil eih?
Хабито, Эйл Эй?
Habibi dah.
Хабиби Дах.
Nary men eil ana fee.
Ни один из мужчин EIL ANA FE.
Habibi dah.
Хабиби Дах.
Nary, nary.
Нет, нет.


Nary, nary,
Нет, нет,
Nary men gamaloo.
НЕТ МУЖЧИНА ГАМАЛОУ.
Nary, nary,
Нет, нет,
Alby eih garaloo?
Алби Эх Гаралу?


Nary, nary,
Нет, нет,
Nary men gamaloo.
НЕТ МУЖЧИНА ГАМАЛОУ.
Nary, nary,
Нет, нет,
Alby eih garaloo?
Алби Эх Гаралу?


Ah men khedoodo, soto,
Ах мужчины Хедуду, Сото,
Odo we dehketo.
Одо, мы дехкето.
Habibi dah.
Хабиби Дах.
Arabt meno,
Арабт Мено,
Ashekt naro we reketo.
Ашект Наро, мы Ректо.


Habibi dah.
Хабиби Дах.


Ah men khedoodo, soto,
Ах мужчины Хедуду, Сото,
We dehketo.
Мы дехкето.
Habibi dah.
Хабиби Дах.
Arabt meno,
Арабт Мено,
Ashekt naro we reketo.
Ашект Наро, мы Ректо.


Habibi dah.
Хабиби Дах.


[Indian]
[Индийский]
Nary, nary.
Нет, нет.


Nary, nary,
Нет, нет,
Nary men gamaloo.
НЕТ МУЖЧИНА ГАМАЛОУ.
Nary, nary,
Нет, нет,
Alby eih garaloo?
Алби Эх Гаралу?


Nary, nary,
Нет, нет,
Nary men gamaloo.
НЕТ МУЖЧИНА ГАМАЛОУ.
Nary, nary,
Нет, нет,
Alby eih garaloo?
Алби Эх Гаралу?


Salemto alby
Салемто Алби
Hata abl makalimo.
Хата Абл Макалимо.
Habibi dah.
Хабиби Дах.
Maho kan fe baly,
Махо Кан Фе Бали,
We fe khayaly barsemo.
Мы Fe Khayaly Barsemo.
Habibi dah.
Хабиби Дах.


Salemto alby
Салемто Алби
Hata abl makalimo.
Хата Абл Макалимо.
Habibi dah.
Хабиби Дах.
Maho kan fe baly,
Махо Кан Фе Бали,
We fe khayaly barsemo.
Мы Fe Khayaly Barsemo.
Habibi dah.
Хабиби Дах.


[Indian]
[Индийский]
Nary, nary.
Нет, нет.


Nary, nary,
Нет, нет,
Nary men gamaloo.
НЕТ МУЖЧИНА ГАМАЛОУ.
Nary, nary,
Нет, нет,
Alby eih garaloo?
Алби Эх Гаралу?


Nary, nary,
Нет, нет,
Nary men gamaloo.
НЕТ МУЖЧИНА ГАМАЛОУ.
Nary, nary,
Нет, нет,
Alby eih garaloo?
Алби Эх Гаралу?


Habibi dah.(7 раз)
Habibi dah. (7 raз)


Men nazra, khadny fe lahza,
Мужчины Назра, Хадни Фе Лахза,


Dobna ehna sawa.
ДОБНА ЭННА САВА.
Habibi dah.
Хабиби Дах.
Agmal kalam fe eyono,
Агмал Калам Фе Эйоно,
Alo enei el hawa.
Alo Enei El Hawa.
Habibi dah.
Хабиби Дах.


[Indian]
[Индийский]


Salemto alby
Салемто Алби
Hata abl makalimo.
Хата Абл Макалимо.
Habibi dah.
Хабиби Дах.
Maho kan fe baly,
Махо Кан Фе Бали,
We fe khayaly barsemo.
Мы Fe Khayaly Barsemo.
Habibi dah.
Хабиби Дах.
Nary, nary,
Нет, нет,
Nary men gamaloo.
НЕТ МУЖЧИНА ГАМАЛОУ.
Nary, nary,
Нет, нет,
Alby eih garaloo?
Алби Эх Гаралу?
Ah men khedoodo, soto,
Ах мужчины Хедуду, Сото,
We dehketo.
Мы дехкето.
Habibi dah.
Хабиби Дах.
Arabt meno,
Арабт Мено,
Ashekt naro we reketo.
Ашект Наро, мы Ректо.


Habibi dah. Я в огне.
Хабиби Дах. Я.


