Helge Schneider - einkaufen - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Helge Schneider - einkaufen
So, dann ham wir hier dat jetzt alles, hier inner Tüte
У нас его, так сказать, вырвали.
Milch hab' ich hier, Käse, Eier, Schinken, Brot
Мило, ну, не очень мило.
Wat wollte se nomma?
Мы были немного разочарованы.
Äh, dat hab' ich vergessen
Потому что машина, которую мы должны были получить, была той же модели.
Ah, a so, sonen Putzlappen wolltse au noch haben
Да
Verdammt, jetzt ham die wieder zu
И также того же цвета
Hallo?
Да Да Да
Ja
Внутри также была кожаная обивка.
Is zu, ne?
Да, хорошо, да.
Ja, ne is zu
Но это был другой номерной знак.
Ja, ne, da kann man nichts machen
О, да
Ja, hab grade abgeschlossen
Мы хотели «NY», то есть Нью-Йорк.
Hallo?
Да, конечно
Äh, dat is, dann komm ich morgen nochmal wieder
И затем каким-то образом число
Ich mach dat schon
И он приехал из Бостона.
Ich war ja gestern noch, wollte ich, ich war noch unterwegs gestern
О, да
Wir waren aus Amerika
И мне это не понравилось.
Also ich war in Amerika gewesen
Потом я подумал: «Хм, неужели тебе придется ездить с ним, да еще и с неправильным номером?»
Ja
Да, хаха
Ja Und mein Sohn hat im Lotto gewonnen, dreiundzwanzig Millionen, Jackpot
Если тебя сейчас остановят, это бесполезно.
Ja, Herzlichen Glückwunsch
Да, верно, да
Aber ich mein dat is jetzt nicht so, wie man dann denkt
Тогда вы не сможете сказать: «Я приехал из Нью-Йорка».
Also, man muss ja davon, äh man muss ja davon leben dann
Э-э, мой автобус.
Vielleicht ne lange Zeit
Но тогда я должен сказать, да, у нас есть машина из Бостона.
Der hat ja keinen Beruf
В любой момент он придет.
Der ist ja, der hat ja nichts gelernt, nee
Хотя это и близко, определенно
Der wollte Schlosser werden, aber der hatte
Я хотел бы сейчас попрощаться.
Der is immer morgens erst so um 10/11 Uhr aufgewacht
Подожди, подожди.
Dann kannste au ganz vergessen mit dem Kind
Нет, я, эээ
Ja, schon
Эм, мой сын женился на круизном лайнере.
Naja, wir waren auf jeden Fall in Amerika
Девяносто восемь лет женщина
Ich hab ja Verwandte da, 'n Onkel von mir
Неа
Aha
Вы должны представить
Der war übrigens mit Albert Einstein verwandt, aber über drei Ecken
Это действительно так, снимаю шляпу.
Schon
Сначала я была против, но потом оказалось, что это настоящая любовь.
Seine Mutter kannte einen Arzt, der hatte damals, äh, ähm, Jura studiert
Да, да? Ага-ага
Aber erst, in Chicago, ja Chicago, richtig
Вы должны представить
Oh, toll
Мальчику двадцать семь, а женщине девяносто восемь.
Und äh, ähm, da schneit et ja manchmal, dat is unglaublich
Ммм, да, да
Chicago, ja
Это разница в семьдесят лет.
Wir hatten also dieses mal 'n Winter da, obwohl ich war im Sommer da
Разница в семьдесят лет
Dann war dat nicht so schlimm
Она прожила неделю и оставила ему все свое состояние.
Ah, ja
Ах, он мертв, да.
Aber ich hab gehört, dass der Winter da sehr, sehr hart war
Включая недвижимость, похожую на замок
Ich muss sagen
Ага-ага
Also, mit vierzig Zentimeter Schnee
Во Франции, в Нормандии
Mein Bus
Да
Ich mein hier an der Zugspitze ist dat normal
С невероятным количеством гаражей
Der Bus kommt gleich, ne
И затем он сказал:
Ja sogar im Sommer
Хорошо, ммм.
Diesen Sommer hatten wir sowieso schon zehn Zentimeter auf der Zugspitze, nee
Могу ли я поставить туда и свой велосипед?
Also wegen der Zeitumstellung mach ich mir keine Sorgen
Ой, ой
Wie gesagt, der Bus, mein mein Bus kommt gleich, ja
У меня здесь есть велосипед.
