Hungria Hip Hop - Meu Carona - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Hungria Hip Hop - Meu Carona
É o cheiro que te deixa louca
Это запах, который сводит с ума
Que te deixa louca, que te deixa louca
Это сводит тебя с ума, это сводит тебя с ума
É o cheiro que te deixa louca
Это запах, который сводит с ума
Que te deixa louca, que te faz tirar a roupa
Это сводит тебя с ума, это заставляет тебя раздеться
É o cheiro do petróleo
Это запах масла
Que ela está inalando de mim
Что она вдыхает от меня
Eu posso trocar seu óleo
Я могу поменять тебе масло
Então vem, sobe em cima de mim
Так что давай, садись на меня
O cheiro da gasolina
Запах бензина
Que te alucina faz você perder o chão
То, что галлюцинирует тебя, заставляет тебя терять почву под ногами
O cheiro da gasolina
Запах бензина
Que pinta o clima faz você sentir tesão
Это поднимает настроение, заставляет тебя чувствовать себя возбужденным
Ela quer fazer pose no meu carona
Она хочет позировать на моей поездке
Ela quer fazer pose no meu carona
Она хочет позировать на моей поездке
Ela quer fazer pose no meu carona
Она хочет позировать на моей поездке
Ela quer fazer pose no meu carona
Она хочет позировать на моей поездке
Ela olhou quando eu passei, eu te impressionei
Она посмотрела, когда я проходил мимо, я впечатлил тебя
Gata demais pensei, até pisei no freio
Слишком мило, подумал я, я даже нажал на тормоза
A gente junto é um casal de cinema
Мы вместе кинопара
Entra no carro, eu não vejo problema
Садись в машину, я не вижу проблемы.
Finge de difícil, tenho compromisso também
Притворяйся трудным, у меня тоже есть обязательства
Mas tem o carro louco, atitude, as de 100
Но у него сумасшедшая машина, отношение, 100.
Segredo nosso é esparro
Наш секрет есть секрет
Só quem sabe disso é nós dois e o carro
Единственные люди, которые это знают, это мы двое и машина.
É o cheiro que te deixa louca
Это запах, который сводит с ума
Que te deixa louca, que te deixa louca
Это сводит тебя с ума, это сводит тебя с ума
É o cheiro que te deixa louca,
Этот запах сводит с ума,
Que te deixa louca, que te faz tirar a roupa
Это сводит тебя с ума, это заставляет тебя раздеться
É o cheiro do petróleo
Это запах масла
Que ela está inalando de mim
Что она вдыхает от меня
Eu posso trocar seu óleo
Я могу поменять тебе масло
Então vem, sobe em cima de mim
Так что давай, садись на меня
O cheiro da gasolina
Запах бензина
Que te alucina faz você perder o chão
То, что вызывает у тебя галлюцинации, заставляет тебя терять почву под ногами
O cheiro da gasolina
Запах бензина
Que pinta o clima faz você sentir tesão
Это поднимает настроение, заставляет тебя чувствовать себя возбужденным
Ela quer fazer pose no meu carona
Она хочет позировать на моей поездке
Ela quer fazer pose no meu carona
Она хочет позировать на моей поездке
Ela quer fazer pose no meu carona
Она хочет позировать на моей поездке
Ela quer fazer pose no meu carona
Она хочет позировать на моей поездке
'Tá geral se perguntando né?
— Вам всем интересно, да?
E ta geral se perguntando, desconfiando
И все удивляются, подозрительно
Qual o perfume que eu 'to exalando
Какие духи я выдыхаю?
De giro dentro de um Chevette, nas 17 com as piriguete
Вращение внутри Chevette в 17 лет с пигеетками.
('Tá bonito hein) ah moleque
(«Это красиво, да») ах, малыш
A intenção é essa, não tenho pressa
Таково намерение, я не тороплюсь
Se tu quer diversão dentro do carro é minha festa
Если хочешь развлечься в машине, это моя вечеринка
Mostrei o meu valor e só quem sabe viu
Я показал свою ценность и это увидели только те, кто знает
Igual a mim não tem ninguém, igual a você tem mil
Нет такого, как я, таких как ты тысячи
Que liga toda hora, se eu não atendo chora
Кто все время звонит, если я не отвечаю, он плачет
Mas ninguém sabe do amanhã, vamos viver o agora
Но никто не знает о завтрашнем дне, давайте жить сегодняшним днем
Esquece a timidez, agora é nossa vez
Забудь о своей застенчивости, теперь наша очередь
A lua valoriza ainda mais a sua nudez
Луна еще больше ценит твою наготу
É o cheiro que te deixa louca
Это запах, который сводит с ума
Que te deixa louca, que te deixa louca
Это сводит тебя с ума, это сводит тебя с ума
É o cheiro que te deixa louca
Это запах, который сводит с ума
Que te deixa louca, que te faz tirar a roupa
Это сводит тебя с ума, это заставляет тебя раздеться
É o cheiro do petróleo
Это запах масла
Que ela está inalando de mim
Что она вдыхает от меня
Eu posso trocar seu óleo
Я могу поменять тебе масло
Então vem, sobe em cima de mim
Так что давай, садись на меня
O cheiro da gasolina
Запах бензина
Que te alucina faz você perder o chão
То, что галлюцинирует тебя, заставляет тебя терять почву под ногами
O cheiro da gasolina
Запах бензина
Que pinta o clima faz você sentir tesão
Это поднимает настроение, заставляет тебя чувствовать себя возбужденным
Ela quer fazer pose no meu carona
Она хочет позировать на моей поездке
Ela quer fazer pose no meu carona
Она хочет позировать на моей поездке
Ela quer fazer pose no meu carona
Она хочет позировать на моей поездке
Ela quer fazer pose no meu carona
Она хочет позировать на моей поездке
Смотрите так же
Hungria Hip Hop - O Playboy Rodou
Hungria Hip Hop - Provavelmente
Hungria Hip Hop - Zorro do Asfalto
Все тексты Hungria Hip Hop >>>
Последние
Павел Кортунов - В гостях у сказки
Популярные
Horus x Зараза х ATL - Бензопила
Случайные
Jubilee x Mic Chiba - Режим Бога
Гражданская Оборона - Нам с тобою хорошо
After Forever - After Forever - Discord
Rami Kleinstein - Winds of War
Трахтенберг - Дуся, писюн и розелло