Я в огне,
Я
Я в огне от ее красоты.
Я.
Я в огне,
Я
Что случилось с моим сердцем?
Llчtosloushylosahs smotim serdцem?


Я в огне,
Я
Я в огне от ее красоты.
Я.
Я в огне,
Я
Что случилось с моим сердцем?
Llчtosloushylosahs smotim serdцem?


С первого взгляда, она похитила меня в секунду.
Спер
Мы оба влюбились друг в друга.
Бба в.
Это моя любимая.
СМОР ЛЕБЕРА.
В ее глазах прекрасные слова,
В
Ее глаза говорят мне о любви.
Проблема с grovoyrast mmne olbvi.
Это моя любимая.
СМОР ЛЕБЕРА.


С первого взгляда, она похитила меня в секунду.
Спер
Мы оба влюбились друг в друга.
Бба в.
Это моя любимая.
СМОР ЛЕБЕРА.
В ее глазах прекрасные слова,
В
Ее глаза говорят мне о любви.
Проблема с grovoyrast mmne olbvi.
Это моя любимая.
СМОР ЛЕБЕРА.


Я люблю ее. Что я могу поделать?
Я ленивый. В -мая?
Это моя любимая.
СМОР ЛЕБЕРА.
Я в огне от всего этого.
Я.
Это моя любимая.
СМОР ЛЕБЕРА.
Я в огне.
Я.


Я в огне,
Я
Я в огне, от ее красоты.
Я, о, на кран.
Я в огне,
Я
Что случилось с моим сердцем?
Llчtosloushylosahs smotim serdцem?


Я в огне,
Я
Я в огне, от ее красоты.
Я, о, на кран.
Я в огне,
Я
Что случилось с моим сердцем?
Llчtosloushylosahs smotim serdцem?


Я не могу сопротивляться ее щекам,
Я не могу
голосу, лицу и улыбке.
Голос, Илиху и Юлббк.
Это моя любимая.
СМОР ЛЕБЕРА.
Мне нужно быть рядом с ней,
Mne nuжnobth
Я хочу слиться с ее огнем и ее образом.
Я ohrytth -a -ognel yobrarol.
Это моя любимая.
СМОР ЛЕБЕРА.


Я не могу сопротивляться ее щекам,
Я не могу
голосу, лицу и улыбке.
Голос, Илиху и Юлббк.
Это моя любимая.
СМОР ЛЕБЕРА.
Мне нужно быть рядом с ней,
Mne nuжnobth
Я хочу слиться с ее огнем и ее образом.
Я ohrytth -a -ognel yobrarol.
Это моя любимая.
СМОР ЛЕБЕРА.


[Indian]
[Индийский]
Я в огне.
Я.


Я в огне,
Я
Я в огне, от ее красоты.
Я, о, на кран.
Я в огне,
Я
Что случилось с моим сердцем?
Llчtosloushylosahs smotim serdцem?


Я в огне,
Я
Я в огне, от ее красоты.
Я, о, на кран.
Я в огне,
Я
Что случилось с моим сердцем?
Llчtosloushylosahs smotim serdцem?


Мое сердце было покорено,
Следить
Прежде, чем я рассказал о ней.
ПРЕДУХАЕТ, ДЕЙСЯ Я РАССКАРАЛАЛ.
Это моя любимая.
СМОР ЛЕБЕРА.
С тех пор в моих мыслях и фантазиях,
С.П.
Я нарисовал ее облик.
Я арисовор.
Это моя любимая.
СМОР ЛЕБЕРА.


Мое сердце было покорено,
Следить
Прежде, чем я рассказал о ней.
ПРЕДУХАЕТ, ДЕЙСЯ Я РАССКАРАЛАЛ.
Это моя любимая.
СМОР ЛЕБЕРА.
С тех пор в моих мыслях и фантазиях,
С.П.
Я нарисовал ее облик.
Я арисовор.
Это моя любимая.
СМОР ЛЕБЕРА.


[Indian]
[Индийский]
Я в огне.
Я.


Я в огне,
Я
Я в огне, от ее красоты.
Я, о, на кран.
Я в огне,
Я
Что случилось с моим сердцем?
Llчtosloushylosahs smotim serdцem?


Я в огне,
Я
Я в огне, от ее красоты.
Я, о, на кран.
Я в огне,
Я
Что случилось с моим сердцем?
Llчtosloushylosahs smotim serdцem?


Это моя любимая.
СМОР ЛЕБЕРА.
Это моя любимая.
СМОР ЛЕБЕРА.
Это моя любимая.
СМОР ЛЕБЕРА.
Это моя
Эto -moers