Jay Sean - Lights Off - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Jay Sean - Lights Off
I'm sick and tired of being sick and tired
Я устал от болен и устала
It's you that I'm missing
Это ты, я скучаю
It's like my brain is wired up
Как будто мой мозг подключен
And there's a glitch in my system
И в моей системе есть сбой
You're like a drug and now my blood won't stop itching
Ты как наркотик, и теперь моя кровь не перестанет зудеть
I'm in critical condition
Я в критическом состоянии
Someone let me out of this prison
Кто -то выпустил меня из этой тюрьмы
It's like my mind is playing tricks on me lately (lately)
Как будто мой разум играет на меня в последнее время (в последнее время)
I could of sworn that you are still my baby (baby)
Я мог присяжнее, что ты все еще мой ребенок (детка)
I'm on a merry-go-round
Я на карусели
Going around, driving me crazy
Объединяется, сводит меня с ума
That's why it feels like
Вот почему это похоже
Losing you is like somebody just turned all the lights off
Потерять тебя, как кто -то только что выключил все свет
Won't somebody, anybody
Никто, никто, никто
Please just turn the lights on
Пожалуйста, просто включите свет на
I won't take one step
Я не сделаю один шаг
I can't see what's coming next
Я не вижу, что будет дальше
Losing you is like somebody just turned all the lights off
Потерять тебя, как кто -то только что выключил все свет
Can't see at all (at all, at all, at all)
Вообще не вижу (вообще, вообще)
Can't see at all (no, oh no)
Вообще не вижу (нет, о нет)
Can't see at all (at all)
Вообще не вижу (вообще)
Cause it's like somebody just turned all the lights off
Потому что это похоже на то, как кто -то только что выключил все свет
I don't understand how one minute I just had it all
Я не понимаю, как одна минута у меня была все это
Now I can't reach you cause I'm tied up with this straight jacket on
Теперь я не могу добраться до тебя, потому что я связан с этой прямой курткой
I can't breathe (breathe, breathe, breathe, breathe, breathe)
Я не могу дышать (дышать, дышать, дышать, дышать, дышать)
I can't see (see, see, see, see, see, see, see)
Я не вижу (см., Смотрите, смотрите, смотрите, смотрите, смотрите, смотрите)
It's like my mind is playing tricks on me lately (lately)
Как будто мой разум играет на меня в последнее время (в последнее время)
I could of sworn that you are still my baby (baby)
Я мог присяжнее, что ты все еще мой ребенок (детка)
I'm on a merry-go-round
Я на карусели
Going around, driving me crazy
Объединяется, сводит меня с ума
That's why it feels like
Вот почему это похоже
Losing you is like somebody just turned all the lights off
Потерять тебя, как кто -то только что выключил все свет
Won't somebody, anybody
Никто, никто, никто
Please just turn the lights on
Пожалуйста, просто включите свет на
I won't take one step
Я не сделаю один шаг
I can't see what's coming next
Я не вижу, что будет дальше
Losing you is like somebody just turned all the lights off
Потерять тебя, как кто -то только что выключил все свет
Can't see at all (at all, at all, at all)
Вообще не вижу (вообще, вообще)
Can't see at all (no, oh no)
Вообще не вижу (нет, о нет)
Can't see at all (at all)
Вообще не вижу (вообще)
Cause it's like somebody just turned all the lights off
Потому что это похоже на то, как кто -то только что выключил все свет
Used to see my world in color girl
Раньше видел мой мир в цветовой девушке
When you left me it's like my world turned gray
Когда ты оставишь меня, это похоже на мой мир
Turn my winter into summer girl
Превратить мою зиму в летнюю девушку
Why won't you help me turn night to day
Почему ты не поможешь мне повернуть ночь в день
I can't eat, I can't sleep, I can't think at all
Я не могу есть, я не могу спать, я вообще не могу думать
Honestly it feels like I ain't living no more
Честно говоря, я чувствую, что я больше не живу
Can't say no more, can't see no more
Не могу больше не сказать, больше не вижу
Baby that's why it feels like
Детка, вот почему это похоже
Losing you is like somebody just turned all the lights off
Потерять тебя, как кто -то только что выключил все свет
Won't somebody, anybody
Никто, никто, никто
Please just turn the lights on
Пожалуйста, просто включите свет на
I won't take one step
Я не сделаю один шаг
I can't see what's coming next
Я не вижу, что будет дальше
Losing you is like somebody just turned all the lights off
Потерять тебя, как кто -то только что выключил все свет
Can't see at all (at all, at all, at all)
Вообще не вижу (вообще, вообще)
Can't see at all (no, oh no)
Вообще не вижу (нет, о нет)
Can't see at all (at all)
Вообще не вижу (вообще)
Cause it's like somebody just turned all the lights off
Потому что это похоже на то, как кто -то только что выключил все свет
Смотрите так же
Jay Sean - Stuck In The Middle
Последние
Валерий Сюткин - Нарисованный песок - MGH
mixed by Dj Ban - Deepsleep 39
Популярные
Jah Khalib - Любимец твоих дьяволов
Случайные
Shahzoda va Ozodbek Nazarbekov - Intizorim
Bachman-Turner Overdrive - Taking Care Of Business
Детские песни - Большое космическое путешествие
Frankie Hi-NRG MC - Quelli che benpensano