Wollte ich nur mal so nebenbei sagen, obwohl das jetzt gar nichts damit zu tun hat
Это всегда должно быть снаружи.
Warten sie mal, warten sie mal!
Это случалось несколько раз, ее туда пинали.
Ne, äh, ja, hmm
Я говорю, доброе сердце, мальчик
Ich muss noch kurz zu Ende erzählen
Они такие сумасшедшие.
Also wir sind von Amerika nach Hause gekommen
Но теперь для меня это больше не проблема, потому что мой сын рядом со мной.
Dann roch dat im Hausflur, ich weiß nich', so muffig, ne
Да
Ja
А также моей жене
Dann sag ich zu meiner Frau: „Ach, ham wir vergessen, die Kellertür zuzumachen?“
Хотя я должен сказать,
Hmm, Tja
Моя жена, это была катастрофа, лететь с ней в отпуск
Ne, wir ham ja im Haus, is' ja unten der Keller und den hatte ich nämlich aufgelassen
О да, мой др-мой др
Ja, is halt manchmal so, ne
Она не говорит ни слова по-английски.
Damit der Keller nicht so, äh, feucht wird
Мне пришлось все перевести.
Ja, verstehe
Я почти действительно ходил с тростью.
Damit ein bisschen die trockene Luft von oben da unten reinzieht
Да, моя жена тоже не говорит ни на одном языке.
Nene, ich bin gleich fertig
То есть, это была катастрофа.
Ich bin gleich fertig mit der Geschichte
Ты даже не мог пойти в бургерную.
Ja, ich sach ja nichts
Да Да Да
Aber ich ich muss aber jetzt gehen, gleich
И скажи: здесь, там, этэн
Also, he, wir waren also wie gesagt in Ame-, ich war drei Wochen da
Нет, как с ними практически разговаривать, нет, они даже этого не умеют.
Äh, mein Sohn hat uns diese Reise bezahlt
Нет, автобус сейчас приедет, нет, он сейчас приедет.
Das ist schön, das ist schön
Но я должен сказать, что полет, обратный полет...
Und dat war wirklich 'n netter Zuch von ihm
Я должен сказать, э-э, м-м-м.
Genau, so mein Denken
Это было очень авантюрно.
Äh, jetzt ist der ja, der hat geheiratet, ne
Мы через Японию, Бразилию и Гавайи
Der hat noch einen drauf gesetzt
Мы только что пролетели над Дубаем.
Der war auf'm Kreuzfahrtschiff
Да
Aha
Потому что это была арабская авиакомпания и потом через Париж
Der hat sich da erstmal mit seinen dreiundzwanzig Millionen
Господин Шнайдер, извините, но
Hat er so 'n bisschen an seine Freunde verteilt
Амстердам, а затем мы сели в пригородный поезд
Ne
Но это было здорово, мы были действительно потрясены.
Der Erwin Haukemper der kreigte von dem Tausend Euro
Вы можете вернуться завтра.
Der hat aber ein gutes Herz, der Junge, ne, ja
Так что, мне пора, нет, пока.
Weil dat schuldete der noch seiner Mutter, die hatte dem damals dat geliehen
Эм-м-м
Weil der irgendwie Schulden hatte wegen, der is' geblitzt worden und sowas alles
Мой автобус все еще не там.
Och, ja
Этого не существует
Sie wissen ja, wie dat alles is'
Неужели уже поздно?
Entschuldigung Ähm, ja
Я стою здесь
Ne, aber jetzt muss ich doch
Nene, der Bus hat Verspätung
Sag ich mal, ne ich muss, so aber
Brauchen sie gar nicht zu warten hier
Äh, sie können auch besser laufen
Also dat ist im Moment ganz schlecht mit den öffentlichen Verkehrsmitteln
Ne, laufen, dat tu ich nicht, nee ich warte
Aber in Amerika die Verkehrsmittel, dat is ja 'n Ding, du
Mhm
Wir waren ja praktisch, wir sind in New York gelandet und wollten nun nen Leihwagen nehmen
Andere Länder, andere Sitten
Und dann hatte der Leihwagen, den wir zuerst haben wollten, den hatte jemand anders
Ja
Äh uns weggeschnappt, sozusagen
Schön, äh, also nicht so schön
Da waren wir bisschen enttäuscht
Weil der Wagen, den wir dann kriegen sollten, das war zwar dasselbe Modell
Ja
Und auch die selbe Farbe
Ja, ja, ja
Da war innen drin auch Lederausstattung
Ja, schön, ja
Aber äh, das war ein anderes Nummernschild
Achso, ja
Wir wollten gerne „NY“, also New York
Ja, klar
Und dann irgendwie die Nummer
Und der kam aus Boston
Achso, ja
Und dat gefiel mir dann schon nicht
Da hab ich mir gedacht: Hm, muss man damit rumfahren, ne, mit der falschen Nummer?
