inside the eye - of every storm - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: inside the eye

Название песни: of every storm

Дата добавления: 11.06.2022 | 21:00:04

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни inside the eye - of every storm

I can't breathe
Я не могу дышать
But I take feel the heat
Но я чувствую жару
It takes a toll on me
Это сказывается на мне
I'm ready for you
я готов для вас
Release, release me.
Выпустите, выпустите меня.


Better to be a pair
Лучше быть парой
Through each and every stare
Через каждый взгляд
That glare behind your eyes
Этот взгляд за твоим глазами
Told me to save you.
Сказал мне спасти тебя.


Is this what you call silence?
Это то, что вы называете молчанием?
Inside the eye of every storm
Внутри глаза каждого шторма
Break away, break away
Отрываться, оторваться
From this situation
Из этой ситуации
Take away, take away
Забрать, забрать
All the things that hold us down.
Все, что удерживает нас.


Can we break the silence?
Можем ли мы нарушить тишину?
Now I want you to speak clearly
Теперь я хочу, чтобы вы говорили ясно
Never mistake my good nature
Никогда не ошибайся мою добрую природу
Don't you ever cross me, ever cross me.
Ты никогда не пересекаешь меня, никогда не пересекай меня.


Is this what you call silence?
Это то, что вы называете молчанием?
Inside the eye of every storm
Внутри глаза каждого шторма
Break away, break away
Отрываться, оторваться
From this situation
Из этой ситуации
Take away, take away
Забрать, забрать
All the things that hold us down.
Все, что удерживает нас.


Better to be a pair of bitter souls
Лучше быть парой горьких душ
(I'd rather fight this all on my own)
(Я бы предпочел бороться со всем этим самостоятельно)
Better to be together than alone
Лучше быть вместе, чем в одиночестве
(Our differences are taking their toll)
(Наши различия наносят свои услуги)


Better to be a pair of bitter souls
Лучше быть парой горьких душ
(You'll finally find someone
(Вы наконец -то найдете кого -нибудь
Who could give you what I wish I could)
Кто мог бы дать вам то, что я хотел бы)


(But I've been so jaded
(Но я был так измучен
Forget the past
Забыть прошлое
It wasn't meant to be this way
Это не должно было быть так
I need to fight this on my own.)
Мне нужно бороться с этим самостоятельно.)


Is this what you call silence?
Это то, что вы называете молчанием?
Inside the eye of every storm
Внутри глаза каждого шторма
Break away, break away
Отрываться, оторваться
From this situation
Из этой ситуации
Take away, take away
Забрать, забрать
All the things that hold us down.
Все, что удерживает нас.


Is this what you call silence?
Это то, что вы называете молчанием?
Inside the eye of every storm
Внутри глаза каждого шторма
Break away, break away
Отрываться, оторваться
From this situation
Из этой ситуации
Take away, take away
Забрать, забрать
All the things that hold us down.
Все, что удерживает нас.