Hugues Aufray - Personne ne sait - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Hugues Aufray - Personne ne sait
Personne ne sait le secret que j'ai, personne ne sait, non, personne
Никто не знает, какой у меня секрет, никто не знает, нет, никто.
Personne ne sait le secret que j'ai, glory alléluia
Никто не знает мой секрет, слава Аллилуйя
Un homme m'a dit "Je veux te parler", un homme m'a dit, oui, Monsieur
Какой-то мужчина сказал мне: «Я хочу поговорить с вами», мужчина ответил мне: «Да, сэр».
Un homme m'a dit "Je veux te parler", glory alléluia
Один мужчина сказал мне: «Я хочу поговорить с тобой», слава Аллилуйя.
Et l'homme s'est penché vers moi, oui, Monsieur
И мужчина наклонился ко мне: «Да, сэр».
Il avait des ailes, je crois, oui, Monsieur
Думаю, у него были крылья, да, сэр.
Et l'homme s'est penché vers moi, oui, Monsieur
И мужчина наклонился ко мне: «Да, сэр».
Il avait des ailes, je crois, oui, Monsieur
Думаю, у него были крылья, да, сэр.
Ses yeux brillaient d'une immense joie, ses yeux brillaient, oui, Monsieur
Его глаза сияли от огромной радости, его глаза сияли, да, сэр.
Ses yeux brillaient d'une immense joie, glory alléluia
Его глаза сияли от огромной радости, слава Аллилуйя
Des voix chantaient là-haut dans le ciel, des voix chantaient, oui, Monsieur
Голоса пели там, на небе, голоса пели, да, сэр.
Des voix chantaient là-haut dans le ciel, glory alléluia
Голоса пели там, на небе: «Слава, Аллилуйя!»
"Cours au champ de coton, là-bas" oui, Monsieur
«Беги на хлопковое поле вон там» да, сэр.
"Dis-leur qu'ils sont tous fils de roi"
«Скажи им, что все они сыновья королей».
"Cours au champ de coton, là-bas" oui, Monsieur
«Беги на хлопковое поле вон там» да, сэр.
"Dis-leur qu'ils sont tous fils de roi"
«Скажи им, что все они сыновья королей».
Et j'ai couru au champ de coton, et j'ai couru, oui, Monsieur
И я побежал на хлопковое поле, и я побежал, да, сэр.
Déjà, mes frères chantaient ma chanson, glory alléluia
Мои братья уже спели мою песню: «Слава Аллилуйя!»
Du Missouri jusqu'à la Volga, du Missouri, oui, Monsieur
От Миссури до Волги, от Миссури, да, сэр.
Nous sommes frères et c'est bien comme ça, glory alléluia.
Мы братья и это хорошо, слава аллилуйя.
Смотрите так же
Hugues Aufray - Un marin c'est bien
Hugues Aufray - Le rossignol anglais
Hugues Aufray - Voila mes conditions
Последние
Peter, Paul and Mary - Single Girl
Руслан Гарифуллин - Колыбельная
Популярные
Horus x Зараза х ATL - Бензопила
Случайные
Henry Fielding - The Roast Beef of Old England
Тимур Каштан Батрутдинов, Гавр - Случай в семье тусовщика 2
Necessary Response - Spilling Blood
Чёрная Экономика feat Рыночные отношения - Шах и Мат