Jack's Delirium - Я буду тебе петь - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Jack's Delirium

Название песни: Я буду тебе петь

Дата добавления: 07.09.2024 | 00:36:39

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Jack's Delirium - Я буду тебе петь

Про нас уже кем-то было написано сотни песен,
Hundreds of songs have already been written about us about us,
И каждый второй вариант лишь чайная ложка в море лести.
And every second option is only a teaspoon in the sea of ​​flattery.
В этой камере паутина, рваные обои, на потолке плесень,
In this chamber, web, torn wallpaper, mold on the ceiling,
И бесит факт, того что я здесь, а ты где-то в другом месте.
And he infuriates the fact that I am here, and you are somewhere else.
"Вместе вам быть нельзя, дальнейший фарс не уместен" -
"You can’t be together, the further farce is not appropriate" -
Злобные зрители возьмут и осветят наш быт в желтой прессе -
Evil viewers will take and light up our life in the yellow press -
"Нужно двигаться вперед, все будущее в прогрессе",
"We need to move forward, the whole future in progress",
Это не экзамен. Могут быть ошибки. Мы не на тесте.
This is not an exam. There may be errors. We are not on the test.
Вечерами пробивает недо-рифмами, заблудился в одеяле...
In the evenings he breaks through under-and-dormas, got lost in the blanket ...
Весна вышла обвенчавшись с холодами, дождями, ветрами,
Spring came out, married with cold, rains, winds,
Как тут не запутаться в своих моно-мыслях, монами?
How can I not get confused in your mono-thoughts, Monia?
Даже ноты взбунтовались, скажи: до или ре, может ми?
Even notes rebelled, say: before or re, maybe mi?
Профпригодность подводит, проходные дворы, наледь...
Professor's profits fails, passing yards, ice ...
Как тут промолчать? Медь же не ржавеет, так ведь?
How to keep silent here? Copper does not rust, right?
Пока есть кислород в легких, пока пишутся новые строки:
While there is oxygen in the lungs, while new lines are written:
Пока Санта Муэрте не подвела итоги. Я буду тебе петь.
So far, Santa Muerte has not summarized. I will sing to you.


Пускай дожди превратят весь мир в Атлантиду,
Let the rains turn the whole world into Atlantis,
И все "Титаники" на дно, разобьются о льда глыбу -
And all the "titaniums" to the bottom, they will break on the ice block -
Я буду тебе петь, я буду тебе петь,
I will sing to you, I will sing to you
Я буду тебе петь, я буду тебе петь!
I will sing to you, I will sing to you!
Пускай вселенную накроет сильным ядерным взрывом,
Let the universe cover the universe with a strong nuclear explosion,
Он нас не захлестнет и пройдет мимо, ведь
He will not overwhelm us and pass by, because
Я буду тебе петь, я буду тебе петь,
I will sing to you, I will sing to you
Я буду тебе петь, я буду тебе петь!
I will sing to you, I will sing to you!


Да, это наш первый этаж и к черту весь эпатаж -
Yes, this is our first floor and to hell with the whole shocking -
Даже если мы дышим угарным газом замешанным с сажей.
Even if we breathe carbon monoxide with soot with soot.
Если это арт обстрел, то наш не погиб экипаж,
If this is an art shell, then our crew did not die,
Фрегат не взят на абордаж и не станет ржавой баржей.
The frigate is not taken for boarding and will not become a rusty barge.
Тут каждому, наверное, свое, а вот свое - не каждому.
Here everyone, probably, is his own, but his own - not everyone.
От де Сент-Экзюпери мне однажды переклинило башню...
From de Saint-Exupery, I once stepped on the tower ...
Ладно, не важно. Вчера миксовал алкоголь с Анальгином,
Okay, it doesn't matter. Yesterday I mixed alcohol with analgin,
Я когда-то обещал тебе стать самым прикольным дельфином.
I once promised you to become the most funny dolphin.
Перекрою реальность тем, что никогда не сойду с репита -
I will block reality by the fact that I will never come down with a resolution -
Все получится и кончится уже подзаебавшая малавита,
Everything will turn out and the already adjusting Malavit will end,
Будет хорошо всегда, а не только от случая к случаю,
It will always be good, and not only from case to case,
Это голая правда, и никакая не борьба за созвучие.
This is a naked truth, and no struggle for consonance.
В спальных районах, бетонных подъездах серых коробок,
In sleeping areas, concrete entrances of gray boxes,
В голове, во дворах и по всей длине дорожных пробок,
In the head, in the yards and along the entire length of road traffic jams,
Где угодно, пока не рухнула в Ад земная твердь:
Anywhere, until the earth's firmament collapsed to hell:
Просто улыбнись прислушавшись, ведь я буду тебе петь.
Just smiling at a listening, because I will sing you.