Hiroki Takahashi - Country From Where The Sun Rises, Zipangu - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Hiroki Takahashi

Название песни: Country From Where The Sun Rises, Zipangu

Дата добавления: 08.12.2021 | 17:46:02

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Hiroki Takahashi - Country From Where The Sun Rises, Zipangu

Перевод Lina-chan (Nihon подарок сделал) ^_____^ за что ей огромнейшее спасибо *_____* комментарии и пояснения ее же :)
Translation Lina-Chan (Nihon Gift made) ^ _____ ^ For what her huge thanks * _____ * Comments and explanations for it :)


И-ро-ха-ни-хо-е-то-чи-ри-ну-ру-о (пояснение: это типа древний японский алфавит. Однако, и у алфавита есть свое значение! «Красота блистает миг — И увяла вся»)
I-RO-HA-Ni-Ho-E-Chi-Ri-Nu-Oh (Explanation: This is the type an ancient Japanese alphabet. However, and the alphabet has its meaning! "Beauty shines MiG - and won all" )
Страна, что встречает день, Jipangu (тут, думаю, надо тоже объяснить поподробнее: если переводить литературно, то можно перевести как «Страна восходящего Солнца», но оно так не звучит под музыку. Поэтому перевод дословно. А Jipangu – это древнее название Японии)
The country that meets the day, Jipangu (here, I think, should also be explained in more detail: if we translate literary, then you can translate as the "country of the rising sun", but it does not sound like that of music. Therefore, the translation is literally. And Jipangu is the ancient name Japan )


«Представлюсь еще раз, я – Япония.
"I'll see again, I am Japan.
Мое хобби – анализировать ситуацию и на основе сделанного анализа делать вывод – говорить или нет».
My hobby is to analyze the situation and on the basis of the analysis made a conclusion - to speak or not. "


За долгие века, что я существовал
For long century that I existed
Я помню времена, когда был одинок.
I remember the times when there was alone.
Ведь я уже довольно стар,
After all, I'm already pretty old
Старее вас, друзья, моя страна – Восток.
Older you, friends, my country - east.


Америка-сан мне много поручил.
America-san entrusted me a lot.
Работал каждый день, и опыт набирал.
He worked every day, and the experience gained.
Какой-то странный цвет, съесть это - выше моих сил!
Some strange color, eat it - above my strength!
Но отказать я не могу, поэтому его еду я принимал.
But I can't refuse, so I took His food.


Нет, молодых мне не догнать.
No, you can not catch up with me.
Бывают дни, когда я погружен в такие мысли.
There are days when I am immersed in such thoughts.
Но лишь одно из сердца не изгнать.
But only one of the hearts can not be expelled.
Дух воина – всегда в моей душе хранится.
The spirit of the warrior is always stored in my soul.


Миниатюры? В этом я всегда готов помочь.
Miniatures? This is always ready to help.
И подобрать цвета, раскрасить, разнообразить краски.
And pick up colors, color, diversify paints.
Двухмерность мне не причинит вреда, ничуть не прочь.
Two dimensions will not harm me, no offense.
Хотя вот сердцу все равно придется замараться.
Although the heart will still have to go.


И-ро-ха-ни-хо-е-то-чи-ри-ну-ру-о
I-RO-HA Ni-Ho-E-Chi-Ri-Ru-O
Страна, что встречает день, Jipangu
Country that meets the day, Jipangu


В тот момент, когда открылась свету моя страна
At that moment, when my country was opened
Я был поражен эпохой перемен…
I was struck by the era of change ...
Одежда из Европы – предел для меня!
Clothing from Europe - the limit for me!
Но все равно, пришлось привыкать – культурный обмен…
But still, I had to get used to the cultural exchange ...


«Дайте мне 10 лет…»
"Give me 10 years ..."


Мне так часто говорят «Выражай прямо свой ответ!»
I so often say "Express all your answer!"
Но, признаюсь, я очень много размышляю…
But, I confess, I think so much ...
Вот почему только «Да» и «нет»
That is why only "yes" and "no"
Мне приходит в голову, и так я отвечаю.
It comes to mind, and so I answer.


Аранжировка? В этом я всегда готов помочь.
Arrangement? This is always ready to help.
И угостить вас хлебом, вкусным соусом и рисом.
And treat you with bread, tasty sauce and rice.
Вот только оскорбления не могу я превозмочь.
That's just insults can I overcome.
Уж лучше сразу сеппуку – тут нечему гордиться… а?
It's better to immediately Septuk - there is nothing to be proud ... and?


Среди океанов и морей встретил я множество стран
Among the oceans and the seas met a lot of countries
Все, что я правдою считал, вмиг я растерял… (а точнее он все время думал о странах так, а когда с ними встретился все его стереотипы нафиг разрушились!)
Everything that I believed, I was confused ... (or rather, he was thinking about the countries all the time, and when all his stereotypes were met with them, they collapsed!)


«Весной – рассвет.
"In the spring - dawn.
Летом – ночь.
In the summer - night.
Осенью – сумерки.
Autumn - twilight.
Зимой – служба».
In winter - service.


«Божественная обитель, освящающая Небеса.
"Divine abode, sanctifying heaven.
Мы будем прясть свою историю еще сотни, тысячи лет…»
We will spin our history more than a hundred, thousands of years ... "


После бурного цветения опадают все цветы.
After rapid flowering, all the flowers fall.
Как выходит в свет Луна, суждено ей в мрак уйти.
As the moon goes into the light, it is destined to go into the darkness.
Изобилье ароматов все сезоны – круглый год .
The abundance of aromas all seasons are all year round.
Я люблю свою страну и уважаю свой народ…
I love my country and respect my people ...


И-ро-ха-ни-хо-е-то-чи-ри-ну-ру-о
I-RO-HA Ni-Ho-E-Chi-Ri-Ru-O
Страна, что встречает день, Jipangu
Country that meets the day, Jipangu
Смотрите так же

Hiroki Takahashi - Hatafutte parade

Hiroki Takahashi - Akaki Tabibito tachi

Hiroki Takahashi - Wolf Hurricane

Hiroki Takahashi - Excuse Me, I Am Sorry

Hiroki Takahashi - Dream Journey

Все тексты Hiroki Takahashi >>>