hotel books - Christmas Eve Until I Leave - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни hotel books - Christmas Eve Until I Leave
December 24th is a plague at the grocery store
24 декабря - чума в продуктовом магазине
A plague at the department stores
Чума в универмагах
A plague for the fatherless, childless, and emotionally torn
Чума для без отца, бездетной и эмоционально разорванной
But a time to celebrate the cold waves coming in
Но время отпраздновать холодные волны, которые приходят
The birth of a child, the removal of sin, the rebirth of a mile
Рождение ребенка, удаление греха, возрождение мили
Chance this store will wipe of hot chocolate and spiked eggnog
Шанс, что этот магазин будет вытереть горячего шоколада и шиповать Eggnog
So we can let God remind us that we all mean something
Итак, мы можем позволить Богу напомнить нам, что мы все что -то знаем
Maybe the pain of childbirth was only made so the birth of our savior would feel the same as the birth of our behavior that lead to our negativity
Может быть, боль родов была сделана только так, чтобы рождение нашего Спасителя чувствовал бы себя так же, как и рождение нашего поведения, которое приведет к нашему негативу
Point blank I know I've sank
Point Blank Я знаю, что затонул
I know the Billboard charts don't reflect the same up and coming success we all thought we'd hear
Я знаю, что диаграммы рекламных щитов не отражают тот же успех и наступающий успех, о котором мы все думали, что услышим
With almost happy here with fear that doesn't hurt me
Здесь почти счастлив со страхом, это мне не повредит
Because it's fake just like the way I told my lover I'll love you if you don't desert me
Потому что это фальшиво так же, как я сказал своему любовнику, я буду любить тебя, если ты не покинешь меня
Maybe Christmas isn't about us and that's why our New Years resolutions seem so empty
Может быть, Рождество не о нас, и именно поэтому наши новогодние решения кажутся такими пустыми
Maybe none on us know what this is about at all
Может быть, никто на нас не знает, что это вообще
And the attacks we make to the offenses we take are simply our way of trying to make our opinions into policies
И атаки, которые мы совершаем на преступления, которые мы принимаем, - это просто наш способ попытки вынести наше мнение в политике
Because learning to change might be a worse pain than the Virgin Mary pushing out a raisin to keep our family together
Потому что научиться изменять может быть худшей болью, чем Дева Мария, выталкивающая изюм, чтобы удержать нашу семью вместе
Maybe the cold weather, maybe Uncle Sam's wallet feeling better are all signs that we've missed the point
Может быть, холодная погода, может быть, кошелек дядю Сэма, чувствуя себя лучше - это все признаки того, что мы упустили суть
We've broken every joint
Мы сломали каждый сустав
Maybe every night deserves a little silence, not just the one weekend of the year
Может быть
When half of us cheer for the sake of our grandparents, pretend to still be Catholic
Когда половина из нас боятся ради наших бабушек и дедушек, притворяйся, что все еще католика
Maybe a silent night is a reminder of the silence we should let into our minds
Может быть
Maybe a silent night is the silence we should make when somebody else is speaking
Может быть, тишина - это тишина, которую мы должны сделать, когда кто -то другой говорит
Maybe the silence is the silence we should take when someone else is bleeding rather than telling them that they wouldn't be a victim of that pain if they did something differently
Может быть, тишина - это тишина, которую мы должны принять, когда кто -то еще кровоточит, а не говорит им, что они не станут жертвой этой боли, если они сделают что -то по -другому
Maybe the silence is a reminder of the silence we can take when our opinions outweigh our thought process
Может быть, тишина - это напоминание о тишине, которое мы можем принять, когда наше мнение перевешивает наш мыслительный процесс
Maybe we should stop repackaging lies and calling them gossip
Может быть, мы должны перестать переупаковать ложь и называть их сплетнями
Maybe we should stop making that gossip our headlines
Может, мы должны перестать делать сплетни наших заголовков
Maybe we'd feel fine if every time December 25th came around, we didn't have to lie just to feel like the end of our year was worth living the other 11 months
Может быть, мы чувствовали бы себя хорошо, если бы каждый раз, когда 25 декабря появился, нам не приходилось лгать, чтобы чувствовать, что конец нашего года стоил прожить остальные 11 месяцев
Maybe a silent night is a reminder to be silent
Может быть, молчаливая ночь - напоминание о том, чтобы молчать
Maybe we're all on the hot seat, maybe this doesn't mean anything
Может быть, мы все на горячем сиденье, может быть, это ничего не значит
Maybe we shrink and eliminate love because at the end of the day, a holy day isn't about us
Может быть, мы сокращаемся и устраняем любовь, потому что в конце дня святой день не о нас
But if there's one thing the human race has become good at, it's taking anything and making it self-serving
Но если есть одна вещь, в которой оказалась человеческая раса, это займет что-нибудь и делает ее корыстным
Смотрите так же
hotel books - Nothing Was The Same
Последние
Ella Fitzgerald - Good Morning Blues
Популярные
Horus x Зараза х ATL - Бензопила
Случайные
The Broken Family Band - give and take
AntiPublic - Сожжём музей мадам Тюссо
ты и я... - я буду рядом с тобой, без тебя мне никак.
Sanders Bohlke - The Weight of Us