InTerram - П. Д. В - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни InTerram - П. Д. В
По просёлочным дорогам истоптал лаптей я много
On lane roads, I drowned out bast shoes I have a lot
Град сменяет снегопад, но плывёт моя пирога
Grad replaces snowfall, but my pie is floating
Мне б не сгинуть на порогах мне б добраться до острога
I would not perish on the thresholds I would get to the prison
Ты плыви со мной пирога
You swim with me a pie
Рифмы строчки прям от Бога донести бы до народа
Rhymes of the line directly from God would convey to the people
Да посеять в души всходу тёпленькой весны всходы
Yes, sow in the souls to the shooting of warm spring shoots
Вылезай народ из хаты подключайся к нашим цодам
Get out the people from the hut connect to our centers
Мы веселием прогоним зимы мерзкие невзгоды
We will have fun to drive out of winters vile hardships
Эй, братец давай топтать, чтобы таял снегопад
Hey brother, let's trample to melt the snowfall
На поляне топтать греем воздух из нутра
In a clearing trample the groan air from the gate
Будто сельский дурачок веселюсь я невпопад
As if a rural fool I have fun, I am out of place
Вылезай народ из хаты, глянь какая ляпота!
Get out the people from the hut, look at what a blond!
Сейчас в миг растает снег сдриснет в чащу лютый зверь
Now the snow melts in a moment.
Снимет мир зимы доспех, выймут шеи из петель
Remove the world of winter armor, leave the neck of the loops
Слышишь капает капель бочкой бьётся о земель
You hear dripping drops with a barrel beats about the lands
Вылезай народ из хаты и давай топтать смелей
Get out the people from the hut and let's stomp bolder
Будто в первый день весны
As if on the first day of spring
Будто в первый день весны, да будто в первый день весны
As if on the first day of spring, as if on the first day of spring
И мы топчем, как по лужам, будто в первый день весны
And we stomp, as if in puddles, as if on the first day of spring
Будто в первый день весны, да будто в первый день весны
As if on the first day of spring, as if on the first day of spring
И мы топчем, как по лужам, будто в первый день весны
And we stomp, as if in puddles, as if on the first day of spring
Будто в первый день весны, да будто в первый день весны
As if on the first day of spring, as if on the first day of spring
И мы топчем, как по лужам, будто в первый день весны
And we stomp, as if in puddles, as if on the first day of spring
Будто в первый день весны, да будто в первый день весны
As if on the first day of spring, as if on the first day of spring
И мы топчем, как по лужам, будто в первый день весны
And we stomp, as if in puddles, as if on the first day of spring
А ты лютая метель в душу сильно так не вей
And you are a fierce blizzard in the soul.
А я вою, будто зверь. Будто самый дикий зверь
And I fight, like a beast. Like the wildest beast
На засов закрой ты дверь себя кутай потеплей
On the bolt, close the door yourself
Чего покрепче налей, да мне покрепче налей
Why pour stronger, yes, pour me more
За окном танцует вьюга, за окном клубится грусть
A blizzard is dancing outside the window, sadness swirls outside the window
Когда ты уйдёшь оттуда, когда я туда вернусь
When you leave there, when I return there
На душу повесил груз сверху пять тулупов плюс
I hung a load on top of five sheepskin coats plus
Из подснежной тьмы подснежник на весну проложит курс
From a snowdrop darkness, a snowdrop in spring will pave the course
Эй, подснежничек, смелей! Душу душеньку мне грей
Hey, snowdrops, bolder! My soul is a grace Gray
Ой своим теплом да вешним разгони сею метель
Oh with your warmth and a mongic
Одевайся потеплей сытно ешь да вдоволь пей
Get dressed in warmid, eat and drink plenty
Мы своим весельем ярым здесь встречаем новый день
We are meeting a new day with our fun
Сейчас в миг растает снег сдриснет в чащу лютый зверь
Now the snow melts in a moment.
Снимет мир зимы доспех выймут шеи из петель
Remove the world of winter armor will exit the neck of loops
Слышишь капает капель бочкой бьётся а земель
You hear dripping drops with a barrel beats and lands
Вылезай народ из хаты и пойдём топтать смелей!
Get out the people from the hut and go stomp boldly!
Будто в первый день весны
As if on the first day of spring
Будто в первый день весны, да будто в первый день весны
As if on the first day of spring, as if on the first day of spring
И мы топчем, как по лужам, будто в первый день весны
And we stomp, as if in puddles, as if on the first day of spring
Будто в первый день весны, да будто в первый день весны
As if on the first day of spring, as if on the first day of spring
И мы топчем, как по лужам, будто в первый день весны
And we stomp, as if in puddles, as if on the first day of spring
Будто в первый день весны, да будто в первый день весны
As if on the first day of spring, as if on the first day of spring
И мы топчем, как по лужам, будто в первый день весны
And we stomp, as if in puddles, as if on the first day of spring
Будто в первый день весны, да будто в первый день весны
As if on the first day of spring, as if on the first day of spring
И мы топчем, как по лужам, будто в первый день весны
And we stomp, as if in puddles, as if on the first day of spring
Последние
Популярные
Ishiko Hyromory - Гимн японских летчиков-камикадзе
Случайные
Копюшон Ноу Мо - Ода опавших душ
Самрат Иржасов - Уже не я, уже не ты
Неизвестен - Tomorrow Never Dies instrumental
Кузнецова Св. - во время дождя
V.A. - In-beat-ween session 36