Janet Seidel - I Wish You Love - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Janet Seidel

Название песни: I Wish You Love

Дата добавления: 24.10.2024 | 20:02:21

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Janet Seidel - I Wish You Love

Ce soir le vent qui frappe à ma porte
Сегодня вечером ветер, который поражает мою дверь
Me parle des amours mortes
Рассказывает мне о мертвой любви
Devant le feu qui s' éteint
Перед огнем, который выключается
Ce soir c'est une chanson d' automne
Сегодня вечером это осенняя песня
Dans la maison qui frissonne
В дрожащем доме
Et je pense aux jours lointains
И я думаю о далеких днях


I wish you bluebirds in the spring
Желаю вам синих корпусов весной
To give your heart a song to sing
Чтобы дать своему сердцу песню петь
And then a kiss, but more than this
А затем поцелуй, но больше, чем это
I wish you love
Желаю тебе любви


And in july a lemonade
А в июле лимонад
To cool you in some leafy glade
Чтобы охладить тебя в листовой поляне
I wish you health
Желаю здоровья
But more than wealth
Но больше, чем богатство
I wish you love
Желаю тебе любви


My breaking heart and I agree
Мое разбитое сердце, и я согласен
That you and I could never be
Что ты и я никогда не могли быть
So with my best, my very best
Так что с лучшим, самое лучшее
I set you free
Я освободил тебя


I wish you shelter from the storm
Желаю вам укрытия от истории
A cozy fire to keep you warm
Уютный огонь, чтобы держать вас в тепле
But most of all, when snowflakes fall
Но больше всего, когда падают снежинки
I wish you love
Желаю тебе любви


Que reste-t-il de nos amours
Что осталось от нашей любви
Que reste-t-il de ces beaux jours
Что осталось от этих прекрасных дней
Une photo, vieille photo
Фото, старое фото
De ma jeunesse
Молодость
Que reste-t-il des billets doux
Какие сладкие билеты остались
Des mois d' avril, des rendez-vous
Апрель, собрания
Un souvenir qui me poursuit
Память, которая преследует меня
Sans cesse
Постоянно


Bonheur fané, cheveux au vent
Счастье в стиле фаната, волосы на ветру
Baisers volés, rêves mouvants
Украденные поцелуи, движущиеся сны
Que reste-t-il de tout cela
Что осталось от всего этого
Dites-le-moi
Скажи мне


Un petit village, un vieux clocher
Маленькая деревня, старая колокольня
Un paysage si bien caché
Ландшафт так хорошо скрыт
Et dans un nuage le cher visage
И в облаке дорогое лицо
De mon passé
Из моего прошлого


I wish you love
Желаю тебе любви