Imre Kalman - Wieder hinaus ins strahlende Licht - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Imre Kalman

Название песни: Wieder hinaus ins strahlende Licht

Дата добавления: 01.01.2024 | 16:58:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Imre Kalman - Wieder hinaus ins strahlende Licht

Es ist noch Zeit, ich komme noch nicht ran’
Время еще есть, я пока не могу туда добраться»
Noch dieses Licht, so weit…
Все еще этот свет, до сих пор...


Wieder hinaus ins strahlende Licht,
Вернитесь в сияющий свет,
Wieder hinaus mit frohem Gesicht!
Выходим снова со счастливым лицом!
Grell wie ein Clown, das weiße Antlitz bemalt!
Яркий, как клоун, с раскрашенным белым лицом!
Zeig' deine Kunst, denn du wirst ja bezahlt!
Покажите свое искусство, потому что вам заплатят!
Bist nur ein Gaukler, ein Spielball des Glücks,
Ты всего лишь жонглер, игрушка удачи,
Zeig’ deine Kunst, zeig’ deine Tricks !
Покажите свое искусство, покажите свои трюки!
Tust du es recht, der Menge, winkt dir Applaus,
Если ты сделаешь правильно, толпа подарит тебе аплодисменты,
Wenn du versagst, lacht man dich aus!
Если вы потерпите неудачу, они будут смеяться над вами!
Heute da, morgen dort, was macht es!
Сегодня здесь, завтра там, какая разница!
Heute hier, morgen fort, was macht es!
Сегодня здесь, завтра нет, какое это имеет значение!
Reicht das Glück dir die Hand
Удача протягивает тебе руку
Rasch greif zu, Komödiant,
Хватай скорее, комик,
Greif zu!
Имей больше!


Wenn man das Leben durchs Champagnerglas betrachtet,
Если ты посмотришь на жизнь через бокал шампанского,
Sieht man es strahlen
Вы можете видеть, как оно сияет
Als Goldpokalen.
Как золотые кубки.
Ein holdes Bild erwacht,
Прекрасный образ пробуждается,
Für das man einst geschmachtet,
За то, что когда-то томился,
Zwei weiße Arme, ein roter Mund,
Две белые руки, один красный рот,
Und plötzlich leuchten aus des Glases Grund:
И вдруг со дна стакана светится:


Zwei Märchenaugen, wie die Sterne so schön,
Два сказочных глаза, прекрасных, как звезды,
Zwei Märchenaugen, die ich einmal gesehen!
Два сказочных глаза, которые я когда-то видел!
Kann nicht vergessen
Не могу забыть
Ihren strahlenden Blick,
твой сияющий взгляд,
Kann nicht ermessen
Невозможно измерить
Mein entschwundenes Glück.
Мое потерянное счастье.
Du, Traum der Liebe,
Ты, мечтай о любви,
Den ich einmal versäumt.
Который я однажды пропустил.
Du, Traum des Glückes,
Ты, мечтай о счастье,
Den ich einmal geträumt.
Что мне когда-то приснилось.
Du, holdes Trugbild,
Ты, прекрасный мираж,
Meiner Lust, meiner Qual,
Мое удовольствие, моя мука,
Du, süßes Märchen:
Ты, милая сказка:
Es war einmal.
Давным-давно.


Ob man dem Harlekin
Нравится ли вам Арлекин
Sein bisschen Glück gestohlen,
Его кусочек счастья украден,
Wer wird drum fragen?
Кто об этом спросит?
Wem darf er's klagen?
Кому он может пожаловаться?
In der Manege mit dir,
На ринге с тобой,
Mach deine Kapriolen,
Делай свои каперсы,
Maskier dein Antlitz und denk’ nicht dran,
Замаскируй лицо и не думай об этом,
Maskier dein Herz – vergiss, was dir getan!
Замаскируй свое сердце – забудь, что с тобой случилось!
Смотрите так же

Imre Kalman - Финал Zirkusprinzessin

Imre Kalman - Без женщин жить нельзя

Все тексты Imre Kalman >>>