Ingram - Killing Joke - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Ingram

Название песни: Killing Joke

Дата добавления: 17.09.2023 | 12:24:07

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Ingram - Killing Joke

Не единожды мне говорили близкие
Close
Ты «фобии дитя»
You are "phobia child"
Я ненавидел вас, как только мог,
I hated you as soon as I could
Уходил и возвращался, зная, что простят.
He left and returned, knowing that he would forgive.
В последние годы не могу прожить и дня, не исписав лист, или не написав хотя бы строчку,
In recent years, I can’t live a day without writing a sheet, or not writing at least a line,
Дабы поставить на сием и без того растянувшемся дне огромную, жирную точку.
In order to put a huge, oily point on the already already stretched day.
Проснувшись утром нападут мысли, насколько путь поэта тернист
Waking up in the morning, thoughts will attack how much the poet is thorny
Уйду в себя и не вернусь, пока не опадет последний, пожелтевший, осенний лист.
I will not return to my senses until the last, yellowed, autumn sheet falls.
Возможно, многие думают, что мы пишем, дабы радовать людей
Perhaps many people think that we write in order to delight people
Увы, разочарую их, мы пишем от избытка мнений и идей.
Alas, I will disappoint them, we write from excess opinions and ideas.
Ведь все что мы знаем,
After all, all we know
Вы не представляете, насколько трудно в себе это держать,
You have no idea how difficult it is to keep it in yourself,
Потому мы берем бумагу, карандаш или ручку и пишем, чтобы писалось, пишем, чтобы писать.
Therefore, we take paper, a pencil or pen and write, so that it is written, we write to write.
Из жизни постарайся массу приливов найти
From life try to find a lot of tides
На пути к балансу, рифма не раз с крыла сбросит,
On the way to the balance, the rhyme will drop more than once from the wing,
Но ты все же постарайся создать свои пути.
But you still try to create your own paths.
Сравнить поиски рифмы подходящей, едва, можно со стрельбой в мишень:
Compare the search for rhyme suitable, barely, you can with shooting at the target:
Выстрел, другой – промазал – боль, третий – попал – лишь облегченье на душе.
The shot, the other - missed - pain, the third - hit - only a relief in the soul.
Облегченье, словно тебя в концлагере держали,
Relief, as if you were kept in a concentration camp,
Никаких мерзких пыток, никаких работ – лишь душу избивали.
No vile torture, no work - only the soul was beaten.
И вот теперь сижу в одиночестве я,
And now I'm sitting alone,
Те пытки ежедневные вспоминаю
I remember those daily torture
И чувствую внутри себя:
And I feel inside myself:
Души больше нет, а тело сгорает.
There is no more soul, but the body burns out.
Говорят, что лучших на тот свет забирают рано,
They say that the best to the other world is taken early
А ведь Пушкин, Лермонтов, Есенин были лучшими в своем деле - выходит правда.
But Pushkin, Lermontov, Yesenin were the best in his business - the truth is coming out.
И умерли они не от болезней, не от того, что на дуэлях были не столь меткими;
And they died not from diseases, not from the fact that the duels were not so well -aimed;
Убил их тот факт, что они были мастерами слова, поэтами.
They killed them with the fact that they were masters of the word, poets.
Если каждый из нас на день переживает по одному рассказу,
If each of us worries one story for a day,
То поэт при сотворении стиха или поэмы переживает все сразу, день за днем, раз за разом.
Then the poet, when creating a verse or poem, is experiencing everything at once, day after day, over and over again.
Так вот, когда достигнешь своего пика и начнешь терять над собой власть,
So, when you reach your peak and begin to lose power over yourself,
Тогда тебя покинет леди рифма – «Убийственная шутка удалась!»
Then Lady Riffma leaves you - "A murderous joke was a success!"
Ну, а все, что я могу – лишь признать сей факт и продолжать себя убивать,
Well, all that I can only recognize this fact and continue to kill myself,
Потому я беру бумагу, ручку и пишу, чтобы писалось, пишу, чтобы писать…
Therefore, I take paper, a pen and write to be written, I write to write ...
Казалось бы, все, что можно сказать о любви – уже сказано давно,
It would seem that everything that can be said about love has already been said for a long time,
Но слушая произведения новые, душа улетает вновь в открытое окно.
But listening to the works is new, the soul flies back into the open window.
Лишь померкший свет освещает ей путь, падая мне на лицо.
Only a faded light illuminates her path, falling on my face.
Такое чувство, что умереть суждено, тебя укутали в золотое руно.
It feels like to die, you were wrapped in a golden fleece.
Но таким, как я умереть грешно, я не Dom!no,
But such as I am sinful, I'm not DOM! No,
Чтобы падать о землю и не чувствовать удары о смертельное дно.
To fall on the ground and not feel blows on the deadly bottom.
Стану я бревном, но не Панином, все спущу на Zero в казино,
I will become a log, but not a panin, I will lower everything to Zero in a casino,
Все просру: за рулеткой рулетка из шести патронов,
All blame: behind roulette a roulette of six rounds,
Но мне уже все равно…
But I don't care ...