Indochine - Tes Yeux Noirs - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Indochine

Название песни: Tes Yeux Noirs

Дата добавления: 18.01.2023 | 04:02:03

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Indochine - Tes Yeux Noirs

Hey, viens la, viens avec moi, ne pars pas sans moi
Hey, Viens La, Viens Avec Moi, Ne Pars Pas Sans Moi
'Эй, иди сюда, иди со мной, не уходи без меня
'Hey, come here, come with me, don't leave without me
Oh! Oh! Oh! Viens la, reste-la, ne pars pas sans moi
Oh! Oh! Oh! Viens la, RESTE-LA, Ne PARS PAS SANS MOI
'О! Иди сюда, останься здесь, не уходи без меня
'O! Come here, stay here, do not leave without me
Hey, tu prends tes vetements, tu les mets sur toi
Hey, Tu Prends Tes Vetements, Tu Les Mets Sur Toi
'Эй, ты одеваешься, берешь одежду, одеваешь на себя
'Hey, you dress, take clothes, dress on yourself
Eh, cette nuit, dans ce lit, t'etais si jolie...
EH, Cette Nuit, Dans Ce Lit, T'etais Si Jolie ...
'Этой ночью в этой кровати ты была такая красивая!
“That night in this bed you were so beautiful!


Mais qu'est-ce qui brille sur nos regards
Mais qu'est -ce qui brille sur nos regards
'Но что блестит в наших взглядах?
'But what shines in our views?
Ce sont tes yeux noirs
CE SONT TES Yeux Noirs
'Это твои черные глаза
'These are your black eyes
Un corps muscle, des cheveux courts
Un corps muscle, des Cheveux courts
'Спортивное тело, короткие волосы
'Sports body, short hair
Tu ressembles a un garcon
Tu RessemBles a Un Garcon
'Ты похожа на мальчика
'You look like a boy
Et je sens ta peau meme sans lumiere
ET JE Sens Ta Peau Meme Sans Lumiere
'Я чувствую твою кожу, даже без света
'I feel your skin, even without light
Les serpents sont legendaires
Les Serpents Sont Legendaires
'Змеи волос знаменитые
'Snakes Hair Famous
Ou vas-tu, les yeux noirs
OU Vas-Tu, Les Yeux Noirs
'Куда идешь? Черные глаза
'Where are you going? Black eyes
Tu t'en vas vers nulle part
Tu T'en Vas Vers Nulle Part
'Ты идешь, но не уходишь
'You are going, but don't leave


Hey, viens la, viens avec moi, ne pars pas sans moi
Hey, Viens La, Viens Avec Moi, Ne Pars Pas Sans Moi
'Эй, иди сюда, иди со мной, не уходи без меня
'Hey, come here, come with me, don't leave without me
Oh! Oh! Oh! Viens la, reste-la, ne pars pas sans moi
Oh! Oh! Oh! Viens la, RESTE-LA, Ne PARS PAS SANS MOI
'О! Иди сюда, останься здесь, не уходи без меня
'O! Come here, stay here, do not leave without me
Eh, cette nuit, dans ce lit, t'etais si jolie...
EH, Cette Nuit, Dans Ce Lit, T'etais Si Jolie ...
'Этой ночью в этой кровати ты была такая красивая!
“That night in this bed you were so beautiful!


On se reverra tous les jours des notre retour
On Se Reverra Tous Les Jouurs des Notre Retour
'Видимся все дни после возвращения
'We see ourselves all days after returning
Prends tes vetements, he, tu as froid
Prends Tes Vetements, He, Tu AS From
'Возьми свои вещи, сейчас холодно
'Take your things, it's cold now
Et mets-les sur toi 'И надень на себя
Et mets -les sur toi 'and put on yourself
Mais tu cries dans l'eau meme en hiver
Mais Tu Cries L'Eau Meme En Hiver
Ты плачешь о воде, как зимой
You cry about water, like in winter
Et brillent tes yeux noirs
Et brillent tes yeux noirs
'И блестят твои черные глаза
'And your black eyes shine
Ou vas-tu quand tu pars
OU Vas-Tu Quand Tu Pars
Куда ты деваешься, когда уходишь?
Where are you going to go when you go?
Dans la rue, vers nulle part
Dans La Rue, Vers Nulle Part
'На улицу, не уходя
'To the street without leaving


Allez, viens la, viens avec moi, ne pars pas sans moi
Allez, Viens La, Viens Avec Moi, Ne Pars Pas Sans Moi
'Иди сюда, иди со мной, не уходи без меня
'Come here, come with me, don't leave without me
Allez, viens la, reste-la, ne pars pas sans moi
Allez, Viens La, Reste-La, Ne Pars Pas Sans Moi
'Иди сюда, останься здесь, не уходи без меня
'Come here, stay here, do not leave without me
Eh, cette nuit, dans ce lit, t'etais si jolie...
EH, Cette Nuit, Dans Ce Lit, T'etais Si Jolie ...
'Этой ночью в этой кровати ты была такая красивая!
“That night in this bed you were so beautiful!


