Hima-Tanir - Я того не стою - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Hima-Tanir

Название песни: Я того не стою

Дата добавления: 02.06.2021 | 03:10:02

Просмотров: 8

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Hima-Tanir - Я того не стою

[бывают моменты, когда жизнь требует перемен. переходные моменты, как смена времен года. наша весна была чудесной, но наше лето прошло, мы не заметили осень, и вдруг, стало так холодно, наша любовь уснула, и ее засыпало снегом. но если уснуть под снегом, то не заметишь как придет смерть...]
[There are times when life requires change. Transition moments as a change of seasons. Our spring was wonderful, but our summer passed, we did not notice the autumn, and suddenly, it became so cold, our love fell asleep, and it was covered with snow. But if you fall asleep under the snow, you will not notice how death will come ...]


Мы не умрем в один день,
We will not die on one day,
у нас не будет детей,
We will not have children
но тыбудешь тем кто в голове оставит тень.
But tell those who will leave the shadow in the head.
ты будешь тем кто меня часто не понимает,
You will be the one who often does not understand me,
худшим другом знающим все мои тайны.
The worst friend knows all my secrets.
дай мне не много времени,
Give me a long time,
ядом или ногами выбей из меня хандру, сжигай дни.
poison or legs to choose from me Handra, burn the days.
считай богами влюбленных или больных на голову,
Consider the gods of lovers or patients on the head,
с приколами, за то без боли и хватки за горло.
With jokes, for without pain and grip for the throat.
твои слова мне поровну, мое горе не завтра.
Your words will row me, my grief is not tomorrow.
уже не вспомню и глаза твои, пути назад нет.
I can't remember your eyes, there is no way back.
твой азарт мне не улыбается не светит,
Your excitement I do not smile not shine
какой там в беде и в радости, какие дети?
What is there in the misfortune and in joy, what children?
a ведь я тебя прекрасно понимаю просто,
But I understand you perfectly well,
мне нравилось иногда погладить твои волосы,
I liked sometimes to stroke your hair,
прошу остынь, я не хочу что б тебе было больно,
I begot, I don't want to hurt you
при таких условиях я того не стою.
Under such conditions, I do not stand it.


стоит ли нам заводить разговоры о любви?
Should we have conversations about love?
если нам мешают долететь соры до луны?
If we interfere with the flying of Sorah to the Moon?
какие там амуры, если подливаем с тобой масло в огонь?
What are the Amurs there, if we pour oil to fire with you?
тебе же нужен покой, мне нужно ощущать как греет твоя ладонь.
You need peace, I need to feel how your palm warms.
и явно что о таком не знали мы.
And we obviously, we did not know about this.


за чем скажи мы строили все эти наши отношение?
What do we say that we built all these of our attitude?
разве для печального финала завершения?
Is it for the sad finals of completion?
знаешь, на змемле нет идеальных людей,
You know, there are no ideal people on Zmemle,
я любил, ревновал и забил на друзей.
I loved, jealous and scored on friends.
ты по душе останешься мне родной,
You love to me natively,
да я был нетерпелив, порой жесток даже с тобой.
Yes, I was impatient, sometimes tough even with you.
ты часто говоришь что ты того не стоишь,
You often say that you do not stand up,
я часто говорю что ты просто гонишь.
I often say that you just chase.
пойми, осознавать очень не хочется,
Understand, I really don't want to realize
что буду я жить теперь в одиночестве.
What I will live now alone.
с кем я буду? кроме тебя я никого не вижу!
Who will I be with? besides you I do not see anyone!
и в сотый раз обещаю что больше не обижу.
And for the hundredth time I promise that I will no longer be offended.
наносил много боли, давал себе много воли,
caused a lot of pain, gave himself a lot of will,
искал тайные пороли, играл в чужие роли.
I was looking for secret strokes, played in other people's roles.
сама прекрасно понимаешь что я тебе нужен.
I myself perfectly understand what I need.
разговорами и ссорами мы делаем только хуже.
We only make conversations and quarrels worse.


стоит ли нам заводить разговоры о любви?
Should we have conversations about love?
если нам мешают долететь соры до луны?
If we interfere with the flying of Sorah to the Moon?
какие там амуры, если подливаем с тобой масло в огонь?
What are the Amurs there, if we pour oil to fire with you?
тебе же нужен покой, мне нужно ощущать как греет твоя ладонь.
You need peace, I need to feel how your palm warms.
и явно что о таком не знали мы.
And we obviously, we did not know about this.


[-ты еще злишься на меня за вчерашнее?
[Are you still angry at me yesterday?
-нет
-not
-тогда скажи что это было убедительно!
-Then say that it was convincing!
-...
-...
-ты меня слышешь?
-do you hear me?
-нет...я тебя вижу.]
-No ... I see you.]