Insomnium - Into The Woods - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Insomnium - Into The Woods
Now close your eyes
Теперь закройте глаза
And open your weary heart
И откройте свое утомленное сердце
Let me soothe away the woes
Позвольте мне успокоить беды
Of fiendish world...
Изверенного мира ...
As will the sun bathe the land
Как солнце будет купаться по земле
In its warming light
В его потеплении
So shall the moon ascend
Так будет ли луна подняться
To guide the day to wane
Направить день, чтобы ослабить
In turn the rain to hush
В свою очередь дождь
The tumult of this world
Умучок этого мира
And the wind to rise,
И ветер встать,
Sigh a lullaby in trees
Вздохнуть колыбельной на деревьях
"Not in these troubled times
"Не в эти беспокойные времена
I'm not the one you pined for
Я не тот, за который ты поднял
No, not into calmer waters
Нет, не в более спокойные воды
I'm not the one you long for"
Я не тот, на что ты долго ты
"But a scarecrow, an anathema to the world
"Но чучело, анафема миру
Looking in from the outside
Глядя со стороны
It's time to turn my back
Пришло время повернуть спину
Walk off the beaten path
Уйти с проторенного пути
Seek heartening in solitude"
Ищите лыж в одиночестве "
The arch of sky is roof where I call it home
Арка неба - это крыша, где я называю ее домом
Drizzle of rain, the only music from now on
Сбрызнуть дождя, единственная музыка с этого момента
My bed is made from juniper's boughs
Моя кровать сделана из ветвей можжевельника
Of mire and moss my pillow
МОМ И МОС
Lone footprints diverge from tree line
Одинокие следы расходятся с линии деревьев
Autumn veils the sloughs with rime
Осенняя вуализ
Shell of quagmire
Оболочка Quagmire
Yet too fragile to bear a man
Но слишком хрупкий, чтобы носить с собой человека
Смотрите так же
Последние
Матвей Титаренко - Здравствуй...
Популярные
Ishiko Hyromory - Гимн японских летчиков-камикадзе
Случайные
cв - Вы Все Лишены Своей Жизни
Connie Francis - Lipstick On Your Collar
63Регион - Я с тобой и под водой, и под огнём
замкнутость 8 - От нежности до износилование