J Alvarez feat. Carlitos Rossy, Jory Boy - Un Chance - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни J Alvarez feat. Carlitos Rossy, Jory Boy - Un Chance
Eh
Привет
Carlitos Rossy baby
Карлитос Росси, малыш
Jory Boy
Джори Бой
And me, J Alvarez
И я, Джей Альварес
Y dime por qué solo así
И скажи мне, почему только так?
Si sabes que en mi mente vive
Если ты знаешь, что в моем сознании живет
Dejemos que el tiempo determine
Пусть время определит
Que pasen las horas pero aún no termine
Пусть часы пройдут, но это ещё не конец.
Que en la noche lo ven
Что ночью они видят это
Y aún no termina
И это еще не конец.
No dudes darme un chance
Не стесняйтесь дать мне шанс.
Oh oh
Ой ой
Yo no sé
Я не знаю
Por qué tú te estresas
Почему вы испытываете стресс
Por qué tú te amargas
Почему ты озлоблен?
Si aquí me tienes a mí
Если я здесь
Yo puedo cambiar tu vida
Я могу изменить твою жизнь.
De que no me des un chance
Что ты не даешь мне шанса.
La razón en verdad no la sé
Я действительно не знаю причины.
Yo no sé (yo no sé)
Я не знаю (я не знаю)
Por qué tú me tienes así
Почему ты так со мной обращаешься?
Yo puedo cambiar tu vida
Я могу изменить твою жизнь.
De que no me des un chance
Что ты не даешь мне шанса.
La razón en verdad no la sé
Я действительно не знаю причины.
Yo no sé (yo no sé) bebé
Я не знаю (я не знаю), детка.
Yo puedo cambiar tu vida
Я могу изменить твою жизнь
De que no me des un chance
Что ты не даешь мне шанса.
La razón en verdad no la sé
Я действительно не знаю причины.
No sé por qué tus amigas
Я не знаю, почему твои друзья
Hablan de mí si quieren llevar tu vida
Они говорят обо мне, если хотят руководить твоей жизнью.
Dile bebé que yo soy el que te cuida
Скажи ему, детка, что я та, кто о нем позабочусь.
Sólo dame un chance pa' sanar tus heridas
Просто дай мне шанс залечить твои раны.
Y déjame entrar
И впусти меня.
Solo quiero hacerte mía
Я просто хочу сделать тебя своей.
Háblale cómo te lo hacía
Расскажи ему, как он это с тобой сделал.
Cómo te soltaba y cómo te sentías
Как я тебя отпустила и что ты чувствовала
Y es cierto que
И это правда, что
El que conoce tu cuerpo perfectamente
Тот, кто знает твое тело в совершенстве
Ese soy yo (ese soy yo)
Это я (это я)
Y entiendo que
И я понимаю, что
Que soy el único que te puede sacar de esa confusión (de esa confusión)
Что я единственный, кто может вытащить тебя из этой неразберихи (из этой неразберихи).
Yo no sé
Я не знаю
Por qué tú te estresas
Почему вы испытываете стресс
Por qué tú te amargas
Почему ты озлоблен?
Si aquí me tienes a mí
Если я здесь
Yo puedo cambiar tu vida
Я могу изменить твою жизнь.
De que no me des un chance
Что ты не даешь мне шанса.
La razón en verdad no la sé
Я действительно не знаю причины.
Yo no sé (yo no sé)
Я не знаю (я не знаю)
Por qué tú me tienes así
Почему ты так со мной обращаешься?
Yo puedo cambiar tu vida
Я могу изменить твою жизнь.
De que no me des un chance
Что ты не даешь мне шанса.
La razón en verdad no la sé
Я действительно не знаю причины.
Yo no sé (yo no sé) bebé
Я не знаю (я не знаю), детка.
Yo puedo cambiar tu vida
Я могу изменить твою жизнь.
De que no me des un chance
Что ты не даешь мне шанса.
La razón en verdad no la sé
Я действительно не знаю причины.
¿A qué le temes? Si a nadie te le debes
Чего вы боитесь? Если вы никому ничего не должны
No niegues que ya me quieres
Не отрицай, что ты уже любишь меня.
Si en tus ojos lo puedo observar
Если я вижу это в твоих глазах
Que soy quien te hace volar
Я тот, кто заставляет тебя летать.
Un chance
Шанс
No alejes este romance
Не отталкивай эту романтику.
Deja que el amor te alcance
Пусть любовь достигнет тебя
Que no hay de que preocuparse
Не о чем беспокоиться.
Aquí estoy para ti
Я здесь для тебя
Tú sólo dime que eres mía
Ты просто скажи мне, что ты моя.
Sabes muy bien que siempre quería
Ты прекрасно знаешь, что я всегда хотел
Estar contigo el resto de mis días
Быть с тобой до конца моих дней.
Aquí estoy para ti
Я здесь для тебя
Tú sólo dime que eres mía
Ты просто скажи мне, что ты моя.
Sabes muy bien que siempre quería
Ты прекрасно знаешь, что я всегда хотел
Estar contigo el resto de mis días
Быть с тобой до конца моих дней.
Yo no sé
Я не знаю
Por qué tú te estresas
Почему вы испытываете стресс
Por qué tú te amargas
Почему ты озлоблен?
Si aquí me tienes a mí
Если я здесь
Yo puedo cambiar tu vida
Я могу изменить твою жизнь
De que no me des un chance
Что ты не даешь мне шанса.
La razón en verdad no la sé
Я действительно не знаю причины.
Yo no sé (yo no sé)
Я не знаю (я не знаю)
Por qué tú me tienes así
Почему ты так со мной обращаешься?
Yo puedo cambiar tu vida
Я могу изменить твою жизнь
De que no me des un chance
Что ты не даешь мне шанса.
La razón en verdad no la sé
Я действительно не знаю причины.
Yo no sé (yo no sé) bebé
Я не знаю (я не знаю), детка.
Yo puedo cambiar tu vida
Я могу изменить твою жизнь.
De que no me des un chance
Что ты не даешь мне шанса.
La razón en verdad no la sé
Я действительно не знаю причины.
Canten la otra baby
Спой другую, детка.
Eyo oh oh
Эй, о, о
Doble s y z, me J Alvarez
Двойные s и z, я J Alvarez
Marcando liga como siempre, JX (los oídos fresh baby)
Как всегда, отмечаю лигу, JX (свежие детские ушки)
On top of the world
На вершине мира
Young Bastard entertainment
Развлечения для молодых ублюдков
The union nigga
Профсоюзный ниггер
Elio Feliciano, el mago del OZ
Элио Фелисиано, волшебник страны ОЗ
Rossy, J Alvarez
Росси, Дж. Альварес
No te estreses que yo estoy pa' ti
Не переживай, я здесь для тебя
Si aquí me tienes
Если я здесь
Si aquí me tienes a mí
Если я здесь
Then take note oh oh
Тогда примите к сведению, о, о