Jaques Brel - La Chanson Des Vieux Amants - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Jaques Brel - La Chanson Des Vieux Amants
Bien sûr, nous eûmes des orages
Конечно, у нас были штормы
Vingt ans d'amour, c'est l'amour fol
Двадцать лет любви, любовь с ума
Mille fois tu pris ton bagage
Тысячу раз вы взяли свой багаж
Mille fois je pris mon envol
Тысячи раз я взял мой полет
Et chaque meuble se souvient
И каждая часть напоминает
Dans cette chambre sans berceau
В этой комнате без подставки
Des éclats des vieilles tempêtes
Всплески старых бурь
Plus rien ne ressemblait à rien
Ничего подобного ничего
Tu avais perdu le goût de l'eau
Вы потеряли вкус воды
Et moi celui de la conquête
И что завоевания
Mais mon amour
Но моя любовь
Mon doux mon tendre mon merveilleux amour
Моя милая моя нежная моя чудесная любовь
De l'aube claire jusqu'à la fin du jour
От ясного рассвета до конца дня
Je t'aime encore tu sais je t'aime
Я люблю тебя до сих пор, вы знаете, я люблю тебя
Moi, je sais tous tes sortilèges
Я знаю, что все ваши заклинания
Tu sais tous mes envoûtements
Вы знаете, все мои заклинания
Tu m'as gardé de pièges en pièges
Вы держали меня из ловушки ловушки
Je t'ai perdue de temps en temps
Я потерял тебя в разы
Bien sûr tu pris quelques amants
Конечно, вы взяли некоторые любители
Il fallait bien passer le temps
Он должен был пройти время
Il faut bien que le corps exulte
Это необходимо, чтобы тело радуется
Finalement finalement
наконец, наконец,
Il nous fallut bien du talent
Это заняло у нас много талантов
Pour être vieux sans être adultes
Для того, чтобы быть старым без взрослых
Oh, mon amour
о, любовь моя
Mon doux mon tendre mon merveilleux amour
Моя милая моя нежная моя чудесная любовь
De l'aube claire jusqu'à la fin du jour
От ясного рассвета до конца дня
Je t'aime encore, tu sais, je t'aime
Я люблю тебя, ты же знаешь, я люблю тебя
Et plus le temps nous fait cortège
И чем больше времени мы ШЕСТВИЕ
Et plus le temps nous fait tourment
И чем больше времени мы терзать
Mais n'est-ce pas le pire piège
Но это не самая худшая ловушка
Que vivre en paix pour des amants
Для того, чтобы жить в мире для любителей
Bien sûr tu pleures un peu moins tôt
Конечно, вы плакать немного меньше рано
Je me déchire un peu plus tard
Я оторвал немного позже
Nous protégeons moins nos mystères
Мы защищаем наши наименьшие тайны
On laisse moins faire le hasard
Это оставляет меньше шансов
On se méfie du fil de l'eau
Это опасаться воды проволоки
Mais c'est toujours la tendre guerre
Но это все-таки мягкая война
Oh, mon amour...
О, любовь моя...
Mon doux mon tendre mon merveilleux amour
Моя милая моя нежная моя чудесная любовь
De l'aube claire jusqu'à la fin du jour
От ясного рассвета до конца дня
Je t'aime encore tu sais je t'aime
Я люблю тебя до сих пор, вы знаете, я люблю тебя
***
***
Конечно, всё бывало с нами
Конечно, всё бывало с нами
За эти двадцать долгих лет.
За эти двадцать долгих лет.
И молнии над головами
И молния над головами
Сверкали, оставляя след,
Сверкал, оставляя след,
И эти тысячи «прощай»,
И эти тысячи "прощай"
А после столько же «прости» —
А после столько же "прости" -
Слова любовной жажды,
Слова любовной жажды,
И дом, где колыбели нет,
И дом, где колыбель нет,
И вкус воды, и вкус побед,
И вкус воды, и вкус победы,
Потерянных однажды.
Потерянный однажды.
Но лишь любовь!
Но лишь любовь!
Моя любовь, где светел миг любой,
Моя любовь, где светел миг любой,
Она по-прежнему всегда со мной.
Она по-прежнему всегда со мной.
Ты — моя боль.
Ты - моя боль.
Тебя люблю я!
Тебя люблю я!
Я знаю, как в твоей быть власти.
Я знаю, как в твоей быть власти.
Ты знаешь мой любой секрет.
Ты знаешь мой любой секрет.
Меня хранила от напастей
Меня хранила от напастей
Ты эти двадцать долгих лет.
Ты эти двадцать долгих лет.
А я тебя терял порой.
А я тебя терял порой.
И жизнь казалась нам игрой,
И жизнь казалась нам игрой,
Где все, прощаясь, возвращались,
Где все, прощаясь, возвращались,
Где был горчащий вкус измен,
Где был горчащий вкус измены,
Талант актёрский вечных сцен...
Талант актёрский вечных сцен ...
Мы, повзрослев, детьми остались!
Мы, повзрослев, дети остались!
Но лишь любовь!
Но лишь любовь!
Моя любовь, где светел миг любой,
Моя любовь, где светел миг любой,
Она по-прежнему всегда со мной.
Она по-прежнему всегда со мной.
Ты — моя боль.
Ты - моя боль.
Тебя люблю я!
Тебя люблю я!
Мы все у времени в объятьях,
Мы все у времени в объятьях,
Хоть делаем беспечный вид.
Хоть делаем беспечный вид.
Но сотни полуправд не хватит
Но сотни полуправды не хватит
Хотя бы для одной любви.
Хотя бы для одной любви.
Конечно, мы уже не те,
Конечно, мы уже не те,
Ты реже плачешь в темноте,
Ты реже плачешь в темноте,
И я срываюсь реже.
И я срываюсь реже.
И мы храним всё меньше тайн.
И мы храним всё меньше тайн.
И жизнь, что прожита с листа,
И жизнь, что прожита с листа,
Войною стало нежной.
Война стали нежными.
Но лишь любовь!
Но лишь любовь!
Моя любовь, где светел миг любой,
Моя любовь, где светел миг любой,
Она по-прежнему всегда со мной.
Она по-прежнему всегда со мной.
Ты — моя боль.
Ты - моя боль.
Тебя люблю я!
Тебя люблю я!
Смотрите так же
Jaques Brel - Ne me quitte pas
Последние
The John Butler Trio - Betterman
Pierce Brosnan, Meryl Streep - When All Is Said And Done
Лёха a.k.a Lexus ft. Est - Красные краски
Популярные
Jah Khalib - Любимец твоих дьяволов
Случайные
Дейта Мейра - Крестик В Кармане
Корниенко Ольга - В этой маленькой стране