JUL feat. Rhove - Grazie la zone - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: JUL feat. Rhove

Название песни: Grazie la zone

Дата добавления: 17.01.2024 | 19:06:02

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни JUL feat. Rhove - Grazie la zone

(Putain, Yahia, c'est encore toi, enfoiré?)
(Путен, Яхья, c'est encore toi, enfoiré?)
Fru, sulla cabriolet
Фру, в кабриолете
Lei tiene le chose nella pochette
Она хранит свою одежду в сумке-клатче.
Stasera il tramonto è violette
Сегодня закат фиалки
Lui torna al lavoro in salopette
Он возвращается на работу в комбинезоне
I suoi occhi blu come il mar
Его глаза голубые, как море
Porta kit-kit, vite-vite
Комплект-держатель, винт-винт
Cose brutte lo so, mamma per favore
Я знаю плохие вещи, мама, пожалуйста.
Vuole che resti a casa sicuro
Он хочет, чтобы ты оставался дома в безопасности
Mi ricordo te quando la notte
Я помню тебя, когда ночь
Non dormivi che pensavi troppo
Ты не спал, потому что слишком много думал
Ora sì, stai tranquilla nell'hotel
Да, сохраняйте спокойствие в отеле.
Io con papà vado più d'accordo
Я лучше лажу с папой
Così ogni sera
Вот так каждый вечер
Bebé ascolto ora chi al muro sente le botte
Детка, я слушаю сейчас тех, кто чувствует удары о стену
Lui non capisce bene le cose
Он плохо понимает вещи
Da più grande ha la testa in fiamme
Когда он старше, его голова горит
Occhio che pam-pam
Смотри, этот пам-пам
Prendiamola all'école-cole
Давайте отвезем ее в школу
Prima era debole
Раньше он был слабым
L'ultimo della classe
Самый низ класса
È lei la prima al primo ban-banc
Она первая на первом бан-банке
Lui stava dal suo po' di dietro la lì
Он был там сзади
Ma è tutta FootKorner
Но это всё FootKorner
Impennava un T-Max nero
Черный T-Max на колесах
Correva dietro alla zone
Он побежал за зону
J'ai trop jobé, je veux faire la fête
J'ai trop jobé, je veux faire la fête
(Grazie la zone, grazie la zone)
(Спасибо, зона, спасибо)
J'ai plein de projets dans la tête
У меня сегодня много проектов
(Grazie la zone, grazie la zone)
(Спасибо, зона, спасибо)
24 ore su 7-7
24 часа в сутки 7-7
(Grazie la zone, grazie la zone)
(Спасибо, зона, спасибо)
Penso alla malle, non al business
Я думаю о бизнесе, а не о бизнесе
(Grazie la zone, grazie la zone)
(Спасибо, зона, спасибо)
Et moi j'dis, "merci la zone"
Et moi j'dis, «спасибо зоне»
(Grazie la zone)
(Спасибо, зона)
Et moi j'dis, "merci la zone"
Et moi j'dis, «спасибо зоне»
(Grazie la zone)
(Спасибо, зона)
Et moi j'dis, "merci la zone"
Et moi j'dis, «спасибо зоне»
(Grazie la zone)
(Спасибо, зона)
Et moi j'dis, "merci la zone"
Et moi j'dis, «спасибо зоне»
(Grazie la zone)
(Спасибо, зона)
Pa-pa-pa-pa
Папа папа
Pa-pa-pa, pa-pa-pa-pa-pa-pa
Па-па-па, па-па-па-па-па-па
Pa-pa-pa, ooh
Па-па-па, ох


