Heather Dale - King of All Trades - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Heather Dale - King of All Trades
The doge of Venice and council of ten were watching their town go astray
Дог Венеции и совета десятого наблюдали за их городом с пути
The coffers are lean, there’s no money to spend, it’s a state of financial decay
Казны наклоняются, тратить деньги, это состояние финансового распада
The cobblers are squabbling and no making shoes
Булыжники ссорились и не делают обувь
The vintner have gone and forsaken the booze
Виннер ушел и одал выпивку
The merchants are marching demanding we choose
Торговцы маршируют требовательные мы выбираем
Just what is the king of all trades, aha, just what is the king of all trades
Точно то, что такое царь всех сделок, ага, только что король всех профессий
The doge of Venice and council of ten took cloaks and went out to the street
Дог Венеции и Совета по десяти взяли платы и вышли на улицу
There they were swarmed by a jostle of men who could barely keep up on their feet
Там они были роились родственниками людей, которые едва могли идти на ноги
The shipwright came forward and puffed up his chest
Корапта вышла вперед и опухла грудь
“When there’s goods to be carried my fleet is the best,
«Когда есть товар, который будет вести мой флот, самый лучший,
They just make the stuff I take care of the rest
Они просто делают вещи, которые я забочусь о остальных
Of course Im the kind of all trades, aha, of course I’m the king of all trades.”
Конечно, я такой все сделки, ага, конечно, я король всех профессий ».
The dye master elbowed his way through the crowd and laughed in the ship master’s face
Мастер красителя доложил путь сквозь толпу и смеялся на лицо мастера корабля
“I cannot imagine what makes him so proud when my tubs could beat his in a race.
«Я не могу представить, что делает его так гордиться, когда мои ванны могут победить его в гонке.
His ships are turned back ’cuz their rats are infected
Его корабли повернуты назад, потому что их крысы заражены
His sailors are brawling but that was expected
Его моряки тянутся, но что ожидалось
He always makes sure that his backside’s protected
Он всегда следит за тем, чтобы его задние стороны защищены
He’d never be king of all trades, aha, he’d never be king of all trades.”
Он никогда не будет королем всех сделок, ага, он никогда не был королем всех профессий ».
The wizened old jeweler peered up through his lens and scoffed at the dye master’s rant.
Воспаленный старый ювелир посмотрел через его объектив и усмехался в Rant Master.
“I see that he’s screaming blue murder again when we all know his vat’s on a slant
«Я вижу, что он снова кричит синее убийство, когда мы все знаем его НДС на наклоне
The water down river from him is vermillion
Водная река от него - Вермиллион
And all of his colors go grey when it raining
И все его цвета идут серые, когда идет дождь
And you don’t want to know what that indigo stain is
И вы не хотите знать, что такое, что indigo Stain
And he’d never be king of all trades, aha, he’d never be king of all trades.”
И он никогда не был королем всех торг, ага, он никогда не был королем всех торг ».
The tailor came up as he skirted the mob and willingly joined in the fray.
Портной придумал, так как он скинул толпу и охотно присоединился к драке.
“I’m not one for making a cutting remark but that jeweler will lead you astray
«Я не один для того, чтобы сделать резки замечания, но этот ювелир приведет вас сюжет
He’ll sell it as gold when it’s copper beneath
Он продаст это как золото, когда это медь под
He buys his glass gems from a kid up the street
Он покупает его стеклянные драгоценные камни от ребенка вверх по улице
I’ve seen him pull fillings from dead people’s teeth
Я видел, как он вытягивает начинки от зубов мертвых людей
He’d never be king of all trades, aha, he’d never be king of all trades.”
Он никогда не будет королем всех сделок, ага, он никогда не был королем всех профессий ».
The doge of Venice and council of ten were quietly inching away
Дог Венеции и Совета десяти были спокойно промыть
When the smith came up through the gaggle of men “I’m delivering my goods for the day.
Когда Смит появился через ограждение мужчин «Я доставляю свои товары на день.
There’s nails for the shipwright and hooks for the dyer,
Есть ногти для корабля и крючков для Dyer,
There’s tools for the jeweler (and his dentistry pliers)
Есть инструменты для ювелирных (и его стоматологий)
You call yourselves workers but I call you liars
Вы называете себя рабочими, но я называю тебя лжецами
With talk of the king of all trades, pshaw, your talk of the king of all trades.”
Благодаря разговору о короле всех сделок, Пашоу, ваш разговор о короле всех торг ».
The doge of Venice and council of ten looked one to the other with glee.
Дог Венеции и Совета по десяти посмотрел на другой с Глей.
“We thank one and all for the effort you’ve spent, it has certainly helped us to see
«Мы благодарим одного и все за усилия, которые вы потратили, это, безусловно, помогла нам увидеть
I think we have found where our king has been lurking
Я думаю, что мы нашли, где наш царь скрывается
He sticks to his job while you others are shirking
Он придерживается своей работы, пока вы других
He makes you your tools so you all can get working
Он делает вас вашими инструментами, чтобы все могли работать
We declare him the king of all trades, aha, the smith is the king of all trades
Мы объявляем его королем всех сделок, ага, Смит - король всех профессий
Aha, the smith is the king of all trades"
Ага, Смит - король всех профессий »
Смотрите так же
Heather Dale - The Road to Santiago
Heather Dale - The Huron Carol
Heather Dale - Mordreds Lullab
Heather Dale - In Dulci Jubilo
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Horus x Зараза х ATL - Бензопила
Случайные
Три Кита - дым дым дым,я выбираю жизнь растомана
сука чё за ебанутая песня - я растама узнаю из далека...
Kery James - Vivre ou mourir ensemble