Jaker - Сказано - Сделано - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Jaker

Название песни: Сказано - Сделано

Дата добавления: 07.02.2023 | 21:42:03

Просмотров: 9

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Jaker - Сказано - Сделано

Каждый день из окон многоэтажек.
Every day from the windows of high -rise buildings.
Частных домов, беседуют люди со стажем.
Private houses, people with experience are talking.
Обещаний, всяких там отвечаний.
Promises, all sorts of answers there.
Все преследуют свою мечту, ну а как же.
Everyone pursues their dream, but how.


Мы с вами люди, любим говорить по будням.
We are people, love to speak on weekdays.
Тусить по выходным, думать о важном.
Hang out on weekends, think about important.
А как же, ведь мы же с вами просто люди.
But how, because we are just people.
Не стоит мне вам повторять об этом дважды.
I should not repeat you about it twice.


Я был рожден поэтом, насочинял историй.
I was born to a poet, made stories.
И все мои любимые девушки, I am sorry.
And all my favorite girls, I am sorry.
Оксана, Юля, Света, Надя, Лена, Маша, Маша.
Oksana, Julia, Sveta, Nadia, Lena, Masha, Masha.
Вита) Я вам желаю счастья, весь ваш Никита.
Vita) I wish you happiness, all your Nikita.


А знаете, пора держать свое слово.
You know, it's time to keep your word.
И я обязательно выполню свою мечту.
And I will definitely fulfill my dream.
3 сына, 1 дочка, 10 машин, 4 дома.
3 son, 1 daughter, 10 cars, 4 houses.
Моя любимая со мной,по-настоящему ее люблю.
My beloved with me, I really love her.


Моя мечта со мной, я скоро к ней приду.
My dream is with me, I will come to her soon.
Сказано-сделано, сказано-сделано.
Sayed, made, said.
Любовь на век, я и ее найду.
Love on the age, I will find it.
Сказано-сделано,сказано-сделано.
Sayed, made, said.
Пусть на пути куча преград.
Let a bunch of barriers in the way.
Я их перепрыгну.
I will jump over them.
И все равно, какой они там вышины.
And all the same, how they are there.
Получать от жизни кайф я обязательно
Get a buzz from life, I definitely
привыкну.
I’ll get used to it.
Отныне должны сбываться наши мечты.
From now on our dreams should come true.


Жизнь-это баттл с самим собой.
Life is Battle with himself.
Здесь только ты спотыкаешься
Here you only stumble
от своих подножек.
From their footing.
Быть может, кто - то больше
Perhaps someone more
лезет вон из кожи.
It climbs out of leather.
Но мне кажется, что людям всегда было одинаково сложно.
But it seems to me that people have always been equally difficult.


Все дело в голове, все дело в мыслях.
It's all about the head, the whole thing is in thoughts.
Кто-то идет вперед, а кто-то на месте зависнет.
Someone goes forward, and someone will hang in place.
Люди ищут преграды и сами их себе создают.
People are looking for obstacles and create them themselves.
И так веками, кто-то ветер или камень.
And so for centuries, someone wind or stone.


Слова-это слова, люди любят говорить.
Words are words, people love to speak.
Мы говорим, время сменяет календари.
We say time replaces the calendars.
И мнения меняются, почти что каждый день.
And opinions are changing, almost every day.
Земля вращается, свет поглащает тень.
The earth rotates, the light strokes the shadow.


А честно, все это даже не важно.
And honestly, all this is not even important.
Ну правда, если ты что-то захочешь.
Well, true, if you want something.
Тебе искренне надо.
You sincerely need.
Глаза наполнятся искрами.
Eyes will be filled with sparks.
Любая преграда не выстоит.
Any obstacle will not have to stand.
Всегда не поздно все изменить.
It’s always too late to change everything.


Моя мечта со мной, я скоро к ней приду.
My dream is with me, I will come to her soon.
Сказано-сделано, сказано-сделано.
Sayed, made, said.
Любовь на век,я и ее найду.
Love on the age, I will find it.
Сказано-сделано,сказано-сделано.
Sayed, made, said.
Пусть на пути куча преград.
Let a bunch of barriers in the way.
Я их перепрыгну.
I will jump over them.
И все равно, какой они там вышины.
And all the same, how they are there.
Получать от жизни кайф я обязательно
Get a buzz from life, I definitely
привыкну.
I’ll get used to it.
Отныне должны сбываться наши мечты.
From now on our dreams should come true.