Javier Rios - Curame - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Javier Rios

Название песни: Curame

Дата добавления: 30.03.2024 | 01:12:11

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Javier Rios - Curame

Dile al dolor que no duela tanto cuando venga
Скажи боли, чтобы она не причиняла столько боли, когда она придет.
O que al menos avise antes de llegar
Или хотя бы сообщите им об этом перед приездом.
Este malevaje que llego del Sur
Это зло, пришедшее с юга
Es un calvario en mi pecho, una pesada cruz
Это испытание на моей груди, тяжелый крест


Es un precipicio del que nunca salgo
Это пропасть, из которой я никогда не выйду
Es un mal salario que me tiene esclavo
Меня поработила плохая зарплата


Curame, deprisa curame
Исцели меня, быстро исцели меня.
Este dolor que me atropella
Эта боль, которая подавляет меня
desde que se fue
с тех пор как они ушли
Curame, de urgencia curame
Вылечи меня, срочно вылечи меня.
Este nudo en el estomago curame
Этот узел в моем животе исцеляет меня.


Curame con otro amor que sea una verbena
Исцели меня другой любовью, которая является фестивалем
Que de nuevo adolescente me haga sentir
Это заставляет меня снова чувствовать себя подростком
Que abra todas las ventanas de par en par
Откройте все окна настежь
Y cicatrice las heridas de mal amor
И исцели раны плохой любви


Llevame en tu tren a la estacion pasion
Отвези меня на поезде на станцию ​​страсти.
Y pierdete un ratito aqui en mi corazon
И заблудиться ненадолго здесь, в моем сердце


Curame, deprisa curame
Исцели меня, быстро исцели меня.
Este dolor que me atropella
Эта боль, которая подавляет меня
desde que se fue
с тех пор как они ушли
Curame, de urgencia curame
Вылечи меня, срочно вылечи меня.
Este nudo en el estomago curame
Этот узел в моем животе исцеляет меня.


Curame, deprisa curame
Исцели меня, быстро исцели меня.
Este dolor que me atropella
Эта боль, которая подавляет меня
desde que se fue
с тех пор как они ушли
Curame, de urgencia curame
Вылечи меня, срочно вылечи меня.
Este nudo en el estomago curame
Этот узел в моем животе исцеляет меня.


Curame
Вылечи меня


Es un precipicio del que nunca salgo
Это пропасть, из которой я никогда не выйду
Es un mal salario que me tiene esclavo
Меня поработила плохая зарплата


Curame, deprisa curame
Исцели меня, быстро исцели меня.
Este dolor que me atropella
Эта боль, которая подавляет меня
desde que se fue
с тех пор как они ушли
Curame, de urgencia curame
Вылечи меня, срочно вылечи меня.
Este nudo en el estomago curame
Этот узел в моем животе исцеляет меня.


Curame, deprisa curame
Исцели меня, быстро исцели меня.
Este dolor que me atropella
Эта боль, которая подавляет меня
desde que se fue
с тех пор как они ушли
Curame, de urgencia curame
Вылечи меня, срочно вылечи меня.
Este nudo en el estomago curame
Этот узел в моем животе исцеляет меня.
Este nudo en el estomago curame
Этот узел в моем животе исцеляет меня.
Curame, curame.
Исцели меня, исцели меня.