Jamiroquai - Never Gonna Be Another - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Jamiroquai - Never Gonna Be Another
Dust off that dusty photograph and think of how we laughed
Смахните пыль с этой пыльной фотографии и подумайте, как мы смеялись.
Roll up those shutters to your shop 'cos now this circus got to stop
Закройте ставни в своем магазине, потому что теперь этот цирк должен прекратиться.
Flick through those dog-eared magazines
Пролистать эти потрепанные журналы
When you were in the scene but now that you're gone
Когда ты был на сцене, но теперь, когда тебя нет
There's never gonna be another, never gonna be another like you
Никогда не будет другого, никогда не будет такого, как ты
The people in the street are saying
Люди на улице говорят
There's never gonna be another, woh, never gonna, never gonna be another like you
Никогда не будет другого, ох, никогда, никогда не будет такого, как ты
I watched your soul when it was young, you'd finished when you'd just begun
Я наблюдал за твоей душой, когда она была молода, ты закончил, когда только начал
I'd like to take a feather from the wings that used to carry you
Я хотел бы взять перо из крыльев, которые носили тебя.
So suddenly, you seem at peace, we know that you have been released
Так внезапно ты выглядишь умиротворенным, мы знаем, что тебя освободили.
Don't think they'll cry for you tomorrow
Не думай, что завтра они будут плакать по тебе.
They never cried for you that day
Они никогда не плакали по тебе в тот день
But the people in the street are saying to me baby...
Но люди на улице говорят мне, детка...
There's never gonna be another (there's never gonna be)
Никогда не будет другого (никогда не будет)
Never gonna be another like you (when you were on the scene)
Никогда не стану таким, как ты (когда ты был на сцене)
There's never gonna be another (and now that you're gone)
Больше никогда не будет (и теперь, когда тебя нет)
Never gonna be another like you (never gonna be... another like you)
Никогда не стану таким, как ты (никогда не стану таким, как ты)
You stepped into the light and you are the sun now
Ты вышел на свет, и теперь ты солнце
There's never gonna be another, never gonna be another like you
Никогда не будет другого, никогда не будет такого, как ты
(There's never gonna be another like you
(Никогда не будет такого, как ты
Another like you, when you were on the scene)
Еще один такой же, как ты, когда ты был на сцене)
There's never gonna be another, never gonna be another like you
Никогда не будет другого, никогда не будет такого, как ты
And dust off that dusty photograph and think of how we laughed yeh
И стряхни пыль с этой пыльной фотографии и подумай о том, как мы смеялись, да.
Now that you're gone, I think of you, I think of you
Теперь, когда ты ушел, я думаю о тебе, я думаю о тебе
Now that you're gone, I think of you, I think of you
Теперь, когда ты ушел, я думаю о тебе, я думаю о тебе
Now that you're gone, I think of you, I think of you
Теперь, когда ты ушел, я думаю о тебе, я думаю о тебе
Now that you're gone, I think of you, I think of you
Теперь, когда ты ушел, я думаю о тебе, я думаю о тебе
Now that you're gone, I think of you, I think of you
Теперь, когда ты ушел, я думаю о тебе, я думаю о тебе
Now that you're gone, I think of you, I think of you
Теперь, когда ты ушел, я думаю о тебе, я думаю о тебе
Now that you're gone, I think of you, I think of you
Теперь, когда ты ушел, я думаю о тебе, я думаю о тебе
ПЕРЕВОД
ПЕРЕВОД
Я беру эту пыльную фотографию и вспоминаю, как мы смеялись на ней,
Я беру эту пыльную фотографию и вспоминаю, как мы смеялись над ней,
Верни ставни в магазин, мне надоел уже этот цирк.
Верни ставни в магазин, мне надоел уже этот цирк.
Порви слегка эти журналы,
Порви эти тихие журналы,
Когда ты была на сцене... Но теперь ты ушла...
