iratxo y canteca de macao - loco - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни iratxo y canteca de macao - loco
Yo hablo de la calle donde nací.
Я говорю о улице, где я родился.
Loco me dejé la ventana de sus ojos abierta, ciego me quedé mirando a los rincones.
Сумасшедший, я оставил окно его глаз открытым, слепо посмотрел на углы.
Y en la alforja llevo trozos de canciones y en mi pecho un alfiler con su nombre.
И в седельной сумке я ношу кусочки песен, а в груди - булавка с его названием.
Yo me mojaba suavemente en el agua de su boca, andaba vagando las arrugas de su frente que pa mayor ya estaba el cielo y que su pelo era aguardiente y pa mecerme dulcemente en su regazo.
Я осторожно был намочил в воде его рта, он бродил по морщинах лба, что он уже был небом и что его волосы были бренди и сладко умерли на коленях.
Yo hablo de la calle donde nací, de to lo bueno y to lo malo. Aquellos cristales donde me vi con la sonrisa de payaso.
Я говорю о улице, где я родился, о хорошем и плохом. Те кристаллы, где я видел себя с улыбкой клоуна.
Yo hablo de esas ganas de sentir de to lo bueno y to lo malo. A aquellos cristales que yo rompí, ahora el frío viene por mi.
Я говорю о тех желании чувствовать себя хорошо и плохо. Для тех кристаллов, которые я сломал, теперь для меня приходит холод.
Viene por mi (x 3).
Приходит для меня (x 3).
Si en la brisa que viene que es__ me estiran? las __ a la cara y en los recuerdos tengo sed de más con un segundo, con poco me basta. Que la sangre la tengo de horchata.
Если на ветру, то это меня растягивает? __ На лице и в воспоминаниях я жажду с большим количеством второго, с достаточно мало. Что кровь у меня есть Horchata.
Yo me lavaba torpemente si ella me gritaba, rompiendo el silencio, dándome en la espalda.
Я неловко умывался, если она кричала меня, нарушая тишину, отдавая меня на спину.
Cuidado con el suelo, que a veces si el agua resbala, yo me quedaba cerquita de su regazo.
Будьте осторожны с землей, которая иногда проскальзывает вода, я оставался рядом с его коленями.
Yo hablo de la calle donde nací, de to lo bueno y to lo malo. Aquellos cristales donde me vi con la sonrisa de payaso.
Я говорю о улице, где я родился, о хорошем и плохом. Те кристаллы, где я видел себя с улыбкой клоуна.
Yo hablo de esas ganas de sentir de to lo bueno y to lo malo. Aquellos cristales que yo rompí, ahora el frío viene por mi.
Я говорю о тех желании чувствовать себя хорошо и плохо. Те кристаллы, которые я сломал, теперь для меня приходит холод.
Viene por mi (x 4).
Приходит для меня (x 4).
Ahora paseo por otras aceras con otras farolas. Muda me quedo al pensar en el jazmín.
Теперь иду по другим тротуарам с другими уличными лампами. Я задумался о Жасмине.
Y en la cartera telarañas y su foto y en su pecho un alfiler con su nombre.
И в паутине кошелька и его фото и в груди с его именем.
Yo bailaba suavmente con mi falda, soñaba despierta en la madrugada, con un alijo de veneno de ese pa perder la memoria y meterte dulcemente en el cristal.
Я тихо танцевал со своей юбкой, я мечтал о бодрствовании ранним утром, с ядом яда, чтобы потерять воспоминание и сладко в стекле.
Yo hablo de la calle donde nací de to lo bueno y to lo malo. Aquellos cristales donde me vi con la sonrisa de payaso.
Я говорю о улице, где я родился от хорошего и плохого. Те кристаллы, где я видел себя с улыбкой клоуна.
Yo hablo de la calle donde nací de lo bueno y to lo malo. Aquellos cristale que yo rompí, ahora el frío viene por mi.
Я говорю о улице, где я родился от хорошего и плохого. Те кристалл, которые я сломал, теперь для меня приходит холод.
Viene por mi....
Приходит для меня ...
Последние
Популярные
Ishiko Hyromory - Гимн японских летчиков-камикадзе
Случайные
Gunz For Hire - Live at Qlimax 2017
Salt N Pepa - Let's Talk About Sex
Miriam Makeba - Lakutshn Ilanga
Sevara Nazarkhan ft. Peter Gabriel - Urik gullaganda
El Chivo Sin Ley Feat Edilio Paredes - Bendita Nena
AnimeLamp - Воззвание к Нацуки Субару
Сергей Галанин - А что нам надо, да только свет в оконце