Jaba Bojgua - Небо над землей - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Jaba Bojgua

Название песни: Небо над землей

Дата добавления: 21.10.2021 | 15:22:02

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Jaba Bojgua - Небо над землей

Минда могикве,
Minda mogikve,
Мэ цховребис биликебма ,рогор матара,
Me chovrebis bilikebma, rogor Matara,
Шен гамигеб схвазе метад, чемо Патара,
Shen gamigeb Metade получить его, мы будем Патара,
Чем сикварулс да оцнебебс, дамиджере,
Что sikvaruls что ocnebebs, damidžere,
Агар давмалав
агар davmalav


Шентан моведи,
Переехал Сентани,
Цидан варсклавс чамогигеб,
Cidan varsklavs čamogigeb,
Радган мелодии,
Radgan мелодии,
Дагиджере, торем схвастан гагекцеводи,
Dagidžere, torem shvastan gagekcevodi,
Сикварули вер давмале,
Sikvaruli вер davmale,
Аравиствис ар метмободи
Aravistvis соток metmobodi


Момнатребиа,
Momnatrebia,
Чвени гза да биликеби ,момнатребиа,
Црвена GZA, что bilikebi, momnatrebia,
Ром мартообис эс удзило, гамебиа,
Rom martoobis és Юдзи, gamebia,
Шензе пикребит дамтенебиа,
Senza pikrebit damtenebia,
Гули чемиа,
Гули ЦЭМИ,
Чвенс калакши квелас ахсовс,
Čvens kalakši kvelas ahsovs,
Эс историа
istoria EC
Рац гиповэ, схвазе пикри ара мкониа,
Rac gipové, я получаю саркастический ара mkonia,
Шензе пикрма амиколиа
Senza pikrma amikolia


Ар мавицкдеба
Ar mavickdeba
Ис пирвели гагимеба шени гамтбари
Является ли Пирвели gagimeba веточка gamtbari
Згва ар вици квеканазе шени сад арис
GVA соток Vici kvekanaze веточка грустно ARIS
Гепицеби,
Gepicebi,
Чвеннаири сикварули арсад ар арис
Čvennairi sikvaruli Арсад ар ARIS
Чумад гагимхел,
Čumad gagimhel,
Гулис кари унебурад рогор гагиге
Гулис кари uneburad rogor gagige
Каргад вици, верасодес
Kargad Vici, verasodes
Схва вер гамигебс,
Веры gamigebs понял,
Гепицеби, Сикварули да Оцнеба
Gepicebi, Sikvaruli что Ocneba
Шен эс дагитме
Shen és dagitme


2 раза
2 Раза
Момнатребиа,
Momnatrebia,
Чвени гза да биликеби ,момнатребиа,
Црвена GZA, что bilikebi, momnatrebia,
Ром мартообис эс удзило, гамебиа,
Rom martoobis és Юдзи, gamebia,
Шензе пикребит дамтенебиа,
Senza pikrebit damtenebia,
Гули чемиа,
Гули ЦЭМИ,
Чвенс калакши квелас ахсовс,
Čvens kalakši kvelas ahsovs,
Эс историа
istoria EC
Рац гиповэ, схвазе пикри ара мкониа,
Rac gipové, я получаю саркастический ара mkonia,
Шензе пикрма амиколиа
Senza pikrma amikolia


Перевод на русский:
В переводе на английский язык:


Хочу рассказать тебе,
Хотите сказать,
Как тропинки жизни меня водили,
Как тропинка жизнь Мена руководства
Ты поймёшь лучше других, моя Маленькая,
Ty pojmëš' другой лучше, мой маленький,
Мою любовь и мечты, поверь,
Моу любовь и мечта возложения,
Больше не скрою
больше не прокручивается


К тебе пришёл,
К вам пришли,
С неба звездочку достану,
Небо звезда dostanu,
Раз уж ждала,
Raz už дал
Поверил тебе, иначе с другой бы сбежал
Доверьте к вам, или другой по sbežal
Любовь не смог скрыть,
Любовь не скрывает смога,
Ни кому не уступил-бы
Не кто-то не Ustúpil-на


Скучаю,
Скучаю,
По нашим дорогам и тропинкам скучаю,
По нашим дорогам и тропинки skuchaju,
Что в одиночестве это бессонные ночи
Что в этой одинокой ночью bessonnye
В мыслях о тебе рассветает,
В Mysla тя rassvetaet,
Сердце моё,
Сердце Ее,
В нашем городе все помнят
В нашем городе все pomnât
Эту историю
это istoriyu
Как нашёл тебя, о других мыслей не было,
Ê Еу, myslej другой не было,
Мысли о тебе меня захватили
Мысли о вас Мене пострадавших


Не забываю
не забывая при этом
Ту первую улыбку тёплую твою
Здесь теплая улыбка þ þ
Не знаю где в мире море твоё
Не знаю, где в мире все ТВОЕ
Клянусь,
Klânus',
Подобной любви нет нигде
Право Lubvi нетто в любом месте
Тихо признаюсь,
Бесшумный priznaûs',
Как врата сердца без позволения тебе открыл
Какие двери сердца без pozvoleniâ вы otkryl
Знаю хорошо, никогда
Известный хорошо, никогда
Другая меня не поймёт
Другие MENA не ключ
Клянусь, Любовь и Мечту
Klânus', любовь и мечта
Тебе я уступил.
Вам Ustúpil.


2 раза
2 Раза
Скучаю,
Скучаю,
По нашим дорогам и тропинкам скучаю,
По нашим дорогам и тропинки skuchaju,
Что в одиночестве это бессонные ночи
Что в этой одинокой ночью bessonnye
В мыслях о тебе рассветает,
В Mysla тя rassvetaet,
Сердце моё,
Сердце Ее,
В нашем городе все помнят
В нашем городе все pomnât
Эту историю
это istoriyu
Как нашёл тебя, о других мыслей не было,
Ê Еу, myslej другой не было,
Мысли о тебе меня захватили
Мысли о вас Мене пострадавших