Когда ты была на сцене... Но теперь ты ушла...
Я не найду никого другого, никого другого, как ты,
Я не найду никого другого, никого другого, как ты,
Люди на улице говорят так.
Люди на улице так говорят.
Я не найду никого другого, о, не найду никого другого, как ты.
Я не найду никого другого, о, не найду никого другого, как ты.
Я смотрел в твою душу, когда она была молодой, ты кончила, когда только начала,
Я смотрел в твою душу, когда она была молодой, ты кончила, когда только началось,
Я хотел бы взять перо из крыла птицы, на которой летишь ты.
Я хотел бы взять перо из крылатой птицы, на которой ты летишь.
Внезапно, ты кажешься в этом мире, мы знаем, что выпустили тебя,
Внезапно, ты кажешься в этом мире, мы знаем, что тебя послали,
Не думаю, что они завтра заплачут о тебе.
Не думаю, что они завтра заплачут о тебе.
Они никогда не плакали о тебе,
Они никогда не плакали о тебе,
Но люди на улице говорят мне, детка...
Но люди на улице говорят мне, детка...
Я не найду никого другого (я не найду никого другого),
Я не найду никого другого (я не найду никого другого),
Никого другого, как ты (когда ты была на сцене).
Никого другого, как ты (когда ты был на сцене).
Я не найду никого другого (но теперь ты ушла),
Я не найду никого другого (но теперь ты ушла),
Никого другого, как ты (я не найду никого другого, как ты).
Никого другого, как ты (я не найду никого другого, как ты).
Мы вышли на свет, о, ты похожа на солнце.
Мы вышли на свет, о, ты похожа на солнце.
Я не найду никого другого, никого другого, как ты,
Я не найду никого другого, никого другого, как ты,
(Я не найду никого другого, как ты,
(Я не найду никого другого, как ты,
Никого другого, как ты, когда ты была на сцене...)
Никого другого, как ты, когда ты была на сцене...)
Я не найду никого другого, никого другого, как ты,
Я не найду никого другого, никого другого, как ты,
Я беру эту пыльную фотографию и вспоминаю, как мы смеялись на ней.
Я беру эту пыльную фотографию и вспоминаю, как мы смеялись над ней.
Теперь, когда ты ушла, я думаю о тебе, я думаю о тебе,
Теперь, когда ты ушла, я думаю о тебе, я думаю о тебе,
Теперь, когда ты ушла, я думаю о тебе, я думаю о тебе.
Теперь, когда ты ушла, я думаю о тебе, я думаю о тебе.
Теперь, когда ты ушла, я думаю о тебе, я думаю о тебе,
Теперь, когда ты ушла, я думаю о тебе, я думаю о тебе,
Теперь, когда ты ушла, я думаю о тебе, я думаю о тебе.
Теперь, когда ты ушла, я думаю о тебе, я думаю о тебе.
Теперь, когда ты ушла, я думаю о тебе, я думаю о тебе,
Теперь, когда ты ушла, я думаю о тебе, я думаю о тебе,
Теперь, когда ты ушла, я думаю о тебе, я думаю о тебе.
Теперь, когда ты ушла, я думаю о тебе, я думаю о тебе.
Теперь, когда ты ушла, я думаю о тебе, я думаю о тебе...
Теперь, когда ты ушла, я думаю о тебе, я думаю о тебе...
Смотрите так же
Jamiroquai - Seven days in sunny June минус
Jamiroquai - 7 days in summer June
Последние
Georges Moustaki - Ma solitude
Шапка Бас feat screamololo - Погружение
Che MD - Подкуп или взятка решает всё
Knochenfabrik - Der nackte Golfer
Популярные
Jah Khalib - Любимец твоих дьяволов
Случайные
Cliff Richard - Wide Open Space
Арина Сенина - Хочу жить в маленькой квартирке на Розтылы
7 Notas 7 Colores - Eddy la sombra