Sont fêlés-lés
Сон-фельс-лес
Pour les mapess, ça braque, ça tue
Заливаем карты, на завтрак, на вторник.
Ça sort le pistolet-let-let
Разберу пистолеты давай давай
Faut pas s'coller-ler-ler
Faut pas s'coller-ler-ler
Faut pas s'mêler-ler
Faut pas s'mêler-ler
Si tu laisses ton T-Max pas attaché
Если вы откажетесь от T-Max от атташе
Les p'tits vont t'le voler-ler-ler
Les p'tits vont t'le volant-ler-ler
Te le voler-ler-ler
Ты хочешь их-лер-лер
Maman, je t'aime, j'voulais te dire, "ti amo"
Мама, я люблю тебя, я говорю: «Я люблю тебя»
Tu le sais, qu'pour toi j'décroche la lune
Tu le sais, qu'pour toi j'décroche la lune
J'me jette à l'eau, oh
J'me jette à l'eau, ох
Tout le trajet, ça se clashait dans le Viano
Вся традиция, столкновение в Виано
On écoute la connexion Marseille-Milano
На связи Марсель-Милан
Ha, je deviens parano, ouais
Ха, я парано, уаис
C'est peut-être par un haineux, heh
Это возможно для эна, хех
Ça parle mal apparemment
Это говорит о плохом
Faut que j'envoie "je t'aime" à ma maman
Пожалуйста, спроси меня: «Я хочу тебя» моей матери.
J'ai des p'tits 'blèmes, j'fais pas d'roman
J'ai des p'tits 'blèmes, j'fais pas d'roman
J'peux finir bleu en ce moment
J'peux Finisher Blue в этот момент
Ça sort le Vespa, ça met l'momo
Как Веспа, как с мамой
Ça dit, "t'es mon sang" et ça se ment
Скажи это: «t'es mon sang», и скажи это.
Fais pas le gros, ça te met à l'amende
Не пропусти, давай закончим
Soirée de riche, j'ai même pas la montre
Богатый вечер, я вернулся домой
Même avec pas win on aurait mis la note
Мем с победой на aurait mis la note
Toujours en claquettes, moi j'suis pas à la mode
Toujours en claquettes, moi j'suis pas à la mode
J'suis tout l'temps énervé comme Trunks
J'suis рекламирует l'temps énervé, как Транкс
Je m'habille en DP ou en Vrunk
Je m'habille en DP или en Vrunk
J'ai mon label, j'ai pas de gang
J'ai mon label, j'ai pas de Gang.
J'le mets de travers le stunt
Я встретил траверс ле трюк
J'ai trop jobé, je veux faire la fête
J'ai trop jobé, je veux faire la fête
(Grazie la zone, grazie la zone)
(Спасибо, зона, спасибо)
J'ai plein de projets dans la tête
У меня сегодня много проектов
(Grazie la zone, grazie la zone)
(Спасибо, зона, спасибо)
24 ore su 7-7
24 часа в сутки 7-7
(Grazie la zone, grazie la zone)
(Спасибо, зона, спасибо)
Penso alla malle, non al business
Я думаю о бизнесе, а не о бизнесе
(Grazie la zone, grazie la zone)
(Спасибо, зона, спасибо)
Et moi j'dis, "merci la zone"
Et moi j'dis, «спасибо зоне»
(Grazie la zone)
(Спасибо, зона)
Et moi j'dis, "merci la zone"
Et moi j'dis, «спасибо зоне»
(Grazie la zone)
(Спасибо, зона)
Et moi j'dis, "merci la zone"
Et moi j'dis, «спасибо зоне»
(Grazie la zone)
(Спасибо, зона)
Et moi j'dis, "merci la zone"
Et moi j'dis, «спасибо зоне»
(Grazie la zone)
(Спасибо, зона)
Grazie la zone, grazie la zone
Зона спасибо, зона спасибо
Grazie la zone, grazie la zone
Зона спасибо, зона спасибо
Grazie la zone, grazie la zone
Зона спасибо, зона спасибо
Grazie la zone, grazie la zone
Зона спасибо, зона спасибо
(Grazie la zone)
(Спасибо, зона)
(Grazie la zone)
(Спасибо, зона)
(Grazie la zone)
(Спасибо, зона)