Illnath - Book of Sand - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Illnath

Название песни: Book of Sand

Дата добавления: 06.10.2021 | 07:04:03

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Illnath - Book of Sand

Descending rapidly down the spiral
Быстро спускаться вниз по спирали
Not quite sure what I have embarked
Не совсем уверен, что я встал
Thoughts don't make any sense at all
Мысли вообще не имеют никакого смысла
In the shifting, liquid dark
В смещении жидкости темные
The words my eyes read on the sheet
Слова мои глаза читают на листе
Pull my gaze along the lines
Потяните мой взгляд вдоль линии
Devour facts my comprehension meet
Пожрать факты, мое понимание встречаются
In the words, between and behind
В словах, между и позади


Pulling my fate along in the book of sand
Потянув свою судьбу в книге песка
(what does it make to make out this enigma?)
(Что это делает, чтобы разглядеть эту загадочку?)
Secrets of eternity's at hand
Секреты вечности под рукой
(everything here is a reason to fear the book of sand)
(Все здесь - причина бояться книги песка)


The paper crackles perfectly as I slowly turn the pages
Бумага прекрасно потрескивается, когда я медленно поворачиваю страницы
The letters once more greet the light, the first time now in ages
Буквы еще раз приветствуют свет, впервые сейчас в возрасте
A careful, calligraphic handwriting of a magus
Осторожный, каллиграфический почерк MAGU
And I crawl deep into his knowledge's pitch black mines
И я ползти глубоко в точку его знания черные шахты


Dig deep and read the breed of the deed!
Копай глубоко и прочитайте породу дел!


Dust swirl out of reach of my dim candle light
Пыль вихрь вне досягаемости моего тусклого света
Little fragments of ink and paper freed of fearless fright
Маленькие фрагменты чернил и бумаги, освобожденные от бесстрашного испуга
What word were you, my little one why fly into the night?
Какое слово ты, мой маленький, зачем летать в ночь?
A death, a tear, a philtre or poison flowing in the wine?
Смерть, слеза, Филтр или яд, течет в вине?
To read and search so deep inside
Читать и искать так глубоко внутри
Behind, beyond, between the lines
Позади, помимо, между линиями
What wonders are there I shall learn
Какие чудеса я буду учиться
Behind, beyond, between the words?
Позади, помимо, между словами?
Between the pages like sand...
Между страницами, такими как песок ...


Time has slipped my memory for long
Время проскользнуло мою память в течение длительного времени
I tumble past page fourteen hundred and seven
Я падаю на страницу четырнадцать сотен и семь
In a reverie out of my control
В задумчиве моего контроля
Wrapped in a world of lore and legends
Завернутый в мир знаний и легендов
Suddenly page six hundred and eleven
Вдруг страница шестьсот одиннадцать
Flash across my wet and weary eyes
Вспышка через мокрые и усталые глаза
The previous page is unfamiliar
Предыдущая страница незнакома
And there yet another secret hides
И там еще одна тайная прячетка


Pulling my fate along in the book of sand
Потянув свою судьбу в книге песка
(what does it make to make out this enigma?)
(Что это делает, чтобы разглядеть эту загадочку?)
Secrets of eternity's at hand
Секреты вечности под рукой
(everything here is a reason to fear the book of sand)
(Все здесь - причина бояться книги песка)


Dig deep and read the breed of the deed!
Копай глубоко и прочитайте породу дел!


And I so close the book again, leave the words all rest
И я так снова закрываю книгу, оставьте слова все остальные
To ascend before I dive too deep is always for the best
Подняться, прежде чем я слишком глубоко, всегда для лучшего
Close the tome and the session, at least until the next
Закройте Tome и сеанс, по крайней мере, до следующего
And let my eyes unwillingly forget the text
И позволите моим глазам неохотно забыть текст


To read and search so deep inside
Читать и искать так глубоко внутри
Behind, beyond, between the lines
Позади, помимо, между линиями
What wonders are there I shall learn
Какие чудеса я буду учиться
Behind, beyond, between the words?
Позади, помимо, между словами?


Between the pages like sand
Между страницами, как песок


Time has slipped my memory for long...
Время проскользнуло мою память надолго ...
Смотрите так же

Illnath - Temporary Borders

Illnath - Pieta

Illnath - Cast into Fields of Evil Pleasure

Illnath - Sought by the Fallen One

Illnath - Ravenous Crows

Все тексты Illnath >>>