Ja, haha
Das bringt doch nichts, wenn man jetzt angehalten wird
Ja, stimmt, ja
Dann kann man nicht sagen, ich, äh, ich bin aus New York gekommen
Ähm, mein Bus
Sondern muss dann sagen, ja wir haben den Wagen aus Boston
Jeden Moment kommt der schon auch
Obwohl das ja in der Nähe ist, auf jeden Fall
Ich möchte mich jetzt verabschieden
Warten sie, warten sie
Nee, ich, ähh
Ähm, mein Sohn hat auf dem Kreuzfahrtschiff geheiratet
Und zwar ne achtundneunzigjährige Frau
Nö
Muss man sich mal vorstellen
Dass ja 'n Ding, ja wirklich, Hut ab
Erst war ich dagegen, aber dann hat sich rausgestellt, das war echte Liebe
Ja, Ja? jaja
Muss man sich mal vorstellen
Der Junge ist siebenundzwanzig und die Frau ist achtundneunzig
Mhm, jaja
Das sind über siebzig Jahre Unterschied
Siebzig Jahre Unterschied
Eine Woche die hat die dann noch gelebt und hat ihm ihr gesamtes Vermögen vermacht
Ah, is tot, ja
Inklusive ein schloss-ähnliches Anwesen
Jaja
In Frankreich, also in der Normandie
Ja
Mit unheimlich viel Garagen
Und da hat er gesagt
Schön, mhm
Könnt' ich eventuell auch mein Fahrrad reinstellen
Achso, ach
Ich hab ja 'n Fahrrad hier
Dat muss immer draußen stehen
Dat is schon paar mal, ham sie ham sie da acht rein getreten
Ich sag' mal , ein gutes Herz, der Junge
Die sind so bekloppt
Aber jetzt ist dat für mich kein Problem mehr, weil mein Sohn steht zu mir
Ja
Und auch zu meiner Frau
Wobei ich muss mal sagen
Meine Frau, dat war ne Katastrophe mit der in Urlaub zu fliegen
Oh ja, meine Fra- meine Fra
Die kann ja kein Wort Englisch
Da musste ich alles übersetzen
Ich bin fast echt, echt am Stock gegangen
Ja, meine Frau kann auch keine Sprache
Dat is, dat war ne Katastrophe
Da konntest du nich' mal in n' Burgerladen gehen
Ja, ja, ja
Und sagen: hier, da, eten
Ne wie man so praktisch mit denen so redet, nee dat konnte die nicht mal
Ne, jetzt kommt aber gleich der Bus, nee der kommt jetzt
Aber ich muss sagen, der Flug, der Rückflug-
Ich muss sagen, äh, mhm
Der war sehr abenteuerlich
Wir sind nämlich über Japan, Brasilien und Hawaii
Sind wir erst über Dubai geflogen
Ja
Weil dat ne arabische Airline war und dann über Paris
Herr Schneider, Entschuldigung aber
Amsterdam und dann ham wir in so 'nem Shuttlezuch gesessen
Aber war schön, wir sind richtig durchgeschüttelt worden
Sie können ja morgen wiederkommen
So, ich muss, ne, tschüß
Aäh
Da is' mein Bus immer noch nicht da
Das gibt es doch nicht
Hat der wirklich Verspätung?
Steh' ich hier da
Смотрите так же
Helge Schneider - Bonbon aus Wurst
Все тексты Helge Schneider >>>
Последние
Популярные
Horus x Зараза х ATL - Бензопила
Случайные
Collapsed System - Emotional Man
Виолетта 1 сезон - Ven y canta
Milky Chance k.p - Down By The River
Андрей Губин - Танцуем До Утра