Hellawes - The Withering of the Boughs - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Hellawes - The Withering of the Boughs
17. The Withering of the Boughs (W.B.Yeats)
17. Увядание ветвей (У.Б.Йейтс)
I cried when the moon was murmuring to the birds:
Я плакала, когда луна шептала птицам:
'Let peewit call and curlew cry where they will,
«Пусть пивит звонит и плачет, где хочет,
I long for your merry and tender and pitiful words,
Я жажду твоих веселых, нежных и жалостливых слов,
For the roads are unending, and there is no place to my mind.'
Ибо дороги бесконечны, и моему разуму нет места».
The honey-pale moon lay down on the sleepy hill,
Медово-бледная луна легла на сонный холм,
And I fell asleep upon lonely Echtge of streams.
И я заснул на одиноком Эхтге ручьев.
No boughs have withered because of the wintry wind;
Ни одна ветка не завяла от зимнего ветра;
The boughs have withered because I have told them my dreams.
Ветви засохли, потому что я рассказал им свои сны.
I know of the leafy paths that the witches take
Я знаю о покрытых листвой тропах, по которым идут ведьмы.
Who come with their crowns of pearl and their spindles of wool,
Пришедшие со своими жемчужными венцами и шерстяными прядями,
And their secret smile, out of the depths of the lake;
И их тайная улыбка из глубины озера;
I know where a dim moon drifts, where the Danaan kind
Я знаю, где плывет тусклая луна, где род Данаана
Wind and unwind dancing when the light grows cool
Ветер и расслабление, танцуя, когда свет становится прохладным
On the island lawns, their feet where the pale foam gleams.
На лужайках острова, их ноги блестят бледной пеной.
No boughs have withered because of the wintry wind;
Ни одна ветка не завяла от зимнего ветра;
The boughs have withered because I have told them my dreams.
Ветви засохли, потому что я рассказал им свои сны.
I know of the sleepy country, where swans fly round
Я знаю сонную страну, где летают лебеди
Coupled with golden chains, and sing as they fly.
В сочетании с золотыми цепями и поют, когда они летят.
A king and a queen are wandering there, and the sound
Там бродят король и королева, и звук
Has made them so happy and hopeless, so deaf and so blind
Сделал их такими счастливыми и безнадежными, такими глухими и слепыми.
With wisdom, they wander till all the years have gone by;
С мудростью они блуждают, пока не пройдут годы;
I know, and the curlew and peewit on Echtge of streams.
Я знаю, и кроншнепа, и чирита на ручьях Эхтге.
No boughs have withered because of the wintry wind;
Ни одна ветка не завяла от зимнего ветра;
The boughs have withered because I have told them my dreams.
Ветви засохли, потому что я рассказал им свои сны.
Смотрите так же
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Horus x Зараза х ATL - Бензопила
Случайные
Grooving In Green - Escape Myself
Дана Сидерос aka lllytnik - Это сродни походу в волшебный лес...
Vacuum feat. C.J.Sm1t - Наедине
Project-K - angela - 10.Different colors