Hey, tu prends tes vetements tu les mets sur toi...
Hey, Tu Prends Tes Vetements Tu Les Mets Sur Toi ...
'Эй! Ты берешь вещи, одеваешься
'Hey! You take things, dress
Allez, viens la, viens avec moi, ne pars pas sans moi
Allez, Viens La, Viens Avec Moi, Ne Pars Pas Sans Moi
Иди сюда, иди со мной, не уходи без меня
Come here, come with me, don't leave without me
Allez, viens la, reste-la, ne pars pas sans moi
Allez, Viens La, Reste-La, Ne Pars Pas Sans Moi
'Иди сюда, останься здесь, не уходи без меня
'Come here, stay here, do not leave without me
Eh, cette nuit, dans ce lit, t'etais si jolie... 'Этой ночью в этой кровати ты была такая красивая!
EH, Cette Nuit, Dans Ce Lit, T'etais Si Jolie ... 'You were so beautiful that night in this bed!
Hey, cette nuit, dans ce lit, t'etais si jolie...
Hey, Cette Nuit, Dans Ce Lit, T'etais Si Jolie ...
'Эй! Ты берешь вещи, одеваешься
'Hey! You take things, dress
Hey, viens la, viens avec moi, ne pars pas sans moi
Hey, Viens La, Viens Avec Moi, Ne Pars Pas Sans Moi
'Эй, иди сюда, иди со мной, не уходи без меня
'Hey, come here, come with me, don't leave without me
Oh! Oh! Oh! Viens la, reste-la, ne pars pas sans moi
Oh! Oh! Oh! Viens la, RESTE-LA, Ne PARS PAS SANS MOI
О! Иди сюда, останься здесь, не уходи без меня
O! Come here, stay here, do not leave without me
Hey, tu prends tes vetements, tu les mets 'Эй, ты одеваешься, берешь одежду, одеваешь на себя
Hey, Tu Prends Tes Vetements, Tu Les Mets' Hey, you dress, take clothes, dress on yourself
Eh, cette nuit, dans ce lit, t'etais si jolie...
EH, Cette Nuit, Dans Ce Lit, T'etais Si Jolie ...
'Этой ночью в этой кровати ты была такая красивая!
“That night in this bed you were so beautiful!


Mais qu'est-ce qui brille sur nos regards
Mais qu'est -ce qui brille sur nos regards
'Но что блестит в наших взглядах?
'But what shines in our views?
Ce sont tes yeux noirs
CE SONT TES Yeux Noirs
'Это твои черные глаза
'These are your black eyes
Un corps muscle, des cheveux courts
Un corps muscle, des Cheveux courts
'Спортивное тело, короткие волосы
'Sports body, short hair
Tu ressembles a un garcon
Tu RessemBles a Un Garcon
Ты похожа на мальчика
You look like a boy
Et je sens ta peau meme sans lumiere
ET JE Sens Ta Peau Meme Sans Lumiere
'Я чувствую твою кожу, даже без света
'I feel your skin, even without light
Les serpents sont legendaires
Les Serpents Sont Legendaires
'Змеи волос знаменитые
'Snakes Hair Famous
Ou vas-tu, les yeux noirs
OU Vas-Tu, Les Yeux Noirs
'Куда идешь? Черные глаза
'Where are you going? Black eyes
'Ты идешь, но не уходишь
'You are going, but don't leave


Hey, viens la, viens avec moi, ne pars pas sans moi
Hey, Viens La, Viens Avec Moi, Ne Pars Pas Sans Moi
Эй, иди сюда, иди со мной, не уходи без меня
Hey, come here, come with me, don't leave without me
Oh! Oh! Oh! Viens la, reste-la, ne pars pas sans moi
Oh! Oh! Oh! Viens la, RESTE-LA, Ne PARS PAS SANS MOI
'О! Иди сюда, останься здесь, не уходи без меня
'O! Come here, stay here, do not leave without me
Eh, cette nuit, dans ce lit,
EH, Cette Nuit, Dans Ce Lit,
Смотрите так же

Indochine - College boy

Indochine - Canary bay 1985

Indochine - Crash Me

Indochine - Le Lac

Indochine - Le messie

Все тексты Indochine >>>